본문 바로가기
1970s/1979

Rapper's Delight - The Sugarhill Gang / 1979

by Rainysunshine 2020. 5. 17.
반응형

 

Rapper's DelightUS 힙합 삼인조 슈거힐 갱(The Sugarhill Gang, 이하 SG)1979년 발표한 셀프타이틀 데뷔 앨범에 수록한 곡으로 캐나다 1, UK 3, 아일랜드 14, US 36위 등을 기록했다. 롤링 스톤 선정 역사상 가장 위대한 500에 포함되어 2004248, 2010251위에 올랐고 2014그래미 명예의 전당에 올랐다.

 

랩 음악 역사상 최초로 US 100위권 진입 곡이다. 상업적인 첫 랩 음반은 팻백 밴드(Fatback Band)1979년 여름에 발표한 Kim Tim III (Personality Jock)로 인정받고 있다. 이 곡은 오리지널 비트를 사용했지만 B면이었고 랩 음악이라기 보단 R&B의 색채가 훨씬 더 진해 힙합의 역사에 있어선 이 곡을 더 기념비적인 곡으로 여긴다. 개인적으로 프랭크 코라치(Frank Coraci) 감독의 1998년 영화 <웨딩 싱어(Wedding Singer)>에서 예식장에 참석한 한 할머니(Ellen Dow)가 불렀던 것이 기억난다. 키드 록(Kid Rock)이 1998년 발표한 Bawitdaba에서 샘플링 했다. 

 

SG 멤버들과 실비아 로빈슨(Sylvia Robinson, 19350509 ~ 20110929)이 만들고 실비아가 프로듀서를 맡았다. 10절이나 되는 긴 버전은 14분이나 된다. 당연히 라디오를 위한 6분대와 4분대 싱글 버전이 있다. 후에 협의를 보게 되지만, 무엇보다도 저작권을 지불하지 않은 무단 샘플링을 최초로 사용한 것으로 알려져 있다. 우선, 시크Good Times, UK 밴드 러브 디럭스(Love De-Luxe)Here Comes That Sound Again, 또한 콜드 러쉬(Cold Rush)MC 랜드마스터 커즈(MC Grandmaster Caz) Superman 등을 사용해 만들었다

 

Good Times에 맞춰 처음 랩을 한 건 이들이 아니다. 시크의 나일 로저스(Nile Rodgers)는 데보라 해리(Deobrah Harry)의 권유로 1979920일과 21클래시(The Clash)의 뉴욕 팔라디움 공연을 함께 한다. 거기서 시크Good Times를 연주할 때 래퍼 팹 파이브 프레디(Fab Five Freddy)와 다른 래퍼들이 무대 위를 뛰어다니며 프리스타일 랩을 선보였다. 당시엔 샘플링과 드럼머신이 나오기 전이어서 공연을 위해서는 래퍼들을 위해 실연하는 연주자들이 함께 있어야 했다. 몇 주 후 나일은 뉴욕의 한 클럽에서 Good Times의 베이스 라인에 SG의 랩이 나오는 곡을 들었다. 나일DJ에게 곡의 출처를 물었고 DJ는 그날 할렘가에서 산 음반이라고 말했다. 스크래치 기술이 들어간 이 곡이 Rapper's Delight의 초기버전이다. 나일과 베이스 라인을 만든 버나드 에드워즈(Bernard Edwards)는 즉각적으로 고소해 저작권자로 인정받았다. 나일처음에는 너무 화가 났지만 지금은 가장 좋아하는 곡 중의 하나예요라고 말했다이 곡의 저작권자는 나일과, 버나드 단 두 명이다. 이 둘 외에 다른 뮤지션들은 그렇게 적극적으로 저작권을 주장하지 않았다. 


랩의 대중적인 확산을 기점으로 봤을 때 이 곡의 발표를 기획한 실비아에게 아주 큰 공이 있다. 당시엔 DJ들이 브레이크비츠를 반복하고 MC들이 라이브로만 지껄였던 랩 음악은 대체로 브롱크스 지역의 소규모 파티에서나 볼 수 있었고 이 장르를 산업적으로 접근하려는 회사도 없었다. 이런 분위기에서 래퍼들 역시 음반을 내려하지 않아 실비아는 이들을 찾아다니며 설득하느라 애를 많이 먹었다. 이 뿐 아니라 실비아는 미래에는 비디오 영상이 효과적일 것이라 생각해 이들의 공연을 MV로 만드는 등 탁월한 사업가적인 기질을 발휘했다. 실비아 Love Is StrangePillow Talk 등을 발표한 유명 뮤지션이다.    

