2000s/20012020. 5. 26. 22:00

Survivor데스티니스 차일드(Destiny’s Child)2001년 발표한 3번째 스튜디오 앨범의 타이틀곡으로 아일랜드, UK 1, 캐나다 2, US 2, 연말결산 23위 등을 기록했다. 자넷 잭슨(Janet Jackson) All For You에 막혀 1위에 오르지 못했다. 그래미 R&B 퍼포먼스 부문을 수상했고 빌보드 선정 역대 최고의 걸그룹 노래’ 40위에 올랐다.

 

비욘세(Beyoncé Knowles)앤소니 덴트(Anthony Dent), 매튜 노울스(Mathew Knowles) 등이 만들고 앤소니비욘세가 프로듀서를 맡았다. 뮤직비디오는 대런 그랜트(Darren Grant)가 감독을 맡았고 난파된 후 무인도에서 생존하는 콘셉트를 잡았다. 장소는 초반에 "남태평양 어딘가라고 화면에 뜨지만 실제 장소는 말리부 해변의 포인트 듐에서 촬영했다. MTV VMA R&B 부문을 수상했다.

 

이들이 라디오에 출연했을 때, 이전에 3명의 멤버가 팀을 떠났다는 말에 당시 인기 있던 리얼리티 프로그램 <서바이버(Survivor)>를 빗대어 완전 서바이벌이네요라고 말한 것에서 착안해 곡을 만들었다. 비욘세이 곡은 우리 커리어에서 결정적인 곡이었어요. 평론가들이 우리 팀에 대해 좋지 않게 말하는 부분이 걸려서 그 부분을 노래로 만들어야겠다고 생각했어요. 이 곡은 우리를 의심하는 사람들에게 보내는 메시지예요라고 말했다.

 

미셸 윌리암스(Michelle Williams)2016지니어스와 인터뷰에서 이 곡의 개인적인 의의에 대해 지금 세상에는 많은 일들이 일어나고 있잖아요. 우린 아주 잘 살아남았어요. 여기 살아남은 사람들은요. 우리는 할 일이 좀 있어요. 목소리를 사용하세요. 여러분들은 힘이 없지 않아요. 우린 생존자들이잖아요. 그뿐 아니라 번창하고 있죠. 젊은 사람들에게 힘을 실어주기 위해, 일어서 폭력을 멈추기 위해서요. 살아갈 이유가 많잖아요. 물론 모두가 다 좋은 조건이 아니라는 건 알아요. 전 그 때 집을 나왔어요. 옆집에 마약상과 매춘부가 살았어요. 전 스스로에게 연료를 공급하고 동기를 제공하곤 했어요. 그 사람들처럼 되는 걸 원하지 않는다고, 그렇게 살지 않을 거라고, 제 삶으로 뭔가를 할 거라고요. 환경이 탐탁지 않으면 바꾸세요. 삶을 저당 잡히지 말아요. 여러분의 삶을 사세요라고 말했다. 미셸비욘세 켈리 로우랜드(Kelly Rowland)와 달리 가사에서 어떤 특정한 대상을 가리키지 않고 팀이 앞으로 잘 될 것이라고 낙관적인 기대를 표현하고 있다.

 

“I will survive”글로리아 게이너(Gloria Gayner)의 곡을 떠올리게 한다. “bootylicious”는 앨범에서 바로 다음 트랙의 제목이다. 가사는 자신을 버리고 떠난 연인에 대한 이야기인 듯하다가 "You thought I wouldn't sell without you/sold nine million"에서 팀을 버리고 떠난 전 멤버들에 대한 이야기처럼 느껴지게 한다. 이전 멤버인 르토야 러켓(LeToya Luckett)라타비아 로버슨(LaTavia Roberson)은 이 부분이 자신들을 연상시키기 때문에 모욕을 당했다며 작사가들을 고소했다. 이들은 자신들의 탈퇴에 대해 외부에 대해 말하지 않기로 한 협정을 깼다고 주장했다. 이 문제에 관해 양측은 2002년에 합의를 보았다.

 

20200526 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

무단전재 및 재배포 금지 


Now that you're out of my life, I'm so much better

네가 내 인생에서 꺼져줘서 훨씬 더 좋아

You thought that I'd be weak without you, but I'm stronger

넌 너 없으면 내가 약해질 거라고 생각했지만 난 더 강해졌어

You thought that I'd be broke without you, but I'm richer

너 없으면 내가 파산할 거라고 생각했지만 난 더 부자고

You thought that I'd be sad without you, I laugh harder

네가 없으면 슬퍼할 거라 생각했지만 더 심하게 웃어

You thought I wouldn't grow without you, now I'm wiser

네가 없으면 성장하지 못할 거라고 생각했지만 난 더 현명해졌어

Thought that I'd be helpless without you, but I'm smarter

네가 없으면 대책 없을 거라고 생각했지만 난 더 똑똑해졌어

You thought that I'd be stressed without you, but I'm chillin’

네가 없으면 스트레스 받을 거라고 생각했지만 난 평안해

You thought I wouldn't sell without you, sold 9 million

네가 없으면 하나도 팔지 못할 거라고 생각했지만 9백 만장 팔았어

 

I'm a survivor (what?), I'm not gon' give up (what?)

