본문 바로가기
1990s/1996

Where Have All The Cowboys Gone - Paula Cole / 1996

by Rainysunshine 2019. 6. 7.
반응형

Where Have All The Cowboys Gone?폴라 콜(Paula Cole)1996년 발표한 2번째 스튜디오 앨범 <This Fire>에 수록한 곡으로 이듬해 캐나다 7위, 미국 8위, 영국 15위 등을 기록했고 미국 연말결산에서는 무려 38위에 오르는 기염을 토했다

 

1997년 각종 시상식 후보에 오를 정도로 이 곡은 비평가적 성공을 거두었으나 수상에서는 대부분 다른 가수들에게 밀리고 말았다. 가령 그래미의 경우 팝 보컬 퍼포먼스는 사라 맥라클란(Sarah McLachlan)Building A Mystery에게, 올해의 노래와 녹음은 숀 콜빈(Shawn Colvin) Sunny Came Home에게 내주었고 캐이틀린 펠톤(Caitlin Felton)이 감독한 뮤직비디오는 MTV 여성 부문에 올랐으나 쥬얼(Jewel) You Were Meant For Me가 받았다.

 

폴라가 만들고 프로듀서를 맡은 이 곡은 제목 때문에 여러 곳에서 패러디 되었다. 하지만 이 곡 외에도 미국에는 그 많던 ...들은 다 어디로 갔는가("Where have all the...)?"로 형식화된 제목들이 많이 있었고, 노래에만 해도 밥 딜런(Bob Dylan)Where Have All The Flowers Gone?, 킹크스(The Kinks)Where Have All The Good Times Gone? 등이 있었다국내에서도 문정희 시인의 그 많던 여학생들은 어디로 갔는가와 같은 작품이 있고 소설가 박완서<그 많던 싱아는 누가 다 먹었을까>와 같이 변형된 제목도 있으며 아직도 칼럼이나 논설에서도 " ~는 다 어디 갔을까?와 같은 형식의 제목으로 심심치 않게 사용되고 있다.


폴라송팩츠와의 인터뷰에서 "룸바 느낌으로 데모를 만들었어요. 하지만 아무도 관심을 주지 않았죠. 그래서 고민이 되었고 다시 데모를 만들었어요. 비틀즈(The Beatles)의 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band링고 스타(Ringo Starr) 드럼을 샘플링해서 반복했어요. 그리고나서 귀에 잘 들어오는 백업보컬과 브릿지를 추가했죠. 그랬더니 갑자기 모두가 다 이 곡에 열광적인 반응을 보였어요. 그래서 앨범에서도 중요한 노래가 되고 첫 싱글이 될 것같다고도 생각하게 되었죠. 프린스(Prince, 19580607~20160421)의 When Doves Cry 사운드를 좋아하는데요. 자동차에서 그 곡을 듣는데 어떻게 된건지 베이스가 잘 안들리더라고요. 근데 그게 아주 아름답게 들렸어요. 그래서 저도 그 들리는 소리처럼 베이스를 빼는게 좋겠다고 생각했어요. 영국 록 그룹 XTC의 노래들처럼 금방 따라부를 수 있는 후렴과 유머, 위트를 넣고 싶었고요. 그래서 이 곡은 아이러니, 유머, 멜랑콜리, 성역할실험 등이 엮여서 미국식 팝음악으로 합쳐졌어요"라고 말했다. 


시간이 지나면서 식어가는 남자의 사랑을 표현한 곡으로 자기를 사랑과 존경으로 대하던 남자가 결혼하고 돈만 벌어오면 된다는 식으로 행동하는 것에 대해 과거 멋진 남자들의 표상처럼 보이던 그 남자는 어디로 갔을까하고 푸념(?)하는 내용을 담고 있다. 존 웨인(John Wayne)은 미국 서부극을 대표하는 영화배우로, 영화상에서 악인을 징벌하고 약자와 여자를 보호하는 이미지를 가지고 있고 론 레인저(Lone Ranger)는 미국 서부의 치안을 위해 활약하는 만화와 TV의 주인공을 가리킨다. 2016년 발표한 앨범<This Bright Red Feeling>에서 새롭게 녹음하고 가사도 "I will wash the dishes while you go have a beer"를 " You go wash the dishes while I go have a beer"로 바꾸었다. 뮤직비디오도 멜로라 하딘(Melora Hardin)이 감독한 새 버전을 만들었다. 

 

20190607 현지운 rainysunshine@tistory.com



Oh you get me ready in your 56 Chevy

56 쉐비 트럭에 날 태울 준비가 됐지

Why don't we go sit down in the shade?

우리 그늘에 앉을까?

Take shelter on my front porch

내 포치에서 쉬어

The dandelions sun scorched, Like a glass of cold lemonade?

민들레 같이 생긴 태양이 뜨겁네, 차가운 레모네이드 같은 거 한잔 마실래?

 

I will do laundry if you pay all the bills

네가 모든 돈을 내면 내가 빨래할거야

Where is my John Wayne?, where is my prairie song?

존 웨인은 어딨지? 내 대평원의 노래는?

Where is my happy ending?, where have all the Cowboys gone?

내 해피 엔딩은?, 도대체 카이보이들은 다 어디로 간 거야?

 

Why don't you stay the evening, kick back and watch the TV and I'll fix a little somethin' to eat?

내가 먹을 것 좀 만들어 놓을 테니 저녁에는 집에서 쉬면서 TV나 볼래? 

Oh I know your back hurts from working on the tractor, how do you take your coffee, my sweet?

트랙터를 모느라 등이 아프지, 커피는 어떻게 줄까 자기?

 

I will raise the children if you pay all the bills

네가 모든 돈을 지불한다면 내가 아이들을 키울 거야

Where is my John Wayne?, where is my prairie song?

존 웨인은 어딨지내 대평원의 노래는?

Where is my happy ending?, where have all the Cowboys gone?

내 해피 엔딩은?, 도대체 카이보이들은 다 어디로 간 거야?

 

I am wearing my new dress tonight but you don't even notice me

오늘밤 새 옷을 입었는데 넌 알지도 못하는 구나

Say our goodbyes X3

우린 작별인사를 하지

 

We finally sold the Chevy when we had another baby and you took that job in Tennessee

우린 마침내 쉐비를 팔고 또 아이를 가졌어 그리고 넌 테네시에 직장을 구했지

You made friends at the farm and you joined them at the bar almost every single day of the week

넌 농장에서 친구를 사귀고 거의 매일 저녁 그들과 술집에서 놀아

 

I will wash the dishes while you go have a beer

네가 맥주를 마시는 동안 난 설거지를 할 거야

Where is my John Wayne?, where is my prairie song?

존 웨인은 어딨지내 대평원의 노래는?

Where is my happy ending?, where have all the Cowboys gone?

내 해피 엔딩은?, 도대체 카이보이들은 다 어디로 간 거야?


Where is my Marlboro Man? where is his shiny gun?

말보로 맨은 어디 갔지? 내 빛나는 권총은?

Where is my Lone Ranger? where have all the cowboys gone?

내 론 레인저는? 도대체 카우보이들은 다 어디로 간 거야?

Where have all the cowboys gone? X2  

모든 카우보이들은


Yippee aye ~



[1990's/1996] - I Don't Want To Wait - Paula Cole 


이 사이트가 마음에 드신다면

Buy me a coffeeBuy me a coffee


반응형
그리드형