 

20200517  현지운  rainysunshine@tistory.com


무단전재 및 재배포 금지 

  

Wonder Mike

I said a hip hop a hippie to the hippie to the hip hip hop

힙합은 히피에서, 히피에서 힙 힙 합으로 가

You don't stop a rockin to the bang bang boogy

넌 멈추지 말고 뱅 뱅 부기에 맞춰 흔들어

Say upchuck the boogy to the rhythm of the boogity beat.

부기티 비트의 리듬에 맞춰 부기를 토해내

 

Now what you hear is not a test, I'm rappin' to the beat

지금 네가 듣는 건 테스트가 아냐, 난 비트에 맞춰 랩을 하고 있어

And me, the groove, and my friends are gonna try to move your feet

, 그루브, 내 친구들은 네 발을 움직이게 할거야

See I am Wonder Mike and I like to say hello to 

난 원더 마이크, 인사하고 싶어 

The black, to the white, the red, and the brown, the purple and yellow

흑인, 백인, 황인, 붉은색, 갈색, 심홍색의 얼굴을 가진 사람들에게 

But first I gotta bang bang the boogie to the boogie

하지만 먼저 부기에 맞춰 뱅 뱅 부기를 출거야

Say up jump the boogie to the bang bang boogie

뱅 뱅 부기에 맞춰 부기를 추며 점프해 봐

Let's rock, you don't stop

흔들자, 멈추지 마

Rock the riddle that will make your body rock

네 몸을 흔들게 하는 불가해한 것을 흔들어

Well so far you've heard my voice but I brought two friends along

지금까진 내 목소리였고 친구 두 명을 더 데려왔어

And next on the Mike is my man Hank, come on, Hank, sing that song

마이크 다음은 내 친구 행크, , 행크 노래 좀 해봐

 

Big Bank Hank 

Check it out, I'm the c-a-s-an-the-o-v-a and the rest is f-l-y

들어봐, 내 이름은 카사노바 플라이

Ya see I go by the code of the doctor of the mix, and these reasons i'll tell ya why

알다시피 나는 믹스의 박사라는 코드로 통해, 그 이유를 알려주지

Ya see I'm six foot one and I'm tons of fun and i dress to at

나는 큰 키에 유머 있고 옷도 멋있게 입지

Ya see i got more clothes than Muhammad Ali and i dress so viciously

무하마드 알리보다 옷이 많고 거칠게 옷을 입어

I got bodyguards, i got two big cars that definitely ain't the wack

보디가드에 구리지 않은 두 대의 큰 차도 있지 

I got a lincoln continental and a sunroof cadillac

링컨 콘티넨탈과 선루프 있는 캐딜락이야

So after school, I take a dip in the pool which really is on the wall

학교가 끝나면 벽에 붙어 있는 풀장에 몸을 담구지

I got a color tv so I can see the knicks play basketball

칼라 TV가 있어서 뉴욕 닉스 경기도 볼 수 있어

Hear me talkin' 'bout checkbooks, credit cards, more money than a sucker could ever spend

보통 사람은 쓸 수 없는 내 수표나 신용카드, 돈에 관한 말을 들어봐

But I wouldn't give a sucker or a bum from the rucker not a dime til i made it again

하지만 다시 성공할 때까지 동전 한 닢도 멍청이나 게으름뱅이에게 주진 않을 거야

Ya go hotel, motel whatcha gonna do today (say what)

호텔에 가는 중, 오늘 뭘 할거야 (뭐할 건지 말해봐)

Ya say I'm gonna get a fly girl gonna get some spankin' drive off in a def OJ

난 멋진 OJ에서 차하나 뽑아 엉덩이 좀 때리기 위해 날라리 하나를 꼬실거야


Everybody go, hotel motel holiday inn

모두 호텔, 모텔, 홀리데이 인으로 가지

Say if your girl starts actin' up, then you take her friend

여자가 제 멋대로 굴면 그녀의 친구를 사귀어


Uh, Master Gee, my mellow, It's on you, so what you gonna do?

어이, 나의 온화한 마스터 지, 네 차례야, 뭐 할래?

