1970's/19732019.06.30 23:58

Candle In The Wind엘튼 존(Elton John)버니 토핀(Bernie Taupin)1962년 사망한 미국 영화배우 마릴린 먼로(Marilyn Monroe, Norma Jeane Mortenson)를 추모하여 만든 곡이다원래는 제니스 조플린(Janis Joplin)을 트리뷰트 하면서 사용되었던 어구인 'Candle in the wind'를 버니가 책에서 보고 갖다 쓴 것이다. 롤링 스톤 선정 역사상 가장 위대한 500곡에 포함되어 2004347, 2010356위를 기록했다.

 

엘튼이 1973년 발표한 7번째 스튜디오 앨범 <Goodbye Yellow Brick Road>에 수록한 곡으로 처음으로 미국에서 히트한 것은 1986년 12월 14일 호주 시드니에서 녹음 한 라이브 버전이다멜버른 심포니 오케스트라와 함께 한 1987년 앨범 <Live In Australia>에 수록했고 1988년 영국 5미국 6위에 올랐다영국에서는 이 곡을 A면으로 하고 Bennie And The JetsB면으로 내보내 싱글 차트 11위까지 올랐고 미국에서는 이 곡을 빼고 Bennie And The JetsA면으로 하고 HarmonyB면으로 한 싱글을 발표해 1974413일 한 주간 싱글 1위에 올랐다.

 

199047일 팜 에이드 콘서트에서, 엘튼은 에이즈에 걸려 투병 중이던 라이언 화이트(Ryan White)를 위해 이 곡을 불렀다. 라이언은 잘못된 수혈로 인해 에이즈 걸렸고 합병증으로 도져 공연 다음날 18살의 나이로 사망했다. 마이클 잭슨(Michael Jackson)라이언을 위해 Gone Too Soon이란 곡을 발표했다.

 

1997년에 엘튼은 웨일즈의 공주 다이애너(Diana)에게 헌정하기 위해 이 곡을 Candle In The Wind 1997이란 제목으로 개정하고 싱글로 발표했다. 첫 소절도 "Goodbye Norma Jean"에서 "Goodbye England's Rose"로 바꾸었다. 조지 마틴(George Martin)의 프로듀서 아래 발표된 이 싱글은 원곡보다 훨씬 큰 성공을 거두며 미국에서 14주간 1위 한 것을 비롯해 다수의 나라에서 1위에 올랐고 빙 크로스비(Bing Crosby)White Christmas에 이어 전 세계적으로 역사상 가장 많이 팔린 싱글이란 타이틀을 갖게 되었다

 

20130213  현지운  rainysunshine@tistory.com 

 

 

Goodbye Norma Jean, Though I never knew you at all

잘 가요, 노마 진, 당신을 전혀 알지 못했지만

You had the grace to hold yourself while those around you crawled

사람들이 주변에서 껄떡댈 때 당신은 품위 있게 스스로를 지켰죠

They crawled out of the woodwork and they whispered into your brain

사람들은 옷장에서 기어 나와 당신의 머릿속에 대고 속삭였고

They set you on the treadmill and they made you change your name

당신을 러닝머신에 올려놓고 이름을 바꾸게 했어요

 

And it seems to me you lived your life Like a candle in the wind

당신은 바람 속에 흔들리는 촛불처럼 산 거 같아요

Never knowing who to cling to when the rain set in

비가 내리기 시작할 때 누구에게 의지해야 하는지 모르면서

And I would have liked to have known you But I was just a kid

당신을 알았더라면 좋았겠지만 난 아이에 불과했죠

Your candle burned out long before Your legend ever did

당신의 초는 오래 전에 다 타버렸지만 당신의 신화는 영원히 계속될 거에요

 

Loneliness was tough, the toughest role you ever played

외로움은 견디기 힘들죠, 당신이 맡았던 가장 힘든 배역 이였어요

Hollywood created a superstar and pain was the price you paid

헐리우드는 슈퍼스타를 만들었고 당신은 고통을 지불 했어요

Even when you died Oh, the press still hounded you

심지어 당신이 숨졌을 때도 언론은 여전히 당신을 쫓아다녔죠

All the papers had to say was that Marilyn was found in the nude

모든 신문이 떠들썩하게 보도한 건 당신이 나체로 발견됐다는 것 이었어요

 

Goodbye Norma Jean, Though I never knew you at all

잘 가요노마 진당신을 전혀 알지 못했지만

You had the grace to hold yourself while those around you crawled

사람들이 주변에서 껄떡댈 때 당신은 품위 있게 스스로를 지켰어요

 

Goodbye Norma Jean

잘 가요, 노마 진

From the young man in the 22nd row 

스물두 번째 줄에 앉아있는 젊은이로부터

Who sees you as something as more than sexual

그 젊은이는 성적대상 이상으로 당신을 바라보고

More than just our Marilyn Monroe

단지 우리 생각이상으로 마릴린 몬로를 바라봐요  


 

[1970's/1970] - Your Song - Elton John / 1970 

[1970's/1971] - Tiny Dancer - Elton John / 1971 

[1970's/1972] - Rocket Man - Elton John / 1972 

[1970's/1973] - Daniel - Elton John / 1973 

[1970's/1973] - Goodbye Yellow Brick Road - Elton John / 1973


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요