1950's/19542013.08.08 05:00




Hoochie Coochie Man윌리 딕슨(Willie Dixon)이 만든 블루스 스탠더드 넘버다. 이 곡은 머디 워터스(Muddy Waters)1954년 시카고에서 녹음한 버전이 미국 R&B 차트 8위에 오를 정도로 인기를 끌면서 크게 알려졌다. 1984년 블루스 명예의 전당에, 1998년 그래미 명예의 전당에 올랐고 록큰롤 명예의 전당 선정 '록을 만든 500곡'에 포함되었다. 롤링 스톤 선정 역사상 가장 위대한 500곡에도 올라 2004년 225위, 2010년 226위를 차지했다.  


이 곡은 스톱-타임 블루스(먼저 기타로 음을 치고 노래할 때는 무반주였다가 다시 기타로 음을 치는 것을 반복하는 패턴)로 노래하는 부분이 있는데 머디가 처음에 재미로 시작한 패턴의 블루스다. 


제목의 등장하는 후치 쿠치는 원래 1893년 시카고 국제 박람회 기간 동안, 그리고 그 이후에 폭발적인 인기를 얻은 성적이고 도발적인 춤을 가리켰였다. ‘후치쿠치 맨은 후치쿠치를 출 수 있는 쇼를 개최하거나 춤추는 여인을 지켜보는 사람을 가리키게 되었고 성적인 의미만 뽑아내 성적인 관계를 즐기는 남자를 의미하는 쪽으로 뜻이 변했다. 또한 블루스 전통에서는 여성의 성기를 완곡하게 가리키는 말이기도 하다. 하지만 윌리는 <성경>에서 예수의 탄생을 예측하는 동방박사들처럼 노래 속의 후치 쿠치 맨은 행운을 예측하는 신비로운 인물이고 현자를 의미한다고 말했다. 가사에 등장하는 자니 콘커루(Johnny Conkeroo)라는 인물은 아프리카의 왕자였다가 미국에 노예로 끌려왔지만 길들여지지 않고 주인을 물리친, 미국 흑인 사회에선 영웅으로 여겨지는 신화적인 존재다.


20130808  현지운  rainysunshine@tistory.com

 

 

The gypsy woman told my mother before I was born

내가 태어나기 전에 집시여인이 우리 엄마에게 말했어

You got a boy child's comin', he's gonna be a son of a gun, he gonna make pretty women, jump and shout, 

"남자 애를 가질 거예요, 그 애는 개차반이 될 거고 예쁜 여자들을 사귈 테고 천방지축으로 살 거예요"

Then the world wanna know what this all about?

"그러고 난 후 도대체 이 세상이 무엇인가 알고 싶어 하겠는데요?"라고

  

※ But you know I'm him, everybody knows I'm him, well you know I'm the, Hoochie Coochie Man, everybody knows I'm him

그게 나야, 모두들 알지, 내가 후치 쿠치야, 모두 다 알아

 

I got a black cat bone, I got a mojo too, I got the Johnny Conkeroo

난 검은 고양이의 뼈(행운의 부적)이 있고, 모조(거부할 수 없는 매력)도 있고, 자니 콘커루의 힘을 가졌지

I'm gonna mess with you, I'm gonna make you girls lead me by my hand then the world will know

난 널 엿 먹일 거야, 이봐 여자들, 내 힘으로 너희들이 날 이끌도록 할 거야, 그러면 세상은 알테지

 

 

On the seventh hours, on the seventh day, on the seventh month, the seven doctors say, you was born for good luck

7번째 달, 7일, 7시간 째에 7명의 의사들이 "당신은 행운을 갖고 태어나셨네요"라고 말해

And that you'll see I got seven hundred dollars and don't you mess with me

"나한테 700달러 있는 걸 알테니 날 엿멋이지 마"라고


But you know I'm him, everybody knows I'm him, well you know we're the Hoochie Coochie boy, the whole round world knows we here

내가 그 사람이야, 내가 그 사람이란 걸 모두 알아, 우린 모두 후치 쿠치야, 전 세계가 알아 우리 여기 있는 걸




2012/11/02 - [1950's/1950] - Rollin' Stone - Muddy Waters / 1950

2013/07/28 - [1950's/1955] - Mannish Boy - Muddy Waters / 1955

2017/06/23 - [1950's/1955] - Trouble No More - Muddy Waters / 1955

2013/02/01 - [1950's/1957] - Got My Mojo Working - Muddy Waters / 1957



Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요