1970s/19782019. 12. 24. 06:00
728x90

I Can’t Stop Loving You리오 세이어(Leo Sayer)1978년 발표한 6번째 셀프타이틀 스튜디오 앨범에 수록한 곡으로 UK 6, 오스트레일리아 37위 등을 기록했다. 2002 필 콜린즈(Phil Collins)가 커버해 UK 28, US 76위 등에 올랐다.

 

UK 싱어 송 라이터 빌리 니콜스(Billy Nicholls, William Morris Nicholls Jr)가 만들고 리처드 페리(Richard Perry)가 프로듀서를 맡았다. 빌리송팩츠와의 인터뷰에서 전 제가 함께 했던 밴드 화이트 호스(White Horse)를 위해 곡을 만들고 있었어요. 나머지 두 멤버가 L.A.에 살고 있었고 저만 런던에 살고 있었죠. 그래서 앨범을 녹음하려면 가족을 떠나 오랜 기간 동안 L.A.로 떠나 있어야 했어요. 어느 날 집에 돌아와 있는데 드러머 브루스 로우랜즈(Bruce Rowlands)가 우리집에 놀러 왔어요. 그리고 제 녹음 프로젝트를 듣더니 3/4박자의 곡을 하나 만들어야 한다고 말했어요. 그래서 그 친구가 가고 나서 피아노 앞에 앉아 허구의 가사를 썼죠. 그 느낌은 당시 어린 나의 가족들을 떠나고 싶지 않다는 통렬한 기분에서 나왔어요라고 말했다.

 

2006록헤드와의 인터뷰에서는 그때 US로 넘어가서 가족과 떨어져 있어야 했어요. 그래서 매우 화가 나 있었죠. 와이프가 막 어린 딸을 가져서 딸의 어린 시절을 놓치는 것이 아까웠고 계약을 기다리느라 L.A에서 10주를 보내야 했거든요. 그 일을 마치고 런던의 트뤼켄햄으로 돌아와 만들었어요. 이별에 관한 노래인데요. 제가 L.A.로 떠날 때 그런 감정을 느꼈기 때문 이예요. 그래서 가사에 이별 이야기가 나와요. 다 만들고 나서 와이프에게 방금 히트곡을 만들었다고 자랑했던 기억이 나요. 물론 제가 부르지는 않았고 리오에게 갔죠. 리오는 제가 데모 작업을 할 때 함께 했던 뮤지션들을 그대로 사용했어요라고 말했다.

 

가사는 상황 때문에 이뤄지지 않는 것도 있겠지만, 그보다는 짝사랑에 대한 노래로 들린다. 화자는 떠나는 상대에게 자신의 마음을 끝내 표현하지 않고 오히려 자신의 마음을 들키지 않기 위해, 아무렇지 않은 척하기 위해 포장된 말만 하고 있다.

 

20191224 현지운 rainysunshine@tistory.com


무단전재 및 재배포 금지


So you're leaving in the morning on the early train

그렇게 너는 아침 기차로 일찍 떠나고 있지

I could say everything's alright

난 다 괜찮다고 말할 수 있었어

I could pretend and say good bye

아무렇지 않은 척하고 작별인사 할 수 있었어

 

Got your ticket, got your suitcase, got your leaving smile

차표와, 가방, 네 떠나는 미소를 들고

I could say that's the way it goes

다 그런 거라고 말할 수 있었어

I could pretend

아무렇지 않은 척할 수 있었어

And you won't know that I was lying

그래서 넌 내 거짓말을 알지 못할 거야

 

Cause I can't stop loving you

난 너에 대한 사랑을 접을 수 없으니까

I can't stop loving you

난 너에 대한 사랑을 멈출 수 없어

No, I can't stop loving you

그래, 난 그럴 수 없어

Though I try

애쓴다 해도

 

Took a taxi to the station, not a word was said

역으로 가는 택시를 잡고, 한 마디도 하지 않았지

I saw you walk across the road

네가 길을 건너는 걸 봤어

Maybe the last time, I don't know

아마도 마지막이겠지, 모르겠어

Feeling humble

초라하게 느껴져

I heard a rumble on the railway track

기차역에서 요란한 소리가 들리고

And when I hear the whistle blow I walk away

휘슬 소리가 들릴 때 왔어

And you don't know that I was lying

그래서 넌 내가 거짓말 한 걸 모를 거야

 

Cause I can't stop loving you

난 너에 대한 사랑을 접을 수 없으니까

I can't stop loving you

난 너에 대한 사랑을 멈출 수 없어

No, I can't stop loving you

그래, 난 그럴 수 없어

Though I try

애쓴다 해도 말이지

X2 


[1970s/1976] - When I Need You - Leo Sayer 

[1970s/1976] - You Make Me Feel Like Dancing - Leo Sayer 

[1980s/1980] - More Than I Can Say - Leo Sayer 


이 사이트가 마음에 드신다면

Buy me a coffeeBuy me a coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요