팻 분(Pat Boone)이 리메이크해 US 12위에 올랐다. 팻 분은 곡의 가사가 말이 안 된다고 생각해 녹음하기를 꺼려했지만 인기와 돈이 따른다고 제작자가 설득해 응했다고 말했다. 리처드는 처음에 팻이 자신의 곡을 빼앗아갔다고 생각했다. 그리고 백인들의 경우에는 팻의 버전을 오리지널로 아는 사람들이 많아 리처드는 앨범 재킷에 "Tutti Frutti를 부른 원조 가수("Original 'Tutti Frutti' Man")"라고 표기했다.
리처드와 도로시 라보스트리(Dorothy LaBostrie)가 만들고 로버트 블랙웰(Robert Blackwell)이 프로듀서를 맡았다. 리처드는 조지아 메이콘의 버스 정류장에서 접시닦이로 일하면서 이 곡을 만들었다. 끊임없이 접시를 쌓아놓은 주인에게 “그만 좀 해!” 혹은 다 닦은 접시를 “빨리 가져가!”란 의미로 "A-wop-bom-a-loo-mop-a-lomp-bom-bom! take 'em out!"하고 외쳤다고 한다. Good Golly Miss Molly와 Long Tall Sally도 그 곳에서 만들었다.
Tutti Frutti란 제목은 리처드가 만든 의성어는 아니다. 이 말은 이탈리아어로 ‘모든 과일들’이란 뜻으로 여러 과일을 섞은 아이스크림의 한 가지 맛이었다. 1938년 슬림 갈리아드(Slim Gaillard)와 슬램 스튜어트(Slam Stewart)로 이루어진 재즈 듀오 슬림 앤 슬램(Slim And Slam)이 제일 먼저 이 제목으로 녹음했다. 물론 리처드의 곡과는 완전히 다른 곡이다.
이 곡은 그 이전의 어느 곡보다도 아프리카적인 냄새를 많이 발산한 곡으로 평가받고 있다. 특히 "A-wop-bom-a-loo-mop-a-lomp-bom-bom!"하고 울부짖는 소리는 이후 록큰롤 음악의 표본이자 모델로 자리 잡았다는 평가를 받을 만큼 당시에는 엄청나게 파격적이고 파괴적이었다. 롤링 스톤은 2012년 "A-wop-bom-a-loo-mop-a-lomp-bom-bom!!" 부분을 두고 록 음악 역사상 동시대의 많은 음악인들에게 가장 음악적인 영감을 준 가사라고 평가했다.
이 곡은 앨범의 마지막 곡으로 녹음되었다. 앨범에 별 감흥을 느끼지 못했던 로버트는 리처드를 술집으로 데려갔다. 스튜디오보다 바에서 더욱 편안함을 느낀 리처드는 피아노가 있는 곳으로 가서 Tutti Frutti를 불렀다. 로버트는 그 장면에 마음을 뺏겨 "good booty" 같은 부분은 바꿔야 하겠지만 이 곡은 꼭 녹음해야 한다고 생각하게 되었다.
하지만 리처드는 백인의 입맛에 맞게 가사를 고치기가 어려웠다. 그래서 로버트는 작사가인 도로시에게 연락해 리처드의 스타일을 최대한 살리는 한도에서 가사를 조금 바꾸도록 했다. 리처드는 벽을 보고 도로시에게 노래를 들려주었고 도로시는 리처드의 가사를 완전히 이해하진 못했지만 경험을 살려 원래 "Tutti Frutti, good booty / If it don't fit, don't force it / You can grease it, make it easy"였던 가사를 "Tutti Frutti, aw rooty! Tutti Frutti, aw rooty"로 바꿨다. 약 15분 정도 걸렸고 완성되자마자 바로 녹음에 들어갔다.
리처드는 모조와의 인터뷰에서 "나의 가장 큰 업적은 이 곡이 되어야 해요. 이 곡은 저를 부엌에서 데리고 나왔어요. 저는 접시닦이로 하루 12시간씩 일하면서 일주일에 10달러를 벌었어요. 이 곡은 제게 축복이자 교훈이예요. 이 곡에 대해 신에게 감사드려요"라고 말했고 도로시는 1980년대 한 인터뷰에서 가사는 모두 자신이 썼으며 3개월에서 6개월 정도마다 평균 5천 달러정도의 저작권료를 받는다고 말했다.
20200922 현지운 rainysunshine@tistory.com
무단전재 및 재배포 금지
Bop bopa-a-lu a whop bam boo
Tutti frutti, au- rutti X5
A whop bop-a-lu a whop bam boom
I got a gal named Sue, she knows just what to do X2
수란 이름을 가진 여자를 사귀었어, 그녀는 뭘 해야 할지 알고 있지
She rock to the east, she rocks to the west
그녀는 동쪽까지 흔들고, 서쪽까지 흔들지
But she's the gal that I know best
내가 아는 최고의 여자야
Tutti frutti, au-rutti X5
A whop bop-a-lu a whop bam boom
Got a girl named Daisy, she almost drives me crazy X2
데이지란 이름을 가진 여자를 사귀었어, 그는 날 거의 미치게 하지
She knows how to love me, yes indeed
그녀는 날 어떻게 사랑해야 할지 알고 있어, 그래 정말
Boy, I don't know what you're doin' to me
세상에 네가 나에게 뭘 하는 건지 모르겠다
Tutti frutti, au-rutti X5
A whop bop-a-lu a whop bam boom
[1950s/1956] - The Girl Can't Help It - Little Richard
[1950s/1956] - Rip It Up - Little Richard
[1950s/1956] - Long Tall Sally - Little Richard
[1950s/1957] - Lucille - Little Richard
[1950s/1957] - Keep A-Knockin' - Little Richard
[1950s/1958] - Good Golly Miss Molly - Little Richard
후원을 하시려면
'1950s > 1955' 카테고리의 다른 글
Bo Diddley - Bo Diddley / 1955 (0) | 2020.11.18 |
---|---|
Autumn Leaves - Roger Williams / 1955 (0) | 2020.10.04 |
Mystery Train - Elvis Presley / 1955 (0) | 2020.09.02 |
Tweedle Dee – LaVern Baker / 1955 (0) | 2020.09.02 |
The Wallflower - Etta James / 1955 (0) | 2020.07.19 |