1960s/19682020. 8. 30. 06:30
728x90

Take Time To Know Her퍼시 슬레지(Percy Sledge, 19411125 ~ 20150414)1968년 발표한 4번째 스튜디오 앨범의 타이틀곡으로 캐나다 5, US 11, R&B 6, 연말결산 54위 등을 기록했다.

 

스티브 데이비스(Steve Davis)가 만들고 말린 그린(Marlin Greene)퀸 아이비(Quin Ivy)가 프로듀서를 맡았다.

 

가사는 화자가 자신의 아내가 바람피우는 걸 알게 된 후에 결혼 전에 자신의 결혼을 반대 혹은 보류하라고 말했던 사람들의 말을 들었더라면 좋았을 걸 하고 후회하는 내용을 담고 있다. 가사를 조금 세게 일반화를 하면 부모가 반대하는 만남은 갖지 말라어른 말 틀린 거 하나 없다는 옛날 말에 기대어 상황을 묘사할 수도 있겠으나 (잘못이 상대에게 99% 있다고 가정했을 때) 단순히 어떤 사건을 잘 못 치르고 그것을 말리던 사람들의 말을 들었다면 좋았을 걸하고 뒤늦게 반대 의견에 대해 청취하지 못한 것을 반성하는 내용이라 할 수 있을 것 같다.

 

20200830 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

무단전재 및 재배포 금지


I found a woman, I felt I truly loved

한 여자를 알았어, 진실로 사랑한다고 느꼈지

She was everything I'd ever been dreaming of

그녀는 내가 꿈꿔왔던 모든 것이었어

 

But she was bad, I didn't know it

하지만 그녀는 나빴어, 그걸 몰랐지

Her pretty smile never did show it

그녀의 예쁜 미소는 그걸 보여주지 않았거든

All I knew is what I could see

내가 아는 거라곤 볼 수 있는 것뿐이었어

And I knew I wanted her for me

난 내가 그녀를 원한다는 걸 알았어

 

I took her home to mama

그래서 집의 엄마에게 데려갔지

Mama wanted to see my future bride

엄마는 내 미래의 신부를 보고 싶어 하셨거든

Well she looked at us both

엄마는 우리 둘을 보더니

And then she called me to her side

나를 자기 쪽으로 부르셨어

 

She said, "son, take time to know her

그리고는 "아들아, 시간을 갖고 알아봐라

It's not an overnight fling

하룻밤에 갑자기 아는 게 아니야

Take time to know her

시간을 갖고 알아 봐

Please don't rush into this thing"

제발 서두르지 말거라라고 말씀하셨지

 

But I didn't listen to mama

하지만 난 그 말을 듣지 않았어

I went straight to the church

곧장 교회로 갔지

I just couldn't wait to have a little girl of mine

빨리 내 여자를 갖고 싶었어

When I got off from work

퇴근했더니

The preacher was there

목사님과 

So was my future bride

내 미래의 신부가 와 있었어

He looked at us both

목사님은 우리 둘을 보더니

And then he called me to his side

날 자기 쪽으로 불렀어

 

He said, "son, take time to know her

그리고는 "아들아, 시간을 갖고 알아봐라

It's not an overnight fling

하룻밤에 갑자기 아는 게 아니야

Take time to know her

시간을 갖고 알아봐

Please don't rush into this thing"

제발 서두르지 말거라"라고 말씀하셨지

 

When it look like every thing was gonna turn out all right

모든 게 다 잘될 것 같아 보였던

And then I came home a little early one night

어느 날 밤 좀 일찍 집에 들어갔어 

And there she was kissin' on another man

그랬더니 그녀가 다른 남자에게 키스하고 있었어

 

Now I know what mama meant

이제 알아 무슨 뜻인지

When she took me by the hand

엄마가 내 손을 잡고 말했던 게

And said, "son, take time to know her

그리고는 "아들아, 시간을 갖고 알아봐라

It's not an overnight fling

하룻밤에 갑자기 아는 게 아니야

Take time to know her

시간을 갖고 알아봐

Please don't rush into this thing"

제발 서두르지 말거라"라고 말씀하셨지

 

Take time to know her

시간을 갖고 알아보라고

It's not an overnight fling

하룻밤에 될 일이 아니라고

Take time to know her

그녀를 알기 위한 시간을 가지라고 


[1960s/1966] - When A Man Loves A Woman - Percy Sledge 


지속가능성을 위해 

Buy me a coffeeBuy me a coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요