1970s/19752020. 6. 30. 06:00
728x90

50 Ways To Leave Your Lover 폴 사이먼(Paul Simon)1975년 발표한 4번째 스튜디오 앨범 <Still Crazy After All These Years>에 수록한 곡으로 US 1, 연말결산 8, 캐나다 7, UK 23위 등을 기록했다.

 

이 만들고 필 라몬(Phil Lamone)이 공동 프로듀서를 맡았다. 백업보컬로는 패티 오스틴(Patti Austin)발레리 심슨(Valerie Simpson), 피비 스노우(Phoebe Snow) 등이 참여했고 인상적이라 평가받는 드럼은 스티브 개드(Steve Gadd)가 연주했다. 은 소란스럽지 않고 깔끔하게 만들기 위해 드럼을 중용했다.

 

록라이브와의 인터뷰에서 앨범에서 마지막에 만들어 넣은 곡이예요. 어느 날 아침에 센트럴 파크에 있는 아파트에서 깼을 때 '문제는 모두 네 머리 속에 있다, 그녀가 나에게 말했다'가 떠올랐어요. 그래서 그것을 가지고 건축을 시작했죠. 아들과 같이 가지고 놀던 전자 드럼 리듬 에이스로 작곡한 곡이라 'Stan, Coy, Roy'와 같은 라임이 나온 것 같아요. 기본적으로는 말도 안 되는 노래죠"라고 말했다.

 

애인을 떠나는 50가지 방법은 아주 많이 있다는 뜻인 것 같다. 그런데 이 밝힌 5가지 방법을 보면 계기라기보다는 마지막의 어떤 행동을 묘사하고 있어서 헤어지게 되는 이유라기보다는 헤어질 때의 마지막 모습 50가지를 말하는 것을 말하는 것으로 보이기도 한다. 이 첫 번째 부인 페기 하퍼(Peggy Harper)와 이혼한 후에 만든 곡이다. 하지만 은 자세한 말은 꺼리면서 와이프에 대한 곡은 아니라고 말했다.

 

가사는 애인을 떠나고 싶은 화자가 어떤 여자(상담 선생님 또는 지인 등)에게 상담을 받는 내용인 것 같다. 여자는 화자에게 많은 방법이 있다고 말하면서 그렇게 힘들어 하는 걸보니 도와주고 싶다고 말한다. 화자가 방법을 말해달라고 하자, 여자는 둘이 같이 자는 것으로 해결책은 제시하고 화자는 '유레카'를 외친다. 후렴의 5가지 방법은 모두 다 그냥 미련 없이 확 떠나, 자유를 획득하라고 말하고 있는 것 같다.


20200630 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

무단전재 및 재배포 금지


""The problem is all inside your head" she said to me

"문제는 모두 네 머리에 있어" 그녀는 내게 말했지

"The answer is easy if you take it logically

논리적으로 받아들이면 답은 쉬워

I'd like to help you in your struggle to be free

자유로워지기 위한 내 투쟁을 돕고 싶어

There must be fifty ways to leave your lover"

네 애인을 떠나기 위한 방법이 50가지는 있을 거야"

 

She said "it's really not my habit to intrude

그녀는 말했어 "참견하는 게 정말 내 스타일은 아닌데

Furthermore, I hope my meaning won't be lost or misconstrued

내 의도를 잃어버리거나 오해하지 않기를 바라

But I'll repeat myself at the risk of being crude

거칠다는 위험을 무릎 쓰고 한 번 더 말하자면

There must be fifty ways to leave your lover

내 애인을 떠나는 방법은 50가지나 될 거야

Fifty ways to leave your lover"

50가지가

 

You just ※ slip out the back, Jack

실수로 나온 말을 되돌려,

Make a new plan, Stan

계획을 세워, 스탠

You don't need to be coy, Roy

부끄러워할 필요 없어, 로이

Just get yourself free

그냥 자유로워져

Hop on the bus, Gus

버스에 올라타, 거스

You don't need to discuss much

너무 많이 토론할 필요 없어

Just drop off the key, Lee

그냥 열쇠를 떨어트려,

And get yourself free

그리고 자유로워져

 

Ooh 

 

She said "it grieves me so to see you in such pain

그녀는 말했어 네가 그런 고통 속에 있다고 나도 슬프다

I wish there was something I could do to make you smile again"

널 다시 웃게 하기 위해 내가 할 수 있는 뭔가가 있으면 좋겠어

I said "I appreciate that, and would you please explain

난 말했어 "고마워, 설명해 줄래요?

About the 50 ways?"

50가지 방법에 대해?"

 

She said "why don't we both just sleep on it tonight

그녀는 말했어 "오늘밤 우리 같이 자는 게 어때

And I believe in the morning, you'll begin to see the light"

아침이 되면 넌 빛을 보기 시작할 거야"

And then she kissed me, and I realized she probably was right

그리고 그녀는 내게 키스했어 그리고 깨달았지 그녀가 옳을 거라고

There must be fifty ways to leave your lover

애인을 떠나는 방법은 50가지가 있을 거야

Fifty ways to leave your lover

50가지가

 

You just ※ slip out the back, Jack

실수로 나온 말을 되돌려

Make a new plan, Stan

계획을 세워스탠

You don't need to be coy, Roy

부끄러워할 필요 없어로이

Just get yourself free

그냥 자유로워져

Hop on the bus, Gus

버스에 올라타거스

You don't need to discuss much

너무 많이 토론할 필요 없어

Just drop off the key, Lee

그냥 열쇠를 떨어트려

And get yourself free

그리고 자유로워져

 


[1960's/1964] - Wednesday Morning 3 A.M. - Simon & Garfunkel 

[1960's/1966] - I Am A Rock - Simon & Garfunkel 

[1960's/1968] - The Boxer - Simon & Garfunkel 

[1970's/1970] - El Condor Pasa - Simon & Garfunkel 

[1980's/1986] - Graceland - Paul Simon 


후원을 기다립니다

Buy me a coffeeBuy me a coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요