1950s/19502019. 4. 1. 05:00

 

Mona Lisa냇 킹 콜(Nat King Cole, 19190317 ~ 19650215)이 1950년 발표한 곡으로 미첼 라이젠(Mitchell Leisen) 감독의 느와르 영화 <Captain Carey, U.S.A.>의 주제가로 사용되었다. 미국 8주간 1위를 기록했고 아카데미 주제가상을 받았다. 1992년 그래미 명예의 전당, DDD ‘최고의 1950년대 노래’ 13위, RIAA ‘20세기의 노래 365’ 중 109위 등에 올랐다. 피아니스트였던 을 보컬 가수로 인정받게 한 곡이라는 평가를 받고 있다. 알프레드 히치콕(Alfred Hitchcock) 감독의 1954년 영화 <이창(Rear Window)>에 사용되었다.

레이 에반스(Ray Evans)와 제이 리빙스턴(Jay Livingston)이 곡을 만들었고 편곡은 넬슨 리들(Nelson Riddle), 오케스트라는 레스 백스터(Les Baxter)가 지휘했다. 제이는 1988년 ASM에서 “<O.S.S.>라는 어빙 피첼(Irving Pichel) 감독의 영화가 있어요. 세계 2차 대전을 다룬 건데 앨런 래드(Alan Ladd)가 주연이었죠. 거기서 가짜로 눈이 안 보이는 척 하는 아코디언 연주자가 거리에서 독일군이 오면 특정 멜로디를 연주해 위험 신호를 보내주는 장면이 있는데요. 거기에 쓸 음악으로 Mona Lisa를 만들었어요. 이탈리아 이름이라서 좋아들 했죠. 그런데 제작측은 우릴 다시 부르더니 영화 제목을 <After Midnight>으로 바꾸기로 했다고 말했어요. 그래서 우린 다시 그 제목으로 곡을 써야 했죠. Mona Lisa의 가사를 버리고 "After Midnight"으로 가사를 썼어요. 근데 한 달 뒤에 잡지를 보는데 새 영화의 제목이 <Captain Carey, USA>가 될 거라고 나오는 거예요. 그래서 우린 다시 스튜디오로 가서 Mona Lisa의 가사를 가져왔고이 노래를 불렀죠. The Greatest Inventor Of Them All의 B면으로 발매했고 광고에는 B면에 대한 언급은 없었어요. 그때 파라마운트 영화사의 요청으로 25 ~ 30개 정도의 라디오 프로그램을 돌았는데 그러고나니 히트하게 되었던 것 같아요”라고 말했다. 

<모나리자>는 이탈리아의 예술가 레오나르도 다 빈치(Leonardo Di Ser Piero Da Vinci, 14520415 ~ 15190502)가 그린 초상화다. 스푸마토(색과 색 사이 경계선 구분을 명확하게 하지 않고 부드럽게 처리하는 기술적 방법) 기법을 사용한 것으로 유명하다. 모델은 그림을 주문한 프란체스코 델 조콘도(Francesco Di Bartolomeo Del Giocondo)의 부인 리사 마리아 게라르디니(Lisa Maria Gherardini)라는 설과, 레오나르도의 어머니설, 레오나르도 자신을 여성화 한 설 등이 있다. 프랑스 루브르 박물관이 소장하고 있다.   

20190401 현지운 rainysunshine@tistory.com

Mona Lisa, Mona Lisa, men have named you

모나리자, 모나리자, 남자들이 당신에게 이름을 붙였어요

You're so like the lady with the mystic smile

당신이 신비한 미소를 닮은 그 여인과 아주 같기 때문이죠

Is it only 'cause you're lonely they have blamed you?

당신이 단지 외로워서 사람들이 그렇게 한 걸까요?

For that Mona Lisa strangeness in your smile?

당신 미소에 있는 모나리자의 미묘함 때문에?

 

Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa?

당신은 연인에게 관심을 끌기위해 웃나요, 모나리자?

Or is this your way to hide a broken heart?

아니면 당신의 상처를 숨기는 방편인가요?

Many dreams have been brought to your doorstep

많은 꿈들이 당신의 문 앞에 당도해 있어요

They just lie there and they die there

그것들은 그냥 거기 누워 죽네요

 

Are you warm, are you real, Mona Lisa?

당신은 따듯한가요, 당신은 진짜인가요, 모나리자?

Or just a cold and lonely lovely work of art?

아니면 단지 차갑고 외로운, 사랑스런 예술작품인가요?

 

Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa?

당신은 연인에게 관심을 끌기위해 웃나요, 모나리자?

Or is this your way to hide a broken heart?

아니면 당신의 상처를 숨기는 방편인가요?

Many dreams have been brought to your doorstep

많은 꿈들이 당신의 문 앞에 당도해 있어요

They just lie there and they die there

그것들은 단지 거기 누워 죽어요

 

Are you warm, are you real, Mona Lisa?

당신은 따듯한가요, 당신은 진짜인가요, 모나리자?

Or just a cold and lonely lovely work of art?

아니면 차갑고 외로운, 멋진 예술작품인가요?

 

Mona Lisa, Mona Lisa

모나리자, 모나리자

 

[1950's/1951] - Too Young - Nat King Cole 

[1950's/1951] - Unforgettable - Nat King Cole 

[1950's/1958] - Looking Back - Nat King Cole 



Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요