1960s/19642020. 7. 1. 06:00
728x90

The Boy From New York CityUS 뉴저지 출신의 소울 그룹 애드 립스(The Ad Libs)1964년 발표한 곡으로 캐나다 2, US 8, 연말결산 98위를 기록했다. 1978UK 두왑 그룹 다츠(Darts), 1981맨하탄 트랜스퍼(Manhattan Transfer)가 커버해 더욱 인기를 얻었다. 마이클 호프만(Michael Hoffman) 감독의 1997년 영화 <어느 멋진 날(One Fine Day)>에 사용되었다. 

 

이들의 데모 작업을 돕던 색소폰 연주자 존 테일러(John T. Taylor)조지 데이비스(George Davis)가 만들고 제리 라이버(Jerry Leiber)마이크 스톨러(Mike Stoller)가 프로듀서를 맡았다. 레온 허프(Leon Huff)가 피아노를 연주했다. 레온제리 마이크의 자서전 <Hound Dog>에서 초창기에 운 좋게 제리의 곡들을 피아노로 칠 수 있는 기회가 있었어요. 브릴 빌딩에 있을 때 그들이 저를 불렀죠. 그리고는 이 곡을 연주해 보라고 했어요. 전 떨리는 마음으로 연주하면서 제 나름대로의 그루브를 넣었어요. 그때부터 제가 인정을 받았던 것 같아요. 이후에도 제리는 그루브 있는 음악을 제작했거든요. 스튜디오에서 제게 여러 요령들을 가르쳐주시고 제가 살아남을 수 있게 해 주셔서 두 분은 잊지 못할 거예요라고 말했다.

 

가사는 뉴욕에서 온 남자에 대한 소문이 퍼지고 그와 사귀게 된 여자가 그에 관해 하는 이야기를 담았다. 화자가 뉴욕에서 온 남자를 너무 슈퍼스타로 그려놔서 각 절의 캐릭터와 화자를 모두 다른 사람으로 설정하면 현실적이지 않을까 싶다. "dueling scar"는 결투를 하다 생긴 상처로 유럽에서는 명예로 여긴다고 한다. 

 

20200701 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

무단전재 및 재배포 금지


Ooo wah, ooo wah cool, cool kitty

멋진 바람둥이 아가씨

Tell us about the boy from New York City

뉴욕에서 온 남자에 대해 말해줘

Ooo wah, ooo wah c'mon kitty

어서요 아가씨

Tell us about the boy from New York City

우리에게 뉴욕에서 온 남자에 대해 말해줘봐

 

He's kind of tall, he's really fine

그는 키가 크고 정말 괜찮아

Some day I hope to make him mine, all mine

언젠가 그를 내 것으로 만들고 싶어, 완전히

And he's neat and oh so sweet

그는 깔끔하고 착해

And just the way he looked at me

그가 날 보면

He swept me off my feet

난 완전히 그에게 사로잡혀

Ooo whee, you ought to come and see

와서 봐야해

How he walks and how he talks

그가 걷는 거나 말하는 걸

 

Ooo wah, ooo wah cool, cool kitty

멋진 바람둥이 아가씨

Tell us about the boy from New York City

뉴욕에서 온 남자에 대해 말해줘

 

He's really down and he's no clown

그는 정말 차분하고 시골뜨기가 아냐

He has the finest penthouse I've ever seen in town

동네에서 가장 좋은 펜트하우스를 가지고 있어

And he's cute in his mohair suit

모헤어(앙고라 염소 털) 옷을 입고 있으면 귀여워

And he keeps his pockets full of spending loot

주머니엔 쓸 돈이 가득 있지

Ooo whee, say you ought to come and see

와서 봐야 돼

His dueling scar and brand new car

그의 결투 흉터와 새 차를

Every time he says he loves me

그가 나를 사랑한다고 말할 때마다

Chills run down my spine

척추로부터 전율이 흘러

Every time he wants to kiss me

그가 내게 키스하고 싶어 할 때면

He makes me feel so fine

내 기분을 아주 좋게 해줘

 

Ooo wah, ooo wah cool, cool kitty

멋진 바람둥이 아가씨

Tell us about the boy from New York City

뉴욕에서 온 남자에 대해 말해줘

 

Well he can dance

그는 춤을 출 수 있어

(He can dance, take a chance with a little ro-)

그는 춤을 춰, 작은 로맨스를 할 기회를 잡아

And make romance

로맨스를 만들지

(romance baby, cause he's a looker)

로맨스 베이비, 그는 미남이니까

That's when I fell in love with just one glance

그래서 한 번 보고 그와 사랑에 빠졌어

(He's sweet talking and cool)

그는 친절하게 말하고 차분해

He was shy and so was I

그는 부끄러움이 많고 나도 그랬어

And now I know I'll never, ever say goodbye

지금은 알지 절대 이별은 하지 않을 거야

Ooo whee, say you ought to come and see

와서 봐야 돼

He's the most from coast to coast

그는 방방곡곡을 가장 많이 다녀 본 사람이야

 

Ooo wah, ooo wah cool, cool kitty

멋진 바람둥이 아가씨

Tell us about the boy from New York City

뉴욕에서 온 남자에 대해 말해줘

Ooo wah, ooo wah c'mon kitty

어서요 아가씨

Tell us about the boy from New York City

우리에게 뉴욕에서 온 남자에 대해 말해줘봐


[1940's/1940] - Java Jive - The Ink Spots 

[1950's/1954] - Sh-Boom - The Chords 

[1950's/1956] - In The Still Of The Night - The Five Satins 

[1960's/1960] - Stay - Maurice Williams And The Zodiacs 

[1960's/1962] - Rhythm Of The Rain - The Cascades 


후원은 커피 한 잔

Buy me a coffeeBuy me a coffee



Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요