 

Master Gee   

Master Gee, am I mellow, its on you so what you gonna do

나 마스터 지는 온화하지, 뭐할지는 너에게 달렸어

Well it's on n on n on on n on

계속해서 가자

The beat don‘t stop until the break of dawn

새벽이 올 때까지 비트는 멈추지 않아

I said m-a-s, t-e-r, a g with a double e

-에이-에스, --, g 하나, e 두 개

I said I go by the unforgettable name of the man they call the master gee

난 마스터 지라는 잊을 수 없는 이름을 갖고 있지

Well, my name is known all over the world by all the foxy ladies and the pretty girls

, 내 이름은 세계적으로 섹시한 숙녀들과 예쁜 소녀들에게 좀 알려졌어

I'm goin' down in history as the baddest rapper there could ever be

난 가장 악명 높은 래퍼로 역사에 남을 거야

Now I'm feelin' the highs and ya feelin' the lows

지금 내 기분은 하늘을 날 것 같고 네 기분은 땅을 길 것 같지

The beat starts gettin' into your toes, ya start poppin' ya fingers and stompin' your feet

비트가 네 발가락 사이를 파고들면 네 손가락을 꺾이고 발을 구르기 시작하지

And movin' your body while you're sittin' in your seat, and the damn ya start doin' the freak

앉아있는데도 몸이 움직여, 넌 X나 미치기 시작해

I said damn, right outta your seat then ya throw your hands high in the air

의자에서 일어나 하늘을 향해 손을 뻗어

Ya rockin' to the rhythm, shake your derriere

리듬에 맞춰 움직이고 엉덩이를 흔들어

Ya rockin' to the beat without a care with the sureshot m.c.s for the affair

파티는 MC에게 맡기고 아무 걱정 없이 비트에 맞춰 흔들어

Now, I'm not as tall as the rest of the gang but I rap to the beat just the same

난 다른 멤버들처럼 키가 크진 않지만 그들과 똑같은 비트에 맞춰 랩을 하지

I dot a little face and a pair of brown eyes

얼굴은 작고 눈은 갈색이야

All I'm here to do ladies is hypnotize

내가 여기 온 이유는 여자들에게 최면을 거는 것

Singin' on n n on n on n on the beat don't stop until the break of dawn

비트에 맞춰 부르는 노래는 새벽이 올 때까지 멈추지 않고 계속되지

Singin' on n n on n on on n on, I don't mean to brag, I don't mean to boast 

계속 노래하는 것은자랑하고 싶진 않지만자랑할 의도는 없지만

But were hot like butter on your breakfast toast

네 아침 토스트의 뜨거운 버터 같은 것이지

Pop da pop pop ya dont dare stop, come alive ya'll gimme what ya got

멈추지 마, 활기차게 너를 보여줘

I guess by now you can take a hunch and find that I am the baby of the bunch 'but that's okay

이제 네가 감을 잡았으리라 생각해난 애기 무리들 중의 한 명이지만 괜찮아

I still keep in stride cause all I'm here to do is just wiggle your behind

난 뒤에서 널 움직이게 만들기 위해 여기 왔으니 난 내 할 일을 계속 할거야

Singin on n n on n on n on the beat don't stop until the break of dawn

비트에 맞춰 부르는 노래는 새벽이 올 때까지 멈추지 않고 계속되지

Singin on n n on n on on n on rock rock ya‘ll throw it on the floor

무대에 몸을 던져 흔들고 노래해


I'm gonna freak ya here I'm gonna freak ya there

난 여기 저기서 너를 아주 다르게 만들거야

I'm gonna move you outta this atmosphere cause I'm one of a kind and I'll shock your mind

난 탁월하니 네가 이 분위기에서 빠져 나가 충격 먹게 해줄게


I'll put t-t-tickets in your behind

네 뒤에 티켓을 꽂아둘게

I said 1-2-3-4, come on girls get on the floor, a-come alive, ya'll a-gimme what ya got

1-2-3-4, 무대 위로 올라와 소녀들, 가진 걸 보여줘

'Cause I'm guaranteed to make you rock

내가 널 확실하게 흔들게 해 주지

I said 1-2-3-4 tell me Wonder Mike what are you waitin' for?

1-2-3-4 이봐 마이크, 뭘 기다리는지 말해볼래

Wonder Mike

I said a hip hop a hippie to the hippie to the hip hip hop

힙합은 히피에서, 히피에서 힙 힙 합으로 가

You don't stop a rockin to the bang bang boogy

넌 멈추지 말고 뱅 뱅 부기에 맞춰 흔들어

Say upchuck the boogy to the rhythm of the boogity beat.