난 생존자, 포기하지 않을 거야

I'm not gon' stop (what?) I'm gon' work harder (what?)

포기하지 않고 더 열심히 일할 거야

I'm a survivor (what?) I'm gonna make it (what?)

난 생존자, 성공할 거야

I will survive (what?) keep on survivin' (what?)

난 생존할 거야, 계속 살아남을 거야

 

Thought I couldn't breathe without you, I'm inhaling

네가 없으면 숨도 못 쉴 거라고 생각했지, 난 숨을 들이마셔

You thought I couldn't see without you, perfect vision

네가 없으면 볼 수 없을 거라고 생각했지, 시야가 완벽해

You thought I couldn't last without you, but I'm lastin’

네가 없으면 지속할 수 없을 거라고 생각했지만 난 이어가고 있어

You thought that I would die without you, but I'm livin’

네가 없으면 죽을 거라고 생각했지만 난 살고 있어

Thought that I would fail without you, but I'm on top

네가 없으면 실패할 거라고 생각했지만 난 정상에 있어

Thought it would be over by now, but it won't stop

이제 끝날 거라고 생각했지만 멈추지 않을 거야

Thought that I would self destruct, but I'm still here

자멸할 거라고 생각했지만 난 여전히 여기 있어

Even in my years to come, I'm still gon' be here

앞으로 몇 년이 지나도 난 여전히 여기 있을 거야

 

※ I'm a survivor (what?), I'm not gon' give up (what?)

난 생존자포기하지 않을 거야

I'm not gon' stop (what?) I'm gon' work harder (what?)

포기하지 않고 더 열심히 일할 거야

I'm a survivor (what?) I'm gonna make it (what?)

난 생존자성공할 거야

I will survive (what?) keep on survivin' (what?)

난 생존할 거야계속 살아남을 거야

 

I'm wishing you the best pray that you are blessed

축복받도록 네가 간절히 기도하길 바라

Bring much success, no stress

스트레스 없이 엄청 성공하고

And lots of happiness (I'm better than that)

많이 행복하기를 (난 그 보단 낫지)

I'm not gon' blast you on the radio (I'm better than that)

난 라디오에서 널 날려버리진 않을 거야

I'm not gon' lie on you and your family (I'm better than that)

네 가족과 너에 대해 거짓말 하지 않을 거야

I'm not gon' hate on you in the magazines ('m better than that)

잡지에 나온 너를 널 미워하지 않을 거야

I'm not gon' compromise my Christianity (I'm better than that)

내 종교(기독교)를 타협하지 않을 거야

You know I'm not gon' diss you on the internet

인터넷에서 널 디스하지 않을 거야

'Cause my mama taught me better than that

우리 엄마가 그 보다는 더 좋은 사람이 되라고 가르쳐주셨으니까

 

※ I'm a survivor (what?), I'm not gon' give up (what?)

난 생존자포기하지 않을 거야

I'm not gon' stop (what?) I'm gon' work harder (what?)

포기하지 않고 더 열심히 일할 거야

I'm a survivor (what?) I'm gonna make it (what?)

난 생존자성공할 거야

I will survive (what?) keep on survivin' (what?)

난 생존할 거야계속 살아남을 거야

 

After all of the darkness and sadness soon comes happiness

모든 어둠과 슬픔 후에 곧 행복이 와

If I surround myself with positive things

내가 긍정적인 것들로 둘러싸여 있으면

I'll gain prosperity

난 번영할 거야

 

※ I'm a survivor (what?), I'm not gon' give up (what?)

난 생존자포기하지 않을 거야

I'm not gon' stop (what?) I'm gon' work harder (what?)

포기하지 않고 더 열심히 일할 거야

I'm a survivor (what?) I'm gonna make it (what?)

난 생존자성공할 거야

I will survive (what?) keep on survivin' (what?)

난 생존할 거야계속 살아남을 거야

※ X3

 

I will survive (la la la) being fine

멋진 존재로 생존할 거야

(la la la) I will survive being sexy

섹시한 존재로 생존할 거야

(la la la) I will survive being bootylicious

매력적인 존재로 살아남을 거야 


[1990's/1999] - Say My Name - Destiny’s Child 

[2000's/2000] - 8 Days Of Christmas - Destiny’s Child 

[2000's/2002] - Dilemma - Nelly Feat. Kelly Rowland 

[2000's/2003] - Crazy In Love - Beyoncé Feat. Jay-Z 

[2000's/2004] - Lose My Breath - Destiny's Child 


후원은 여기로 

Buy me a coffeeBuy me a coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요