1960's/19672014.02.28 05:00


Brown Eyed Girl은 북 아일랜드 싱어 송 라이터 밴 모리슨(Van Morrison)의 곡으로 뱅 레코드사 사장 버트 번스(Bert Berns)가 프로듀서를 맡아 1967년 발표한 솔로 데뷔 앨범 <Blowin' Your Mind!>를 통해 공개되었다. 캐시박스 차트 8, 빌보드 싱글 차트 10위를 기록했고 미국에서만 히트해 미국에서는 을 상징하는 곡으로 여겨진다.

 

이 곡은 이 아일랜드 벨파스트에서 결성했던 그룹 (Them)이 해체된 뒤 발표한 솔로 데뷔 곡으로 미국에선 아직까지도 해마다 가장 라디오에서 많이 나온 곡 10위 안에 들 정도로 DJ들이 사랑하는 음악 중 하나다. 2011년까지 전 세계에서 천만번 이상이 나온 것으로 집계되고 있다. 2007년 그래미 명예의 전당에 추대되었고 록큰롤 명예의 전당 선정 록을 만든 500, RIAA 결산 ‘20세기에 가장 많이 팔린 365중 한 곡이다. 롤링 스톤 선정 역사상 가장 위대한 500곡에 포함되어 2004109, 2010110위를 기록했다.

 

팀이 해체된 뒤 버트의 전화를 받고 미국으로 달려가 8곡을 녹음했다. 4곡을 싱글로 발표할 생각이었는데 그 중 Brown Eyed Girl이 가장 버트의 눈에 들어왔다. 원래는 자메이칸 스타일의 칼립소로 제목도 Brown Skinned Girl이였으나 인종간의 사랑에 대한 느낌보다는 전략상 라디오 친화적인 싱글이 되기 위해 제목을 바꾸었고 몇 라디오에서 문제 삼은 "making love in the green grass" 부분을 "laughin' and a-runnin', hey hey"로 바꿨다. 하지만 원곡 그대로가 더 인기 있다. 1990년 발표한 베스트 앨범에선 바뀐 가사 버전을 들을 수 있다.

 

하지만 계약을 너무 서둘러 하는 바람에 이 곡에 대한 로열티를 고스란히 음반사에 줘야 했고 내 최고의 곡 중 한 곡도 되지 못한다고 말할 정도로 나중에는 어느 정도 애증의 곡이 되었다. The Big City Royalty Check 같은 곡을 통해 이런 불만을 표출했다. 후에 저작권이 회복되었다.

 

히피 운동과 더불어 큰 인기를 얻은 측면도 있다. 당시 히피 문화를 선호하던 젊은 층은 이 곡을 자신들의 배경음악처럼 생각했다. 그래서 젊은이의 사랑과 성장에 관한 노래라는 해석뿐만 아니라 헤로인에 관한 노래라는 해석도 있다. 개인적으로는 올리버 스톤(Oliver Stone) 감독의 1989년 영화 <74일생(Born On The Fourth Of July)>에서의 기억을 잊을 수가 없다.

 

젊은 시절의 은 미국 영화배우 데니스 퀘이드(Dennis Quaid) 닮았다. 라임을 맞춘 곡이라 거기에 맞게 해석해야 겠지만 개인적으로 문장형 해석을 선호해서...

 

20140228 현지운 rainysunshine@tistory.com



Hey, where did we go, days when the rains came?

비가 왔을 때는 우리 어딜 갔었지?

Down in the hollow playin' a new game

움푹 파인 곳에 내려가고 새로운 게임도 하고

Laughin' and a-runnin', hey hey, skippin' and a-jumpin'

웃고 달리고 건너가고 뛰었지

In the misty mornin' fog with our, our hearts a-thumpin'

안개 껴서 흐렸던 아침에 우리의, 우리의 뛰는 심장과 함께

And you, my brown eyed girl, you my brown eyed girl

그리고 너, 나의 갈색 눈의 아가씨여

 

And whatever happened to Tuesday and so slow going down the old mine with a transistor radio

화요일엔 무슨 일이 있던 간에 내 오랜 트랜지스터 라디오를 끼고 천천히 하루를 보냈지

Standin' in the sunlight laughin', hidin' behind a rainbow's wall

웃는 햇빛에 서 있고 무지개 벽 뒤에 숨고

Slippin' and a-slidin' all along the waterfall

물이 흘러내리는 벽에서 미끄러져 넘어지고 미끄럼을 탔지

With you, my brown eyed girl, you my brown eyed girl

너와 함께, 내 갈색 눈의 아가씨

 

Do you remember when we used to sing? sha la la, la la, la la, la la, l-la te da

우리가 부르던 노래 기억나? 샤랄랄라

Just like that sha la la, la la, la la, la la, l-la te da la te da

이렇게 부르던 거 샤랄랄라

 

So hard to find my way now that I'm all on my own

지금은 내 스스로 길을 찾기가 힘들어

I saw you just the other day, my, how you have grown

요전에 널 보았지, 세상에나, 많이 컸더군

Cast my memory back there Lord, sometimes I'm overcome thinkin' 'bout it

내 기억을 당시로 돌리면, , 가끔 난 그 생각에 압도돼

Makin' love in the green grass behind the stadium

경기장 뒤 잔디밭에서 우린 사랑을 나누었지

With you, my brown eyed girl, you my brown eyed girl

내 갈색 눈의 아가씨

 

Do you remember when we used to sing? sha la la, la la, la la, la la, l-la te da

(Lyin' in the green grass!) sha la la, la la, la la, la la, l-la te da

(잔디밭에 누워서!)

(Bit by bit by bit by bit by bit by bit) sha la la, la la, la la, la la, l-la te da

(하나씩

  


2013/09/12 - [1960's/1964] - Gloria - Them / 1964

2013/08/06 - [1970's/1970] - Moondance - Van Morrison / 1970 

2014/12/30 - [1970's/1970] - Crazy Love - Van Morrison / 1970 

2012/10/06 - [1970's/1970] - Into The Mystic - Van Morrison / 1970

2018/02/05 - [1970's/1971] - Wild Night – Van Morrison / 1971



Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요