부기티 비트의 리듬에 맞춰 부기를 토해내


Skiddlee beebop a we rock a scooby doo

스키들리 비밥 우린 흔들어 스쿠비 두

And guess what, America: we love you

있잖아, 미국: 우린 널 사랑해

Cause ya rock and ya roll with so much soul

넌 아무 많은 영혼으로 흔들고 구르니까

You could rock 'til you're a hundred and one years old

101살 까지 흔들 수 있어

I don't mean to brag I don't mean to boast

자랑하고 싶진 않지만

But we like hot butter on a breakfast toast

우린 네 아침 토스트의 뜨거운 버터같아

Rock it up, uh, baby bubbah

일어나 흔들어, 베이비

Baby bubbah to the boogie the bang bang the boogie

베이비, 뱅뱅 부기에 맞춰

To the beat beat, it's so unique

아주 독특한 비트에 맞춰서

Come on, everybody, and dance to the beat

어서 모두들, 비트에 맞춰 춤을 춰 


I said a hip hop a hippie to the hippie to the hip hip hop

힙합은 히피에서, 히피에서 힙 힙 합으로 가

You don't stop a rockin to the bang bang boogy

넌 멈추지 말고 뱅 뱅 부기에 맞춰 흔들어

Say upchuck the boogy to the rhythm of the boogity beat.

부기티 비트의 리듬에 맞춰 부기를 토해내   


I said I can't wait 'til the end of the week

주말까지 기다릴 수 없어

When I'm rapping to the rhythm of a groovy beat

멋진 비트의 리듬에 맞춰 랩을 하면

An attempt to raise your body heat

네 몸의 열기를 끌어올리려는 시도는

Just blow your mind so that you can't speak to do a thing

네 정신을 혼미하게 만들어 아무 것도 말을 할 수가 없지

But a rock and shuffle your feet

하지만 네 발을 흔들고 발을 끌어

And let it change up to a dance called the freak

그리고 프릭이라는 춤으로 바꿔

And when ya finally do come into your rhythmic beat

그리고 마침내 네가 리드믹한 비트에 들어가면

Rest a little while so ya don't get weak

네가 약해지지 않게 좀 쉬어

I know a man named Hank

행크라는 이름을 알아

He has more rhymes than a serious bank

그는 돈 많은 은행보다 더 많은 라임이 있지

So come on Hank, uh, sing that song

어서 행크, 노래를 불러

To the rhythm of the boogie the bang bang the bong

뱅뱅봉하는 부기 리듬에 맞춰서

  

