본문 바로가기
1950s/1952

The Wild Side Of Life - Hank Thompson / 1952

by 현지운 Rainysunshine 2021. 6. 24.

 

The Wild Side Of Life는 US 컨트리 뮤지션 행크 톰슨(Hank Thompson, 19250903 ~ 20071106)이 1952년 발표한 곡으로 US 27위, 컨트리 15주 1위, 컨트리 연말결산 1위 등을 기록했다. 행크의 곡은 US 작가 넬슨 앨그렌(Nelson Algren)의 1956년 소설 < A Walk On The Wild Side>에 영향을 주었고 루 리드(Lou Reed)는 넬슨의 소설에 영향을 받아 Walk On The Wild Side를 만들었다. 개인적으로는 김창완창문 너머 어렴풋이 옛생각이 나겠지요가 떠오른다. 어떤 식으로든 영향을 받지 않았을까 하는.

 

알리 카터(Arlie Carter)와 윌리엄 워렌(William Warren)이 만들고 켄 넬슨(Ken Nelson)이 프로듀서를 맡았다. 행크의 밴드 브라조스 밸리 보이스(Brazos Valley Boys)가 함께 했다. 지미 힙(Jimmy Heap)이 1951년 Wild Side란 제목으로 처음 발표했다. 이 곡은 1925년 웰비 투메이(Welby Toomey)와 에드가 보아즈(Edgar Boaz)의 Thrills That I Can't Forget, 1929년 카터 패밀리(Carter Family)의 I'm Thinking Tonight Of My Blue Eyes, 1936년 로이 애커프(Roy Acuff)의 Great Speckled Bird의 흐름에 있는 곡으로 한 여성 화자가 가정보다는 자신의 욕망을 찾아 떠다는 상황을 묘사했다.  

 

가사는 자신을 버리고 화류계를 택한, 혹은 원나이트를 택한 상대에 대해 "가장 사랑하는 사람을 버렸다"라는 책망, 혹은 "언젠간 후회할 거야"식의 마음을 표현하고 있는 것 같다. 컨트리 역사학자 빌 말론(Bill Malone)은 윌리엄이 어릴 때 만났던 애인과의 실제 경험을 토대로 만든 것이라고 밝히고 있다. 당시에는 개인의 욕망에 대한 선택보다는, 신의를 저버린 사람에 대한 이야기로 해석을 하는 쪽이 많았던 것으로 보인다. 그러니까 사랑이 식어, 혹은 마음이 변해 떠난 것을 용납할 수 없는, "어떻게 사랑이 변하니"와 같은 정서가 있었던 것 같다. 그러다보니 화자와의 관계를 문제삼기보다는, 상대의 행실을 문제 삼는 쪽으로 방향을 잡은 것 같기도 하다.

 

US 컨트리 가수 키티 웰즈(KItty Wells)가 같은 해  It Wasn't God Who Made Honky Tonk Angels라는 답가를 발표하고 이 곡에 는 약간 못 미치지만 역시 큰 인기를 누렸다. 키티는 여자가 화류계쪽으로 혹은 나이트클럽에 간 것은 신이 아니라 기혼남성들의 술문화로 돌렸다. 그래서 '착한 사람은 신의 작품이고 못된 사람은 인간의 작품인가, 둘 다 아닌가'에 대한 질문과 가사의 진위여부를 떠나, 개인의 선택에 있어 환경과 의지의 문제 등을 건드렸다.  

 

20210624 현지운 rainysunshine@tistory.com 

 

무단전재 및 재배포 금지

You gave up the only one that ever loved you

넌 널 사랑하던 단 한 사람을 포기했어 
And went back to the wild side of life

그리고 삶의 거친 쪽으로 되돌아갔지 

 

You wouldn't read my letter if I wrote you

네게 편지를 써도 넌 읽지 않겠지 
You asked me not to call you on the phone

내게 전화하지 말라고 했으니
But there's something I'm wanting to tell you

하지만 네게 하고 싶은 말이 있어 
So I wrote it in the words of this song

그래서 이 노래의 가사로 지었어 


I didn't know God made honky tonk angels

신이 유흥의 천사를 만드는 줄은 몰랐어 
I might have known you'd never make a wife

넌 절대 와이프가 되지 않는다는 걸 알았어야 했는데

You gave up the only one that ever loved you

넌 널 사랑하던 단 한 사람을 포기했어 
And went back to the wild side of life

그리고 삶의 거친 쪽으로 되돌아갔지 


The glamor of the gay night life has lured you

매력적인 즐거운 밤의 삶이 널 유혹했지 
To the places where the wine and liquor flows

와인과 술이 흐르는 곳으로
Where you wait to be anybody's baby

거기선 누군가의 애인이 되기 위해 기다리지 
And forget the truest love you'll ever know

그리고 절대 넌 알지 못한 진실한 사랑을 잊어버려

 

I didn't know God made honky tonk angels

신이 유흥의 천사를 만드는 줄은 몰랐어 
I might have known you'd never make a wife

넌 절대 와이프가 되지 않는다는 걸 알았어야 했는데

You gave up the only one that ever loved you

넌 널 사랑하던 단 한 사람을 포기했어 
And went back to the wild side of life

그리고 삶의 거친 쪽으로 되돌아갔지 

 

[1950s/1950] - I Love You A Thousand Ways - Lefty Frizzell

[1950s/1950] - Cry Of The Wild Goose - Frankie Laine

[1950s/1951] - Sin (It's No) Sin - Eddy Howard

[1950s/1952] - Here In My Heart - Al Martino

[1950s/1953] - Your Cheatin' Heart - Hank Williams

[1950s/1956] - The Green Door - Jim Lowe

 

후원을 하시려면 

Buy Me A Coffee

 

반응형

댓글0