본문 바로가기
1980s/1987

Rent - Pet Shop Boys / 1987

by Rainysunshine 2020. 3. 11.
반응형

Rent펫 샵 보이스(Pet Shop Boys, 이하 PSB)가 1987년 발표한 2번째 스튜디오 앨범 <Actually>에 수록한 곡으로 아일랜드 5위, UK 8위 등을 기록했다. US 뮤지션 라이자 미넬리(Liza Minnelli)는 PSB가 프로듀서를 맡은 1989년 앨범 <Results>에서 이 곡을 리메이크 했다.

 

PSB가 곡을 만들고 줄리안 멘델손(Julian Mendelsohn)가 앨범 버전의 프로듀서를, 스티븐 헤이그(Stephen Hague)가 싱글 버전의 프로듀서를 맡았다뮤직 비디오는 <템페스트(The Tempest)>, <까라바지오(Caravaggio)> 등의 영화를 감독한 데릭 자만(Derek Jarman)이 감독을 맡았다가난한 남자로 분한 크리스 로(Chris Lowe)가 등장하는 장면은 흑백으로상류층 부인인 마기 클락(Margi Clarke)이 등장하는 장면은 컬러로 처리되었고 둘이 처음 만날 때는 흑백이지만 껴안으면서 컬러로 바뀐다은 마기의 운전사로 등장한다.


가사는 정치가인 남자에게 재정적인 도움을 받는 남자의 정부(情婦) 시각에서 상황을 묘사했다. 닐 테넌트(Neil Tennant)모조와의 인터뷰에서 정치인의 숨겨둔 애인을 상상하며 쓴 것이예요. 하지만 'I love you''you pay my rent?' 사이에 무슨 말이 빠졌는지는 나도 잘 모르겠어요. 알아서 숨은 뜻을 해석하길 바랍니다. 우린 도발적인 것을 좋아해 제목을 그렇게 붙였어요. 일종의 펑크 정신이죠. 하지만 돈만 바라는 사랑 이야기는 아니예요"라고 말했다또한 <Actually>의 라이너 노트에서 항상 숨겨둔 정부에 대해, 그것도 미국에서 벌어지는 일이라고 상상하곤 했어요. 여러 가지 이유로 케네디가문 정도가 일으킬만한 스캔들로 생각을 했고요 그 정치인은 가정이 있지만 맨하탄의 멋진 아파트에 정부의 집을 마련해 놓고 있어요. 거의 가둬두다싶이 하고 있다고 볼 수 있고, 둘은 관계를 맺고 사랑을 하지만 비밀로 하고 있죠라고 적고 있다


젠더를 표현하는데 있어서는 이 남자의 목소리로 부르고 있어 동성애일 수도뮤직비디오에서처럼 부잣집 여자가 가난한 남자를 돌보는 상황으로 여길 수도 있을 것 같다은 처음에 남성매춘부를 뜻하는 '렌트 보이(rent boy)'를 생각하고 만들었던 것으로 보인다. 하지만 엘튼 존(Elton John)이 렌트 보이와 잤다는 소문이 있어 노래가 엘튼을 겨냥한 것으로 오해받을까를 두려워 가사를 새로 썼다. 그렇게 성을 바꿔서 고용된 성 노동자라는 이미지는 그냥 가지고 가면서 인터뷰에서 "Kept woman"이란 표현을 사용했다. 그러니까 두 사람은 게리 마샬(Garry Marshall) 감독의 1990년 영화 <귀여운 여인(Pretty Woman)>의 캐릭터들처럼 일종의 계약관계가 있음을 내포한다. 처음에 둘은 섹스를 제공하고 돈을 받는 식의 계약적 관계였지만 "I love you"라는 표현처럼 어느덧 사랑을 느끼는 사이가 된 것으로 보인다. 적어도 정부는 남자만 옆에 있다면 더 이상 돈 같은 건 필요 없다고 느낄 정도로 깊어진 감정을 표출한다. 그런 면에서 <귀여운 여인>과 마찬가지로 이 곡의 시나리오는 도덕적인 선을 흐리게 한다. 사랑하는 사이에 (물론 매춘처럼 칼같은 거래는 아니지만) 돈과 섹스를 주고받는 것은 아무런 문제가 되지 않으므로. 


20200311 현지운 rainysunshine@tistory.com



You dress me up, I'm your puppet

당신은 내게 좋은 옷을 입혀줘요, 난 당신의 꼭두각시 인형

You buy me things, I love it

당신은 내가 이것저것을 사다주고, 난 맘에 들어하죠

You bring me food, I need it

당신은 내게 음식을 줘요, 난 그게 필요해요

You give me love, I feed it

당신은 내게 사랑을 주고 난 그것을 먹죠

 

And look at the two of us in sympathy with everything we see

우리가 아는 한 사람들은 연민을 가지고 우리 둘을 봐요

I never want anything, it's easy, you buy whatever I need

난 아무 것도 원하지 않아요, 쉽죠, 필요한 건 당신이 무엇이든 사주니까

But look at my hopes, look at my dreams, the currency we've spent

내 희망, 내 꿈들을 봐봐요, 우리가 쓰는 돈을 

I love you, oh, you pay my rent (ooh) X2

사랑해요, , 당신은 내 방세를 내 주죠

 

You phone me in the evening on hearsay and bought me caviar

당신은 저녁에 전화해서 듣곤 캐비아를 사 주죠

You took me to a restaurant off Broadway to tell me who you are

당신은 브로드웨이 근처의 식당에 데려가서 당신이 어떤 사람인지 내게 알려줘요

We never ever argue, we never calculate the currency we've spent

우린 절대 돈을 계산하거나 돈 때문에 싸우지 않죠

 

I love you, oh, you pay my rent (ooh) X3

사랑해요, 방세를 내 줘서

I'm your puppet, I love it

난 당신의 꼭두각시, 좋아요

 

And look at the two of us in sympathy and sometimes ecstasy

그래서 사람들은 우리 둘을 연민으로, 때론 황홀하게 봐주죠

Words mean so little and money less when you're lyin' next to me

당신이 내 옆에 누우면 말이 필요 없고 돈도 들지 않아요

※ But look at my hopes, look at my dreams, the currency we've spent

하지만 내 희망과, 꿈을 봐요, 우리가 쓰는 돈을요

I love you, you pay my rent X3

사랑해요, 당신은 내 방세를 내주죠 


※ X3


(It's so easy, it's so easy) you pay my rent X2

아주 쉽죠, 당신은 내 방세를 내요

(It's so easy, it's so easy) I love you

아주 쉽죠, 난 당신을 사랑해요

(It's so easy, it's so easy) X7 

아주 쉽죠


 

[1980's/1986] - Love Comes Quickly - Pet Shop Boys  

[1980's/1987] - What Have I Done To Deserve This? - PSB & Dusty   

[1980's/1987] - It’s A Sin - Pet Shop Boys 

[1980's/1987] - Always On My Mind - Pet Shop Boys  

[1990's/1990] - Being Boring - Pet Shop Boys 

 

이 사이트가 마음에 드신다면

Buy me a coffeeBuy me a coffee


반응형
그리드형

'1980s > 1987' 카테고리의 다른 글

Bring The Noise - Public Enemy / 1987  (0) 2020.03.26
Wait - White Lion / 1987  (0) 2020.03.16
Moonlighting - Al Jarreau / 1987  (0) 2020.02.24
Always On My Mind - Pet Shop Boys / 1987  (0) 2020.02.06
I Should Be So Lucky - Kylie Minogue / 1987  (0) 2020.01.10