Well, I'm Imp the Dimp the ladies pimp

난 여자 포주 임프 더 딤프야

The women fight for my delight

여자들은 내 즐거움을 위해 싸우지

But I'm the grandmaster with the three MCs

하지만 난 세 MC와 있는 위대한 대가

That shock the house for the young ladies

젊은 숙녀들을 위해 집에 충격을 주지

And when you come inside, into the front

안으로 들어와 앞으로 오면

You do the freak, spank, and do the bump

프릭, 스팽크를 추고 때리고 범프를 해

And when the sucker emcees try to prove a point

그저그런 MC들이 지점을 증명하려고 하면

We're treacherous trio, uh, with a serious joint

우린 거대한 합작의 믿을 수 없는 트리오

A from sun to sun and from day to day

해 뜰 때부터 해 뜰 때까지, 낮부터 낮까지

I sit down and write a brand new rhyme

난 앉아 새 라임을 써

Because they say that miracles never cease

사람들이 기적은 멈추지 않는다고 말하니까

I've created a devastating masterpiece

난 충격적인 걸작을 만들었어

I'm gonna rock the mic til you can't resist

네가 저항할 수 없을 때까지 마이크를 흔들 거야

Everybody, I say it goes like this

모두들, 난 이렇게 말해

Well I was coming home late one dark afternoon

어느 어두운 오후 늦게 집에 오고 있었어

Reporter stopped me for a interview

리포터가 인터뷰를 위해 날 막았지

She said she's heard stories and she's heard fables

그녀는 한 이야기, 우화를 들었다고 말했어

That I'm vicious on the mic and the turntables

내가 마이크와 턴테이블 위에서 잔인하다고

This young reporter I did adore

이 젊은 리포터는 내가 한 것을 숭배했어

So I rocked a vicious rhyme like I never did before

그래서 난 전에 해 본적이 없는 사악한 라임을 내뱉었지

She said "damn fly guy I'm in love with you“

그녀는 세상에 플라이 당신을 사랑해요라고 말했어

The Casanova legend must have been true

전설의 카사노바는 사실임에 틀림없어

I said by the way baby what's your name

그래서 이름이 뭐냐고 물었지

Said "I go by the name of Lois Lane“

로 레인(수퍼맨 여자친구)이라는 이름으로 다녀요

And you could be my boyfriend you surely can

당신은 내 남자친구가 될 수 있어요

Just let me quit my boyfriend called Superman

수퍼맨이라 불리는 내 남친을 버릴 게요라고 말했어

I said he's a fairy I do suppose

그는 요정(동성애자)인 것 같아요

Flying through the air in pantyhose

팬티를 입고 하늘을 날아다니잖아요

He may be very sexy or even cute

섹시하거나 귀엽겠죠

But he looks like a sucker in a blue and red suit

하지만 파랑, 빨강 옷을 입고 있는 젖먹이예요

I said you need a man who's got finesse

당신은 솜씨 있는 남자가 필요해요

And his whole name across his chest

가슴에 이름이 가로질러 있는 남자가요

He may be able to fly all through the night

그는 밤새 날 수 있지만

But can he rock a party 'til the early light

아침이 올 때까지 파티를 흔들 수 있어요

He can't satisfy you with his little worm

그의 작은 벌레는 당신을 만족 시킬 수 없어요

But I can bust you out with my super sperm

하지만 난 내 수퍼 정자로 당신을 터트릴 거예요

I go do it, I go do it, I go do it, do it, do it

난 가서 해요

An I'm here and I'm there I'm Big Bank Hank, I'm everywhere

난 여기도 있고 저기에도 있어 난 빅 뱅크 행크, 난 어디에나 있어

Just throw your hands up in the air

손을 위로 올려

And party hardy like you just don't care

아무렇지 않은 듯이 열심히 파티를 해

Let's do it, uh, don't stop y'all, uh, tick a tock y'all you don't stop

하자, 멈추지 마, 모두들, 멈추지 마


I go hotel, motel whatcha gonna do today (say what)

호텔에 가는 중오늘 뭘 할거야 (뭐할 건지 말해봐)

I'm gonna get a fly girl gonna get some spankin' drive off in a def OJ

난 멋진 OJ에서 차하나 뽑아 엉덩이 좀 때리기 위해 날라리 하나를 꼬실거야

Everybody go, hotel motel holiday inn

모두 호텔모텔홀리데이 인으로 가지

Say if your girl starts actin' up, then you take her friend

여자가 제 멋대로 굴면 그녀의 친구를 사귀어

 

