Broadway는 구구돌스(Goo Goo Dolls)가 1998년 발표한 6번째 스튜디오 앨범 <Dizzy Up The Girl>에 수록한 곡으로 캐나다 7위, US 24위, 연말결산 84위 등을 기록했다.
팀의 프론트맨 존 르제즈닉(John Rzeznik)이 만들고 롭 카발로(Rob Cavallo)와 멤버들이 함께 프로듀서를 맡았다. 뮤직비디오는 낸시 바다윌(Nancy Bardawil)이 감독을 맡았다. 존은 기타월드와의 인터뷰에서 “제 자란 동네에 관한 노래인데요. 그 때 저를 키운 건 마이클 치미노(Michael Cimino) 감독의 베트남 영화 <디어 헌터(Deer Hunter)와 존 프린(John Prine)의 음반이었어요. 그 둘만 있으면 그게 바로 그때 제 인생 이예요”라고 말했다.
가사는 (뉴욕시 브로드웨이 42번가가 아니라) 뉴욕주 버팔로의 브로드웨이, 팔로카빌이라고 부르는 동네에서 자랐던 존이 과거의 영광을 잃어버린 자기 동네에 관한 이야기를 하고 있다. 존은 VH1과의 인터뷰에서 “제가 자란 동에 있는 이웃들에 관한 노래예요. 정말 재밌는 캐릭터들이 좀 있었죠. 다들 착한 사람들이지만 편견에 가득 찬 사람들도 있었어요. 버팔로 지역은 노동계층의 사람들이 마을 주변의 공장에서 일하며 살고 있었어요. 브루스 스프링스틴(Bruce Springsteen)처럼 말하려는 게 아니고 정말 구석구석 교회와 술집이 있었어요. 그런 분위기였죠. 전 그 곳 출신인 게 자랑스러웠는데요. 지금 그 동네는 아주 쇠퇴해서 아무도 모르는 장소가 되었어요. 제가 커서 자랐던 집을 보러 간 적이 있었는데요. 차를 타고 그 동네를 지나가면서 ‘빨리 여길 빠져나가야겠다. 그렇지 않으면 살해당하겠다’는 생각이 들었어요. 하지만 제가 자랄 때는 아주 좋은 곳이었어요. 돌이켜보면 (그곳에서 자라고 또 다른 곳에서 꿈을 키웠던 게) 다행 이예요”라고 말했다.
가사 중간의 “you”는 화자의 아버지를 가리키는 것으로 보인다. 존은 AS와의 인터뷰에서 “모퉁이마다 술집이 있고 교회가 있는 아주 민족적인 폴란드 노동자 계급의 동네였어요. 저임금 노동자가 아주 많았죠. 모든 가정에는 대여섯 명의 아이들이 있었고, 집집마다 알코올 중독자가 있었어요. 모두들 토요일 밤에는 취하고 일요일 아침에는 교회에 가곤 했어요. 그러다 내가 열다섯 살 때 부모님이 돌아가셨어요. 그래서 그 동네를 떠나 대학가로 이사했죠. 덕택에 아버지를 죽인 환경으로부터 멀어졌어요. 거기 있었다면 난 결코 그런 생활을 뛰어넘을 수 없고, 절대 다른 세상 너머를 볼 수 없었을 거예요. 아버지는 매일 술에 취해 있었거든요. 내가 어릴 때 아버지는 동네 술집에 가서는 자신을 위해 술을 주문하고, 저에게는 소다와 감자 칩을 주곤 했어요. 핀볼 기계에는 25센트만 돌리곤 했죠. 주위를 둘러보면 막 18살이 된 이 아이들이 보였어요. 그들은 자신들의 아버지와 같이 그 바에서 어슬렁거리고 있었죠. 그들은 술을 마실 나이가 되자, 자신들의 아버지가 이뤄놓은 전통을 이어가며 술집의 자리를 대신했어요. 전 그렇게 되지 않기로 마음먹었어요. 그곳은 제가 어른이 되기에는 힘든 곳이었어요. 거친 사람들이 많이 살았죠. 전 거칠지가 않아서...”라고 말했다.
