본문 바로가기
1990s/1998

My Father's Eyes - Eric Clapton / 1998

by Rainysunshine 2020. 7. 11.
반응형

 

My Father's Eyes에릭 클랩튼(Eric Clapton)이 1998년 발표한 13번째 스튜디오 앨범 <Pilgrim>에 수록한 곡으로 캐나다 2위, 아일랜드 12위, UK 33위, US 방송횟수 16, AC 2위 등을 기록했고 그래미 남자 팝 보컬 퍼포먼스 부문을 수상했다.

 

에릭이 만들고 에릭과 사이먼 클라이미(Simon Climie)와 함께 프로듀서를, 치나 와인(Chyna Whyne)이 백업보컬을 맡았다. 에릭은 어려서부터 조부모 밑에서 자라 10대 이전에는 조부모가 아버지, 어머니인줄로만 알고 있었다. 아버지와는 커서 유명해진 뒤 연락이 닿았지만 만나지는 못한 것으로 전해진다. 이 곡은 4살에 죽은 에릭의 아이 코너(Conor Clapton)1985년에 돌아가신, 한 번도 만나지 못한 아버지와의 관계성을 생각하며 만든 곡이다. 

 

에릭은 자서전에서 혈연관계의 사슬을 통해 내 아들의 눈과 한 번도 보지 못했던 아버지의 눈을 바라보는 것 사이의 평행선을 묘사하려고 했어요. 어른들은 아이들로 인해 살고 그렇게 계속 세대를 거친다고 느꼈어요"라고 말했다. 케빈 고들리(Kevin Godley)가 감독한 뮤직비디오는 쳇바퀴를 달리는 인간을 비롯해 이런 면을 다양하게 묘사하고 있다.

 

에릭2004년부터 이 곡과 Tears In Heaven을 더 이상 부르지 않고 있다. “더 이상 상실감을 느끼지 않아요. 이 곡을 만들 때의 초창기 감정들은 사라졌고 그 기분을 다시 느끼고 싶지 않거든요. 내 삶은 달라졌고 그런 시각에서 멀어졌어요”라고 말했다.

 

가사에서 화자는 아들의 눈을 통해 아버지의 눈을 보고 자신의 눈을 본다. 자신의 아이를 어떻게 키워야 할 지를 생각하면서 자신의 아버지가 자신을 바라보는 심정을 헤아려본다. Tears In Heaven과 화자가 바뀐 것 같다. "would you know my name, if I saw you in heaven"과 반대로 이번엔 화자가 아버지의 눈을 보고 어떻게 자신의 아버지인지를 알 수 있을지를 궁금해 한다.  


"Just a toe rag on the run"에서 'toe rag'어린 아이를 가리키는 은어다 

 

20200711 현지운 rainysunshine@tistory.com


무단전재 및 재배포 금지 

 

 

Sailin' down behind the sun waitin' for the Prince 

태양의 뒤에서 항해하며 왕자를 기다려

To come praying for the healing rain to restore my soul again

치유의 비가 내려 내 영혼을 다시 회복해주길 기도하러 오는 왕자를

 

Just a toe rag on the run

달리고 있는 아이뿐

How did I get here?, what have I done?

어떻게 내가 여기 왔지? 내가 무엇을 했지?

When will all my hopes arise?

언제 내 희망들은 일어설까?

How will I know him when I look in my father's eyes?

아버지의 눈을 보고 어떻게 그인지를 알까?

 

My father's eyes 

아버지의 눈을

when I looked in my father's eyes (look into my father's eyes)

아버지의 눈을 볼 때

My father's eyes

아버지의 눈을

 

Then the light begins to shine and I hear those ancient lullabies

그때 빛이 빛나기 시작하고 고대의 자장가가 들려왔지

And as I watch this seedling grow feel my heart start to overflow

그래서 난 이 어린 나무가 자라는 걸 지켜보면서 내 마음이 풍요로워지는 걸 느꼈어

Where do I find the words to say?

뭐라고 말을 해야 할까?

How do I teach him?

어떻게 그를 가르치지?

What do we play?

우린 뭐하고 놀지?

Bit by bit, I've realized that's when I need them

조금씩 난 내가 그것들을 필요로 할 때를 알게 되었어

That's when I need my father's eyes

내 아버지의 눈이 필요할 때를

 

(Look into my father's eyes) my father's eyes

아버지의 눈을 

That's when I need my father's eyes (look into my father's eyes)

아버지의 필요할 때

My father's eyes (yeah)

아버지의 눈이

 

Then the jagged edge appears through the distant clouds of tears

그때 저 멀리 눈물의 구름을 통해 울퉁불퉁한 테두리가 나타났어

Now I'm like a bridge that was washed away

이제 난 씻겨나간 다리와 같아

My foundations were made of clay

내 기초는 진흙으로 만들어 졌어

As my soul slides down to die

내 영혼이 죽음으로 미끄러져 내려갈 때

How could I lose him?

어떻게 그를 잃을 수 있지?

What did I try?

내가 뭘 해봤었지?

Bit by bit, I've realized that he was here with me

조금씩 그가 나와 여기 있었다는 걸 깨달았어

And I looked into my father's eyes

그리고 아버지의 눈을 들여 보았지     

 

 

[1970's/1974] - Let It Grow - Eric Clapton  

[1970's/1977] - Wonderful Tonight - Eric Clapton  

[1980's/1989] - Running On Faith - Eric Clapton  

[1990's/1991] - Tears In Heaven - Eric Clapton 

[1990's/1996] - Change The World - Eric Clapton 

 

이 사이트가 도움이 되신다면 

Buy me a coffeeBuy me a coffee


반응형
그리드형