I say skip, dive, what can I say

난 건너뛰고 숨고 그래, 뭐라고 하겠어

I can't fit em all inside my OJ

내 택시 안에 다 넣을 순 없어

So I just take half and bust them out

그래서 반만 가지고 죽여줘

I give the rest to Master Gee so he could shock the house

나머지는 마스터 지에게 주지 그가 집에 충격을 줄 거야 

Master Gee

It was 12 o'clock one Friday night

어느 금요일 밤 12시였어

I was rocking to the beat and feeling all right

비트에 맞춰 흔들고 있었지, 기분좋았어

Everybody was dancing on the floor

모두가 무대에서 춤을 추고 있었어

Doing all the things they never did before

전에 해보지 못한 것들을 하면서

And then this fly fly girl with a sexy lean

그때 이 섹시하게 기대어 날뛰는 여자

She came into the bar, she came into the scene

그녀가 바에 들어와 그 장면에 뛰어들었지

As she traveled deeper inside the room

그녀가 방의 안쪽 깊은 곳을 다니자

All the fellas checked out her white Sassons

모든 친구들이 그녀의 섹시한 가슴을 살펴봐

She came up to the table, looked into my eyes

그녀가 테이블로 다가와 내 눈을 들여다 봤어

Then she turned around and shook her behind

그리고는 돌아서서 뒤를 흔들었어

So I said to myself, its time for me to release

그래서 풀어놓을 시간이라고 혼잣말을 해

My vicious rhyme I call my masterpiece

내가 걸작이라고 부르는 사악한 라임을

And now people in the house this is just for you

지금 집에 있는 사람들, 이건 당신들을 위한 거야

A little rap to make you boogaloo

너희들을 부갈로(춤 스타일)하게 해줄 작은 랩이지

Now the group ya hear is called Phase Two

이제 이걸 듣는 사람들은 2단계라고 불러

And let me tell ya something we're a hell of a crew

내가 뭔가 말해줄게 우리 식구들

Once a week we're on the street

한 주에 한 번 거리에 나가

Just a-cutting the jams and making it free

잼을 하고 자유롭게 놀지

For you to party, got to have the moves

파티에 가서 움직이려고

So we'll get right down and give you a groove

우린 바로 춤을 추고 네게 그루브를 줘

For you to dance you got to be hype

네가 과장되게 춤을 추게 하기 위해

So we'll get right down for you tonight

우린 오늘밤 널 위해 춤을 출거야

Now the system's on and the girls are there

이제 시스템이 켜지고 여자들이 있어

You definitely have a rocking affair

너희들은 틀림없이 멋진 관계를 가져

But let me tell ya something there's still one fact

하지만 여전한 한 가지 사실을 말해줄 게

That to have a party ya got to have a rap

파티에는 랩이 있어야 해

So when the party's over, you're making it home

그리고 파티가 끝나면 집에 가

And trying to sleep before the break of dawn

새벽이 오기 전에 잠이 들려고 해봐

And while ya sleeping you start to dream

자는 동안 꿈을 꾸기 시작하고

And thinking how ya danced on the disco scene

네가 디스코 무대에서 춤을 어떻게 추는 지 생각해

A name appears in your mind

네 마음이 한 이름이 나타나

Yeah, a name you know that was right on time

그래, 제 때에 있는 이름

It was phase two just a doing a do

그건 그걸 하는 2단계

Rocking ya down cause ya know

네 자신을 흔들어 알잖아

we could to the rhythm of the beat that makes ya freak

우리가 널 미치게 만드는 비트의 리듬에 맞추는 걸

Come alive girls get on your feet

와서 살아있는 여자들이 네 발에 닿게 해

To the rhythm of the beat to the beat the beat

비트에 맞춰 비트의 리듬에 맞춰

To the double beat beat that it makes ya freak

널 미치게 만드는 2배의 비트에 맞춰

To the rhythm of the beat that says you go on

네가 계속 하라고 말하는 비트의 리듬에 맞춰

On and on into the break of dawn

계속 새벽까지

Now I got a man coming on right now

이제 지금 바로 한 남자가 와

He's guaranteed to throw down

그는 쓰러지게 하는 걸 보장해

He goes by the name of Wonder Mike

그의 이름은 원더 마이크

Come on Wonder Mike do what ya like

어서 원더 마이크, 네가 하고 싶은 걸 해

 

Wonder Mike

Like a can of beer that's sweeter than honey

꿀보다 단 캔맥주처럼

Like a millionaire that has no money

돈 없는 백만장자처럼

Like a rainy day that is not wet

젖지 않는 비오는 날처럼

Like a gambling fiend that does not bet

배팅하지 않는 악령처럼

Like Dracula without his fangs

송곳니 없는 드라큘라처럼

Like the boogie to the boogie without the boogie bang

부기 뱅 없는 부기에 맞춘 부기처럼

Like collard greens that don't taste good

맛이 좋지 않은 콜라드 나물처럼

Like a tree that's not made out of wood

목재로 되지 않은 나무처럼

Like going up and not coming down

내려오지 않는 올라감처럼

Is just like the beat without the sound, no sound

소리 없는 비트처럼

To the beat beat, ya do the freak

프릭 춤을 추는 비트에 맞춰

Everybody just rock and dance to the beat

모두가 비트에 맞춰 흔들고 춤을 춰

Have you ever went over a friend's house

친구 집에 놀러가서

To eat and the food just ain't no good

맛없는 음식 먹은 적 있어?

I mean the macaroni's soggy the peas are mushed

마카로니가 덜 구워지고 콩이 죽이고

And the chicken tastes like wood

닭고기 스프는 장작 같고 말야

So you try to play it off like you think you can by saying that you're full

그래서 넌 배부른 것처럼 행동하려고 했던 거

And then your friend says "momma he's just being polite

그러자 친구가 엄마, 친구가 예의가 발라서

He ain't finished uh-uh that's bull“

먹지 않아요. 사기예요라고 말하지

So your heart starts pumping and you think of a lie

그러면 네 심장은 뛰기 시작하고 거짓말을 생각하지

And you say that you already ate

이미 먹었다고 말해

And your friend says "man there's plenty of food“

그러면 친구가 말하지 , 음식 많아

So you pile some more on your plate

그러면서 네 접시에 음식을 더 쌓아놔

While the stinky food's steaming your mind starts to dreaming

그 냄새나는 음식은 네 마음에 흐르고 꿈을 꾸기 시작해

Of the moment that it's time to leave

떠나는 순간을

And then you look at your plate and your chicken's slowly rotting

접시를 보면 네 치킨들은 천천히 썩어들어가

Into something that looks like cheese

치즈처럼 보이는 것으로

Oh so you say that's it I got to leave this place

, 그래서 넌 말하지 가야겠다고

I don't care what these people think

이 사람들이 어떻게 생각하건 상관없어

I'm just sitting here making myself nauseous with this ugly food that stinks

이 추하고 냄새나는 음식들 때문에 역겨워하며 앉아 있어

So you bust out the door while its still closed

그래서 닫혀 있는 문을 부수고 나가지

Still sick from the food you ate

먹음 음식 때문에 여전히 괴로워하며

And then you run to the store for quick relief from a bottle of kaopectate

빠른 안정을 위해 가게로 달려가 제산제(위장약)을 사

And then you call your friend two weeks later to see how he has been

그리고 2주 뒤에 친구가 어떤지 보려고 전화해

And he says "I understand about the food, baby

친구는 음식 안 먹은 거 이해해

But bubbah we're still friends"

우린 여전히 친구야라고 말해

 

I said a hip hop a hippie to the hippie to the hip hip hop

힙합은 히피에서히피에서 힙 힙 합으로 가

You don't stop a rockin to the bang bang boogy

넌 멈추지 말고 뱅 뱅 부기에 맞춰 흔들어

Say upchuck the boogy to the rhythm of the boogity beat

부기티 비트의 리듬에 맞춰 부기를 토해내

 

I say "Hank can ya rock?

