본문 바로가기
1950s/1950

Cry Of The Wild Goose - Frankie Laine / 1950

by 현지운 Rainysunshine 2020. 8. 13.
728x90

The Cry Of The Wild Goose프랭키 레인(Frankie Laine, 19130330 ~ 20070206)1950년 발표한 곡으로 US 1, 연말결산 30위 등을 기록했다. 얼마 후 테네시 어니 포드(Tennessee Ernie Ford)의 버전도 크게 히트했다.

 

테리 길키슨(Terry Gilkyson)이 만들고 해리 겔러(Harry Geller)의 오케스트라가 연주했다. 칼 피셔(Carl Fisher)가 피아노를, 테리가 포함된 3인조 포크 그룹 이지 라이더스(Easy Riders)가 백업보컬을 맡았다.

 

가사는 철새인 캐나다의 야생거위에 빗대어 사랑하는 사람을 두고도 떠날 수밖에 없는 자신의 방랑벽, 역마살 등을 표현하고 있다. 철새들은 살기에 적합한 서식지를 찾아 떠나는 건데, 화자는 무슨 이유로 떠나는 건지 자세히 나와 있지는 않아서 마치 그렇게 떠도는 게 철생의 경우처럼 본성으로 처리하는 것처럼 느껴진다. 대부분의 경우에는 쫓기는 신세라 정착했을 때에 나중에 나머지 사람들이 위험해질 상황을 피하기 위해 이리저리 옮겨 다니는 경우가 있을 것 같다. 그런 게 아니라면, 사랑이 식은 건지, 원래 본처가 따로 있는 것 아닐까.   


20200813 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

무단전재 및 재배포 금지


My heart knows what the wild goose knows

내 맘은 야생 거위가 아는 걸 알아

I must go where the wild goose goes

난 야생 거위가 가는 곳으로 가야 돼

Wild goose, brother goose, which is best

야생 거위, 최고의 형제 거위가

A wandering foot or a heart at rest?

방황하는 발인가 쉬려는 마음인가?

 

Tonight I heard the wild goose cry

오늘밤 난 야생 거위가 우는 소릴 들었어

Winging north in the lonely sky

외로운 하늘에 북쪽에서 날개 짓하고 있어

Tried to sleep but it weren't no use

자려고 했지만 소용이 없었어

Because I am a brother to the old wild goose

난 나이든 야생 거위의 형제니까

 

Woman was kind and true to me

여자는 내게 친절하고 진실 했어

She thinks she loves me, the more fool she

그녀는 날 사랑하면 할수록 더 바보 같다고 생각하지

She's gotta learn that it ain't no use

그녀는 소용없다는 걸 배워야 돼

To love a brother of the old wild goose

나이든 야생 거위의 형제를 사랑하는 건

 

Oh, you wild goose

, , 야생 거위

 

The cabin is warm and the snow is deep

오두막은 따듯하고 눈은 깊이 쌓였어

I got a woman who lies asleep

내겐 잠든 여자가 있어

She'll wake at tomorrow's dawn

내일 새벽에 깨겠지

She'll find, poor critter, that her man is gone

그녀는 알게 될 거야 그녀의 남자가 떠난 걸, 불쌍한 녀석

Oh, you wild goose

, 너 야생거위

 

Let me fly, let me fly, let me fly away

나를 그냥 날아가게 둬

 

Spring is coming and the ice will break

봄이 오면 얼음은 녹을 거야

I can't linger for a woman's sake

난 여자의 애원에 머뭇거릴 수 없어

She'll see a shadow pass overhead

그녀는 머리 위로 지나가는 그림자를 볼 거야

She'll find my feathers beside my bed

내 이불에서 깃털을 찾겠지

 

Wild goose, wild goose, wild goose, wild goose

야생 거위 


[1950s/1952] - High Noon - Frankie Laine 


후원을 하시려면

Buy me a coffeeBuy me a coffee


반응형

댓글0