본문 바로가기
1960s/1967

Waterloo Sunset - The Kinks / 1967

by Rainysunshine 2021. 1. 7.
반응형

Waterloo Sunset은  UK 록밴드 킹크스(The Kinks)1967년 발표한 5번째 스튜디오 앨범<Something Else By The Kinks>에 수록한 곡으로 네덜란드 1, UK 2, 호주 6, 독일 7위 등의 성적을 기록했고 비평적으로 킹크스의 곡들 중 가장 좋은 평가를 받는 곡이다. 롤링 스톤 선정 '역사상 가장 위대한 500곡'에 포함되어 42위에 올랐다. 

 

팀의 프런트맨 레이 데이비스(Ray Davies)가 만들었다<Far From A Madding Crowd>에 출연했던 테렌스 스탬프(Terence Stamp)줄리 크리스티(Julie Christie)에 의해 영감을 받아 만들었다는 소문이 돌았다. 하지만 레이는 이를 부인하며 자신의 누이가 가졌던 환상에 대한 묘사라고 말했다. 레이는 누나는 남자 친구를 사귀어 이민을 가고 싶어 했다고 말했다. 킹크스의 전기 작가 닉 해스티드(Nick Hasted)는 가사에 나오는 테리레이의 조카 테리 데이비스(Terry Davis)라고 말했다.

 

복잡한 편곡에도 녹음은 10시간 정도밖에 걸리지 않았다. 레이우린 다른 소리를 내기 위해 많은 시간을 들였는데 결국 테이프의 딜레이 에코를 발견했어요. 당시에는 아무도 그런 소리를 내지 않았죠. 스몰 페이시스(Small Faces)스티브 매리엇(Steve marriott)이 어떻게 내는 거냐고 물어보기도 했어요. 우린 당시에 매우 트렌디했어요”라고 말했다.

 

프로듀서는 그동안 킹크스의 프로듀서로 활동했던 탤미(Shel Talmy) 대신 레이가 맡았다. 프로덕션에 대해서는 아주 많은 논쟁이 있었고 레이Waterloo Sunset은 내가 할래, 이제 난 다른 걸 하고 싶어라고 말했다.

 

노래의 원래 제목은 'Liverpool Sunset'이였다. 레이언컷과의 인터뷰에서 리버풀은 가장 좋아하는 도시예요. 그래서 처음 제목을 'Liverpool Sunset'으로 지었죠. 곡은 머시비트에 영향을 받은 거예요. 당시 난 리버풀에 빠져 있었는데 어느 곳에 가서 공연을 하든 환영 받았기 때문이죠. 친구들도 많았고 비틀즈(The Beatles)와 머시 비트가 있던 곳. 정말 믿을 수 없는 곳 이였어요라고 말했다. 제목을 바꾼 이유 중의 하나는 비틀즈Penny Lane을 내놨기 때문이다. 레이는 따라했다는 혐의를 받고 싶지 않았다. 레이는 예술 대학을 다니던 시절 워털루 다리를 자주 건너 다녔다.

 

레이는 앨범을 만드는 도중에 이 곡을 멤버들에게 공개했다. 하지만 멤버들은 너무 개인적인 이야기라고 거부했다. 기타의 데이브 데이비스(Dave Davies)마치 일기장에 써 놓은 절대 보여주지 않는 개인적인 일 같았어요라고 말했다.


가사는 창밖으로 UK 런던의 워털루 석양을 바라는 행복에 관해 말하고 있다. 화자는 그러기만 한다면 친구도 필요 없다고 말하고 있다. 

 

20210107 현지운 rainysunshine@tistory.com


무단전재 및 재배포 금지 

 

Dirty old river, must you keep rolling flowing into the night

더럽고 오래된 강이 밤으로 흘러가도록 넌 계속 돌려야 해

People so busy, make me feel dizzy

사람들은 너무 바빠서 날 어지럽게 하지

Taxi light shines so bright

택시 불빛은 아주 밝게 빛나

But I don't need no friends

하지만 난 친구가 필요 없어

As long as I gaze at Waterloo sunset I am in Paradise

워털루 다리의 석양을 바라보고 있을 때면 난 낙원에 있지

 

Every day I look at the world from my window

매일 난 내 창문을 통해 세상을 보지

Chilly, chilly is the evening time Waterloo sunset's fine

쌀쌀한, 쌀쌀한 저녁이라도 워털루 다리의 석양은 멋있어

 

Terry meets July Waterloo station every Friday night

테리는 매일 금요일 밤마다 워털루 역에서 줄리를 만나지

But I'm so lazy don't want to wander

하지만 난 너무 게을러서 밖에 나가 어슬렁거리고 싶지 않아

I stay at home at night

밤엔 집에 있어

But I don't feel afraid

하지만 난 두렵지 않아

As long as I gaze at Waterloo sunset I am in Paradise

워털루 다리의 석양을 바라보고 있을 때면 난 낙원에 있지 


Every day I look at the world from my window

매일 난 내 창문을 통해 세상을 보지

Chilly, chilly is the evening time Waterloo sunset's fine

쌀쌀한쌀쌀한 저녁이라도 워털루 다리의 석양은 멋있어


Millions of people swarming like flies round Waterloo underground

수 백만의 사람들이 파리처럼 워털루 다리 밑을 헤엄쳐

But Terry and Julie cross over the river where they feel safe and sound

하지만 테리와 줄리는 강을 건너 안전하고 좋은 곳에 있어

And they don't need no friends

그들은 친구가 필요 없지

As long as they gaze on Waterloo sunset they are in paradise

워털루 다리를 바라보는 한 그들은 낙원에 있어


Waterloo sunset's fine

워털루 다리는 멋있지

 

[1960s/1964] - You Really Got Me - The Kinks 

[1960s/1965] - Tired Of Waiting For You - The Kinks

[1960s/1966] - Sunny Afternoon - The Kinks  

[1970s/1970] - Lola - The Kinks  

[1980s/1983] - Come Dancing - The Kinks 


사이트가 마음에 드신다면

Buy me a coffeeBuy me a coffee


반응형
그리드형