행크 흔들 수 있어?

Can ya rock to the rhythm that just don't stop?

멈추지 않고 리듬에 맞춰 흔들 수 있어?

Can ya hip me to the shoobie doo“

날 슈비두에 맞추도록 힙할 수 있어

I said "come on, make uh, make the people move"

어서 사람들이 움직이게 해봐

 

Big Bank Hank

I go to the halls and then ring the bell

홀에 가서 벨을 울렸어

Because I am the man with the clientele

난 고객이 있는 사람이니까

And if ya ask me why I rock so well

내가 왜 그렇게 잘 흔드는지 물어본다면

I'm Big Bank, I got clientele

난 빅 뱅크고 고객이 있어

And from the time I was only six years old

6살 때

I never forgot what I was told

들은 걸 절대 잊지 않지

It was the best advice that I ever had

내가 들은 최고의 충고였어

It came from my wise dear old dad

나의 나이든 현명한 아빠가 말했지

He said "sit down punk I wanna talk to you

그는 앉거라, 어린 애야, 말하고 싶은 게 있다

And don't say a word until I'm through

내가 끝날 때까지 말하지 말거야

Now there's a time to laugh a time to cry

즐거운 때도 슬플 때도 있다

A time to live and a time to die

살 때도 죽을 때도

A time to break and a time to chill

가슴 아플 때도 썰렁할 때도

To act civilized or act real ill

문명인처럼 행동할 때도 그렇지 않을 때도

But whatever ya do in your lifetime

하지만 사는 동안 네가 뭘 하건

Ya never let a MC steal your rhyme“

네 라임을 MC가 훔치지 못하게 해라

So from six to six 'til this very day

24시간, 바로 이날까지

Ill always remember what he had to say

아버지가 한 말을 항상 기억할 거야

So when the sucker emcees try to chump my style

그래서 머저리 MC들이 내 스타일을 비웃으면

I let them know that I'm versatile

난 다재다능하다는 걸 알게 해

I got style, finesse and a little black book

, 스타일, 솜씨, 작고 검은 책이 있어

That's filled with rhymes and I know you wanna look

라임으로 가득 차 있지, 보고 싶어하는 거 알아

But there's a thing that separates you from me

하지만 너와 나를 가르는 게 하나 있어

And that is called originality

그걸 독창성이라고 불러

Because my rhymes are on from what you heard

내 라임은 네가 들은 거 위에 있어

I didn't even bite and not a goddm word

난 물어뜯지도 욕을 사용하지 않아

And I say a little more later on tonight

오늘밤 좀 더 말해보지

So the sucker emcees can bite all night

그러니 머저리 MC들은 밤새 물어뜯을 수 있어

Uh, tick a tock y'all, a beat, beat y'all

너희들 모두 비트를

A lets rock y'all, ya don't stop

모두 흔들어, 멈추지 마

 

I go hotel, motel whatcha gonna do today (say what)

호텔에 가는 중오늘 뭘 할거야 (뭐할 건지 말해봐)

I'm gonna get a fly girl gonna get some spankin' drive off in a def OJ

난 멋진 OJ에서 차하나 뽑아 엉덩이 좀 때리기 위해 날라리 하나를 꼬실거야

Everybody go, hotel motel holiday inn

모두 호텔모텔홀리데이 인으로 가지

Say if your girl starts actin' up, then you take her friend

여자가 제 멋대로 굴면 그녀의 친구를 사귀어

 

A like that y'all to the beat y'all

너희들 모두 비트에 맞추는 것처럼

A beat, beat y'all ya don't stop

비트, 너희들 모두 멈추지 마

Uh, Master Gee am I mellow?

마스터 지 나 잘했어?

Its on you so whatcha gonna do?

네 차례야, 뭘 할래?

