1990s/19912014. 8. 18. 17:00

 

    

 

In the Closet마이클 잭슨(Michael Jackson)1991년 발표한 앨범 <Dangerous>에서 세 번째 싱글로 발매되어 캐나다 2, 아일랜드 4, 영국 8위 등 각국에서 높은 순위에 올랐고 미국에선 싱글 차트 6, R&B 1, 연말결산 66위에 올랐다.

 

마이클 테디 라일리(Teddy Riley)만들고 공동 프로듀서까지 맡은 이 곡의 제목 "In the closet"은 영국 관용구로 동성애인지 양성애인지 자신의 성적 취향을 숨기는 것을 뜻한다. 가사에서는 성적 취향을 숨기는 것이라기 보단 둘의 관계를 숨기는 쪽으로 해석하는 게 맞을 듯싶다. 일각에서는 남녀 간의 사랑에선 맞지 않는 표현이라는 말이 있었고 오직 마이클만 그런 뜻으로 사용하는 것 같다고 말하기도 했다. 마이클은 생전에 자신의 성정체성에 관해 의혹은 눈초리를 받아왔는데 "Woman to man"이란 가사를 의도적으로 넣어 이 곡으로 강하게 자신의 성정체성을 드러내려 한 것 같다는 해석이다.

 

여성 백업 보컬은 신비한 소녀(mystery girl)’로 표기되어 있었으나 후에 2장의 솔로 앨범을 발표한 적이 있는 모나코의 스테파니(Stéphanie) 공주로 밝혀졌다. 원래는 마돈나(Madonna)와 듀엣이 예정되어 있었다. 마돈나는 인터뷰에서 몇 가사를 자신이 쓰고 마이클과 듀엣을 하기로 했으나 너무 선정적 이여서 무산되었다고 말했다. 뮤직비디오에서는 캐스팅된 수퍼 모델 나오미 캠벨(Naomi Campbell)이 자신의 목소리로 재녹음해 사용된 것이다. 뮤직비디오의 감독은 허브 릿츠(Herb Ritts)가 맡았다.

 

곡은 노골적인 성애를 표현해서 마이클의 곡들 중 가장 성적으로 도발적인 곡 중 하나로 꼽힌다. 에로틱한 표현을 위해 백업 보컬은 크레셴도를 사용했고 모든 가사를 속삭임, 순종하는 느낌의 보컬, 탄식, 숨참, 떨림 등을 사용해 표현했다.

 

기계적인 박자의 쪼개짐과 부서지는 소리들의 조화가 상당히 인상적이었던 곡이다. 당시에는 한 달 내내 <Dangerous>만 들었던 거 같다.

 

20140818 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

 

Stephanie

There is something I have to say to you if you promise you will understand

이해한다고 약속하면 너에게 할 말이 있어

I cannot contain myself when in your presence

네가 있을 때 내 맘을 숨길 수가 없어

I am so humble, touch me, do not hide our love woman to man

난 너무 초라해, 날 만져줘, 남자 대 여자인 우리의 사랑을 숨기지 말아

 

She is just a lover who is making high by it is worth the giving, it is worth the try

그녀는 날 고양시키는 연인, 줄 만한, 시도해볼만 한 가치가 있지 

You cannot cleave it or put it in the furnace

잘라서 화로에 넣을 수 없어

You cannot wet it, you cannot burn it

적실 수도 없고 태울 수도 없어

 

She wants to give it (she wants to give it) (aahh, she wants to give it)

그녀는 주고 싶어 해(하고 싶어 해)

Dare me (she wants to give it) (aahh, she wants to give it)

나랑 내기해도 좋아

She wants to give it (she wants to give it) (aahh, she wants to give it)

(she wants to give it) (aahh, she wants to give it)

 

It is just a feeling you have to soothe it

이건 네가 달래야 할 감정이야

You cannot neglect it, you cannot abuse it

무시할 수도, 함부로 할 수도 없지

It is just desire you cannot waste it

이건 네가 버릴 수 없는 욕망이야

Then, if you want it, then, would not you taste it

네가 원하면 그땐 맛보려 않으려 할까?

 

 

Stephanie

One thing in life you must understand the truth of lust woman to man

인생에서 한 가지 너는 여자 대 남자의 욕망에 관한 진실을 이해해야만 돼

So open the door and you will see there are no secrets

그러니 문을 열고 아무런 비밀도 없다는 걸 봐

Make your move, set me free

행동을 취해서 날 자유롭게 해줘

 

Because there is something about you baby that makes me want to give it to you

너에겐 내가 너에게 주고 싶도록 만드는 뭔가가 있기에

I swear there is something about you baby just promise me whatever we say or whatever we do to each other

맹세컨대 너에겐 뭔가가 있어 우리가 서로에게 뭐라 말하건 어떤 행동을 하건 내게 약속만 해줘

For now we will be making a vow to just keep it in the closet

이제 우린 비밀을 지키기 위한 맹세를 할 거야

 

If you can get it, it is worth a try, I really want it, I cannot deny

얻을 수 있다면 시도해 볼만 해, 난 정말 원해, 부정할 수 없어

It is just desire I really love it

내가 정말 좋아하는 욕망이야

 

Stephanie

Because if it is aching you have to rub it

아프면 문질러야 하기에

 

 

Stephanie

Just open the door and you will see this passion burns inside of me

문을 열기만 해 그러면 내 안의 불타는 열정을 볼 수 있을 거야

Do not say to me you will never tell touch me there

절대 알수 없을 거라고 말하지 마, 내 거길 만져줘

Make the move, cast the spell

행동으로 옮겨, 마법을 걸어

 

 

2014/02/14 - [1960's/1969] - I Want You Back - Jackson 5 / 1969 

2015/02/26 - [1970's/1979] - She's Out Of My Life - Michael Jackson / 1979 

2013/02/24 - [1980's/1982] - Beat It - Michael Jackson / 1982 

2014/05/26 - [1980's/1982] - Billie Jean - Michael Jackson / 1982 

2014/10/10 - [1990's/1991] - Heal The World - Michael Jackson / 1991

2017/09/07 - [1990's/1991] - Will You Be There – Michael Jackson / 1991


 

Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요