1960s/19642020. 9. 29. 06:03

We'll Sing In The Sunshine은 뉴질랜드 태생의 캐나다 싱어 송 라이터이자 배우, 작가인 개일 가넷(Gale Garnett)1964년 발표한 스튜디오 앨범 <My Kind Of Folk Song>에 수록한 곡으로 뉴질랜드 1, US 4, AC 1, 연말결산 8위 등을 기록했다. 그래미 포크 레코딩 부문을 수상했다. 2015년 캐나다 송 라이터 명예의 전당에 올랐다.

 

개일이 만들고 앤디 위즈웰(Andy Wiswell)이 프로듀서를 맡았다. 시드 보스(Sid Boss)가 연주를 지휘하고 편곡을 맡았다. 플롯부분의 편곡은 박인희봄이 오는 길에 영향을 준 것으로 보인다.

 

가사는 상대에게 1년간 같이 즐겁게 살기는 하겠지만 사랑을 하진 않을 거라고 말하고 1년 뒤엔 떠날 거라는 계획을 말하고 있다. 어떤 관계로 묶여 있는 건지는 모르겠지만 화자는 자유로운 방랑자의 삶을 추구하는 것 같다. 의도와 방향은 전혀 다르겠지만 팻 오코너(Pat O'Connor) 감독의 2001년 영화 <Sweet November>에 나오는 사라가 생각나는 면도 있는 것 같다. 개일은 결혼을 한 번도 하지 않고 아직 솔로로 지내는 걸로 봐서 이 노래의 주제가 한 때의 낭만적인 생각이 아니라 자신의 삶의 철학일 수도 있겠다는 생각이 든다.

 

20200929 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

무단전재 및 재배포 금지


We'll sing in the sunshine

우린 햇빛 속에서 노래할 거야

We'll laugh every day

매일 웃을 거야

We'll sing in the sunshine

햇빛 아래서 노래하고

Then I'll be on my way

가던 길을 갈 거야

 

I will never love you

널 절대 사랑하지 않을 거야

The cost of love's too dear

사랑의 대가는 너무 비싸

But though I'll never love you

하지만 널 사랑하지는 않더라도

I'll stay with you one year

너랑 1년 있을 거야

 

And we can sing in the sunshine

그리고 우린 햇빛 속에서 노래할 수 있어

We'll laugh every day

매일 웃을 거야

We'll sing in the sunshine

햇빛 아래서 노래하고

Then I'll be on my way

가던 길을 갈 거야

 

I'll sing to you each morning

매일 아침 네게 노래 불러 줄 거야

I'll kiss you every night

매일 밤 키스해 줄 거야

But darlin' don't cling to me

하지만 내게 매달리진 마

I'll soon be out of sight

난 곧 보이지 않을 테니

 

But we can sing in the sunshine

하지만 우린 햇빛 속에서 노래할 수 있어

We'll laugh every day

매일 웃을 거야

We'll sing in the sunshine

햇빛 아래서 노래하고

Then I'll be on my way

가던 길을 갈 거야

 

My daddy he once told me

언젠가 아빠가 말했어

"Hey, don't you love you any man

"얘야, 어떤 남자를 사랑하지 않아?

Just take what they may give you

그들이 줄 것 같은 것을 받고

And give but what you can"

네가 줄 수 있는 것을 줘"라고

 

And you can sing in the sunshine

그리고 넌 햇빛 속에서 노래할 수 있어

You'll laugh everyday

넌 매일 웃고 

You'll sing in the sunshine

햇빛 속에서 노래할 거야 

Then be on your way

그런 다음 네 갈 길로 가는 거지

 

And when a year has ended

1년이 지나

And I have gone away

내가 떠나면

You'll often speak about me

넌 자주 나에 대해 말할 거야

And this is what you'll say:

이렇게

 

We sang in the sunshine

"우린 햇빛 속에서 노래하고

You know we laughed everyday

매일 웃었어

We sang in the sunshine

우린 햇빛 속에서 노래 불렀지

Then she went on her way

그리고 그녀는 자기 갈 길을 갔어"라고 


[1960s/1963] - Fly Me To The Moon - Julie London 

[1960s/1965] - The River In The Pines - Joan Baez 

[1960s/1967] - Both Sides Now - Judy Collins 

[1960s/1967] - Ode To Billie Joe - Bobbie Gentry 

[1960s/1968] - Fist City - Loretta Lynn 

[1970s/1971] - Plasir d'amour - Nana Mouskouri 


커피 한 잔으로 

Buy Me A Coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요