본문 바로가기
1970s/1972

Hurting Each Other - Carpenters / 1972

by 현지운 Rainysunshine 2020. 3. 2.

Hurting Each Other카펜터즈(Carpenters)1972년 발표한 4번째 스튜디오 앨범 <Song For You>에 수록한 곡으로 캐나다 2, US 2, AC 1, 연말결산 65위 등을 기록했다. 해리 닐슨(Harry Nilsson)Without You에 막혀 1위에 오르지 못했다.

 

1965US 가수 지미 클랜턴(Jimmy Clanton)이 처음 발표한 곡으로 게리 겔드(Gary Geld)피터 우델(Peter Udell)이 만들고 잭 도허티(Jack Daugherty)가 프로듀서를, L.A.의 불특정 다수 세션팀인 뤡킹 크루(Wrecking Crew)가 세션을 맡았다.

 

가사는 화자가 상대에게 서로에게 상처를 주는 싸움을 그만했으면 좋겠다고 말하는 내용이다. 개인적으로는, 싸움에는 원인, 제공자(A), 사건, 처음 피해자(B)로 나눌 수 있다고 생각한다. 그러니까 사랑이 식어 싸운다고 가정했을 때, 사랑이 식은 건 원인이고 제공자는 사랑이 식은 사람이며 제공자가 상대에게 폭언을 했을 때 그 상황은 사건이 된다. 이후 B도 화가 나서 A에게 폭언을 했다고 가정하면 그때부터는 쌍방이 제공자가 되며 피해자가 된다. 이제 그런 시간을 1년 보냈다고 하고 이 노래가 그 상황에서 상대에게 화해의 손짓을 보내는 것이라고 해보자


우린 어떻게 화해해야 할까. 양쪽이 받은 상처가 만만치 않기 때문에 과거를 떠올리기 보다는 그냥 덮어놓고 싸움을 끝내는 경우가 많다. 또한 중간 중간 자신이 상처받은 것만 생각나고 처음 발단 단계를 잊어버리거나 왜곡하는 경우도 많다. 그런 경우는 진정으로 화해했다고 보기 어렵고 재발할 여지가 많다. 개인적으로는 원인, 제공자, 사건, 처음 피해자의 문제가 다 해결되어야 완전한 화해를 할 수 있다고 생각한다. 아마도 원인이나 사건은 서로가 잘 기억할 것 같고 퍼즐을 맞춰보면 대충 알 거라고 생각한다. 문제는 제공자가 사과를 하지 않거나 처음 피해자가 화가 풀리지 않았을 경우다. 이럴 경우 자존심 때문에 왜곡하고 또 서로에게 상처를 줄 수가 있다. 아마도 가장 극명한 예가 일본의 위안부 사과문제가 아닐까 싶다. 암튼 이 노래의 화자는 4가지를 밟아 가면 화해할 수 있다고 생각한다. 하지만 싸움의 원인이 위에서 가정한 사랑이 식은 데 있는 것이라면, 화해한다고 관계가 이전과 같아지리라는 보장은 없다. 권태의 문제는 물리적으로 시간적으로 좀 떨어져 있어봐야 아는 문제다. 떨어져 있는 시간을 보낸 뒤 아직도 미련이 남아 있다면 어느 정도는 그 미련이 식을 때까지 유지가 되겠지만 계속 이어질지는 모르겠다. 식은 사랑을 살리기란 거의 심폐소생술과 맞먹는 일이라.

 

20200302 현지운 rainysunshine@tistory.com


No one in the world ever had a love as sweet as my love

어느 누구도 내 사랑 만큼 달콤한 사랑을 가진 적이 없어

For nowhere in the world could there be a boy as true as you, love

이 세상 어느 곳에도 너만큼 진실한 남자가 없을 테니까, 사랑

 

All my love I give gladly to you

내가 기꺼이 네게 주는 내 모든 사랑

All your love you give gladly to me

네가 즐겁게 내게 주는 네 모든 사랑

Tell me why then, oh why

말해봐, , 근데 오,

Should it be that we go on hurting each other

우린 서로 상처를 줘야만 하는 거지

We go on hurting each other

서로에게 상처를 줘야만 하는 거야

Making each other cry, hurting each other

서로를 울게 만들고, 상처를 주고

Without ever knowing why

이유도 알지 못하면서

 

Closer than the leaves on a weeping willow, baby, we are

우리는 울고 있는 수양버들의 나뭇잎들보다 더, 베이비

Closer, dear, are we than the simple letters A and B are

단순한 알파벳 AB 사이보다 더 가까울까?

 

All my love I give gladly to you

내가 기꺼이 네게 주는 내 모든 사랑

All your love you give gladly to me

네가 즐겁게 내게 주는 네 모든 사랑

Tell me why then, oh why

말해봐근데 오

Should it be that we go on hurting each other

우린 서로 상처를 줘야만 하는 거지

We go on hurting each other

서로에게 상처를 줘야만 하는 거야

Making each other cry, hurting each other

서로를 울게 만들고상처를 주고

Without ever knowing why

이유도 알지 못하면서

 

Can't we stop hurting each other?

서로 상처 주는 걸 멈출 수 없어?

Got to stop hurting each other

서로 상처 주는 건

Making each other cry

서로를 울리고

Breaking each other's heart

서로의 가슴을 무너뜨리고

Tearing each other apart

서로를 갈기갈기 찢는 건 그만 둬야 해

 

Can't we stop hurting each other?

서로 상처 주는 걸 멈출 수 없어?

Got to stop hurting each other

서로 상처 주는 건

Making each other cry

서로를 울리고

Breaking each other's heart

서로의 가슴을 무너뜨리고

Tearing each other apart

서로를 갈기갈기 찢는 건 그만 둬야 해

 

Can't we stop hurting each other?... (fade)

서로 상처 주는 걸 멈출 수 없을까?


[대한민국외] - Karen Carpenter 19500302 - 19830204

[1970's/1970] - (They Long To Be) Close To You - Carpenters 

[1970's/1971] - Superstar - Carpenters 

[1970's/1972] - Top Of The World - Carpenters 

[1970's/1973] - Sing - Carpenters 

[1970's/1975] - Only Yesterday - Carpenters 


이 사이트가 도움이 되신다면

Buy me a coffeeBuy me a coffee


반응형

댓글0