20200530 현지운 rainysunshine@tistory.com
무단전재 및 재배포 금지
Broadway's dark tonight
브로드웨이는 오늘밤 어두워
A little bit weaker than you used to be
네가 살 던 그때보다 좀 더 쇠약하지
Broadway's dark tonight
브로드웨이는 오늘밤 어두워
See the young man sitting in the old man's bar
노인의 술집에 앉아 있는 젊은이를 봐
Waiting for his turn to die
자기의 죽을 차례를 기다리고 있어
The cowboy kills the rock star
카우보이가 록 스타를 죽이고
And Friday night's gone too far
금요일 밤은 너무 멀리 가버렸어
The dim light hides the years on
희미한 빛은 그 시간들을 숨겨
All the faded girls forgotten but not gone
잊혔지만 죽지는 않은 사라진 모든 여자들이 있던 그 때를
You drink it off your mind
당신은 마음 내키는 대로 마시지
You talk about the world like it's someplace that you've been
당신은 있어본 곳인 것처럼 세상을 말해
You see, you'd love to run home
집으로 달려가고 싶어 하지만
But you know you ain't got one
알다시피 그럴 수 없어, 집이 없으니까
Cause you're living in a world that you're best forgotten, around here
여기 주변에서 가장 잊힌 곳에 살고 있으니까
Broadway's dark tonight
브로드웨이는 오늘밤 어두워
A little bit weaker than you used to be
네가 살 던 그때보다 좀 더 쇠약하지
Broadway's dark tonight
브로드웨이는 오늘밤 어두워
See the young man sitting in the old man's bar
노인의 술집에 앉아 있는 젊은이를 봐
Waiting for his turn to die
자기의 죽을 차례를 기다리고 있어
You choke down all your anger, forget your only son
당신은 모든 분노를 억누르고 있죠, 외아들을 잊어요
You pray to statues when you sober up for fun
술이 깨면 재미로 동상에 기도를 하죠
Your anger don't impress me
당신의 분노는 내게 감동을 주지 않아요
The world slapped In your face
세상은 당신의 얼굴을 후려쳤어요
It always rains like hell on the loser's day parade
항상 패배자의 날 행진에서는 비가 지옥같이 내리죠
You see, you'd love to run home
집으로 달려가고 싶어 하지만
But you know you ain't got one
알다시피 그럴 수 없어, 집이 없으니까
Cause you're living in a world that you're best forgotten, around here
여기 주변에서 가장 잊힌 곳에 살고 있으니까
When you're thinking you're a joke
당신이 자신의 삶을 장난이라고 생각하고
And nobody's going to listen to the one small point
아무도 단 한가지의 작은 요점에 귀 기울이지 않을 때에도
I know they've been missing around here
난 알아요 사람들이 이 근방을 그리워하고 있다는 걸
Broadway's dark tonight
브로드웨이는 오늘밤 어두워
A little bit weaker than you used to be
네가 살 던 그때보다 좀 더 쇠약하지
Broadway's dark tonight
브로드웨이는 오늘밤 어두워
See the young man sitting in the old man's bar
노인의 술집에 앉아 있는 젊은이를 봐
Waiting for his turn to die
자기의 죽을 차례를 기다리고 있어
You see, you'd love to run home
집으로 달려가고 싶어 하지만
But you know you ain't got one
알다시피 그럴 수 없어, 집이 없으니까
Cause you're living in a world that you're best forgotten, around here
여기 주변에서 가장 잊힌 곳에 살고 있으니까
When you're thinking you're a joke
당신이 자신의 삶을 장난이라고 생각하고
And nobody's going to listen to the one small point
아무도 단 한가지의 작은 요점에 귀 기울이지 않을 때에도
I know they've been missing around here
난 알아요 사람들이 이 근방을 그리워하고 있다는 걸
Broadway's dark tonight
브로드웨이는 오늘밤 어두워
A little bit weaker than you used to be
네가 살 던 그때보다 좀 더 쇠약하지
Broadway's dark tonight
브로드웨이는 오늘밤 어두워
See the young man sitting in the old man's bar
노인의 술집에 앉아 있는 젊은이를 봐
Waiting for his turn to die
자기의 죽을 차례를 기다리고 있어
[1990's/1998] - Iris - Goo Goo Dolls
[2000's/2005] - Better Days - Goo Goo Dolls
후원을 받습니다
Buy me a coffee'1990s > 1998' 카테고리의 다른 글
If You Tolerate This Your Children Will Be Next - Manic Street Preachers / 1998 (0) | 2020.07.16 |
---|---|
My Father's Eyes - Eric Clapton / 1998 (0) | 2020.07.11 |
Have You Ever? - Brandy / 1998 (0) | 2020.03.25 |
Will You Wait For Me – Kavana / 1998 (0) | 2020.03.19 |
Believe - Cher / 1998 (0) | 2020.02.22 |