 

Master Gee

Well like Johnny Carson on the late show

늦은밤 쇼의 자니 카슨(진행자)처럼

A like Frankie Crocker in stereo

스테레오의 프랭키 크락커(DJ)처럼

Well like the Bar-Kays singing 'Holy Ghost’

Holy Ghost를 부르는 바-케이스(소울 밴드)처럼

The sounds to throw down they're played the most

그 사운드는 모두를 쓰러지게 해, 그들은 최고의 연주를 했어

Just like my man Captain Sky

나의 사람 캡틴 스카이(뮤지션)처럼

Whose name he earned with his super sperm

그는 자신의 수퍼 정자로 이름을 얻었어

We rock and we don't stop

우린 흔들고 멈추지 않아

Get off y'all I'm here to give you whatcha got

시작하자 너희들 모두 내가 여기서 너희들이 가진 걸 줄 게

To the beat that it makes you freak

너희들을 미치게 하는 비트에 맞춰

And come alive girl, uh, get on your feet

살아나봐, , 발을 구러

A like a Perry Mason without a case

사건이 없는 페리 메이슨(탐정 캐릭터)처럼

Like Farrah Fawcett without her face

얼굴 없는 파라퍼셋(US 배우)처럼

Like the Bar-Kays on the mic

마이크 잡은 바케이스처럼

Like getting right down for you tonight

오늘밤 바로 네게 도착하는 것처럼

Like moving your body so ya don't know how

몸을 흔들지만 어떻게 하는지 모르는 것처럼

Right to the rhythm and throw down

리듬에 맞춰 쓰러지는 걸

Like coming alive to the Master Gee

마스터 지에게 살아오는 것처럼

The brother who rocks so viciously

아주 사악하게 흔드는 형제인

I said the age of one my life begun

내 삶이 시작된 한 살에

At the age of two I was doing the do

내가 두를 했던 두 살 때

At the age of three it was you and me

세 살에 너와 내가

Rocking to the sounds of the Master Gee

마스터 지의 소리에 맞춰 흔들 던 때

At the age of four I was on the floor

네 살에 무대에 올라

Giving all the freaks what they bargained for

사람들이 환호하던 모든 프릭스를 주던 때

At the age of five I didn't take no jive

다섯 살 자이브를 추지 않고

With the Master Gee its all the way live

마스터 지를 들으며 줄곧 살던 때

At the age of six I was uh, picking up sticks

여섯 살 막대기를 집고

Rapping to the beat my stick was fixed

내 막대기가 고정한 비트에 맞춰 랩을 하던 때

At the age of seven I was rocking in heaven

일곱 살 천국에서 흔들고

Dontcha know I went off

어딜 나가는지 모르고

I got right on down to the beat you see

비트에 맞춰 춤을 추고

Getting right on down making all the girls

모든 여자들을 모두 춤추게 했던 때

Just take of their clothes to the beat the beat

비트에 맞춰 그들의 옷을 가지고

To the double beat, beat that makes you freak

널 미치게 히는 더블 비트에 맞춰

At the age of eight I was, uh, really great

여덟 살 때 정말 난 위대했어

Cause every night you see I had a date

매일 밤 데이트를 했어

At the age of nine I was, uh, right on time

9살 때 난 제 시간에 도착했어

Cause every night I had a part to rhyme

매일 밤 라임을 맡았거든

Going on and on and on, on and on

계속 했어

The beat don't stop until the break of dawn

새벽까지 비트가 멈추지 않아

A saying on and on and on, on and on

계속 말했어

Like a hot buttered the pop the pop the popcorn

뜨거운 버터 바른 팝콘이 튀겨지는 것처럼

A saying on and on and on on and on

계속 말했어

Cause I'm a helluva man when I'm on the mic

마이크를 잡으면 난 굉장하니까

I am the definite feast delight

난 확실히 즐거운 축제

I'm a helluva man when I'm on the mic

난 마이크를 잡으면 뛰어나

I am the definite feast delight

난 확실히 즐거운 향연

Call me the Master Gee you see

날 마스터 지라고 불러

The brother who rocks so viciously

아주 가차 없이 흔드는 형제

 

I'm gonna freak ya here I'm gonna freak ya there

여기서도 저기서도 프릭할 거야

I'm gonna move you outta this atmosphere

네가 이 분위기에서 벗어나게 할 거야

 

.....The east to the west, I rock you the best....

동쪽에서 서쪽으로 널 최고로 흔들 거야 


[1980's/1982] - The Message - Grandmaster Flash & The Furious Five 

[1980's/1982] - Planet Rock - Afrika Bambaataa & The Soulsonic Force 

[1980's/1986] - Walk This Way - Run-D.M.C.  

[1980's/1987] - Push It - Salt N Pepa 

[1980's/1987] - I Know You Got Soul - Eric B & Rakim 


필자에게 격려를... 

Buy me a coffeeBuy me a coffee


반응형
그리드형