2000's/20042019. 11. 29. 12:00

Innocent모노(Mono) 출신의 시오반 드 마레(Siobhan de Maré)콕토 트윈즈(Cocteau Twins)로빈 거스리(Robin Guthrie)가 결성한 바이올렛 인디애나(Violet Indiana)2004년 발표한 2번째 스튜디오 앨범 <Russian Doll>에 수록한 곡이다.

 

시오반로빈이 만들고 로빈이 프로듀서를 맡았다. 이들이 처음 만났을 때의 활기차고 뭔가 강력한 포텐을 터트릴 것 같았던 느낌은 사라지고 2000년대에 만든 1990년대 음반 같다는 평을 듣고 있어 그렇게 호평을 얻어내진 못한 듯 하지만 이 곡을 좋아하는 팬들은 꽤 있는 것 같다.

 

가사의 내용은 명확하진 않지만 화자가 발견한 사진 속의 인물은 원조교제나 불륜, 혹은 그런 방식의 만남을 가졌던 것 같다. 화자는 무슨 이유에서인지 상대가 그 사건을 부인하기 전에 상대의 과거를 폭로하겠다고 말하는 것 같다. 일종의 협박성 발언을 하고 있는 것이 아니라면 아주 순수했던 상대의 과거를 일깨워서 원래는 그런 사람이 아니라는 걸 말해주고 싶은 것일 수도 있을 것 같다. 느낌상으론 전자일 경우일 것 같은데...

 

20191129 현지운 rainysunshine@tistory.com


I found your picture hidden in your drawer

네 서랍 속에 숨어 있던 네 사진을 찾았어

You looked so innocent... and beautiful

넌 아주 순수하고... 아름다워 보였어

Were you just curious?

그냥 궁금했어?

Were you just young and insecure?

넌 단지 어려서 불안했던 거니?

Did it make you happy?

그게 널 행복하게 했어?

Did he make you feel secure?

그가 널 편안하게 해 줬니?

Was a life that you don't remember anymore?

더 이상 네가 기억하지 않는 삶이었어?

Did he kiss you gently?

그는 네게 아주 부드럽게 키스했어?

And did he lead you wanting more?

그가 더 원하도록 이끌었니?

 

Before you ignore me

네가 날 무시하기 전에

I'll show you who you are

네가 누구인지 네게 알려줄게

 

I saw your faces

네 얼굴을 봤어

I know what you did before

네가 전해 뭘 했는지 알아

You went to places you don't go anymore

더 이상 가지 않는 곳을 갔지

You try to hide it

넌 그걸 숨기려고 해

But there are no secrets anymore

하지만 더 이상 비밀은 없어

Did he kiss you sweetly?

그가 아주 달콤하게 키스했어?

Did he kiss away your fear?

그가 키스로 네 두려움을 떨쳐줬니?

 

Before you ignore me

네가 날 무시하기 전에

I'll show you who you are

네가 누구인지 네게 알려줄게

 

X4


[1980's/1984] - Pearly-Dewdrops' Drops - Cocteau Twins 

[1990's/1996] - Life In Mono - Mono 


지속가능한 딴따라질을 위해

Buy me a coffeeBuy me a coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요