1990s/19952020. 6. 25. 12:00
728x90

They Don't Care About Us마이클 잭슨(Michael Jackson, 19580829 ~ 20090625)1995년 발표한 9번째 스튜디오 앨범 <HIStory: Past, Present & Future, Book I>에 수록한 곡으로 UK 4, 아일랜드 7, US 30위 등을 기록했고 유럽에서 큰 사랑을 받았다.

 

마이클이 만들고 프로듀서도 맡았다. 뮤직비디오는 스파이크 리(Spike Lee)가 감독을 맡았고 두 가지 버전이 있다. 하나는 브라질의 살바도르, 리오데자네이로에서 촬영했다. 마이클이 브라질의 빈곤층을 대상으로 촬영을 예고했을 때 브라질 당국은 리오의 빈곤이 관광산업에 타격을 주고 향후 올림픽 개최에 있어서도 부정적인 영향을 끼칠 것을 두려워해 허가하지 않았다. 하지만 법정다툼을 벌인 결과 법정은 마이클의 손을 들어주었다. 결국 브라질 당국은 촬영을 돕기 위해 1500명의 경찰관을 파견했고 거기에 경비원으로 활동하는 주민 50명이 빈민가를 봉쇄했다. 브라질 당국과 달리 지역 주민들은 마이클을 열렬히 환호했다. 살바도르의 문화단체 올로둠(Olodum)이 참여했고 마이클은 그들의 로고가 새겨진 티셔츠를 입고 촬영했다. 이후 이 지역은 관광지로 관심을 끌었고 높은 경제성장률을 보여 빌보드는 이 지역의 개선에 마이클의 역할이 컸다고 말했다. 두 번째 버전은 감옥에서 촬영했다. 경찰이 흑인을 공격하는 실제 장면, 천안문 광장 시위의 군사 진압, KKK, 전쟁 범죄, 대량학살, 처형, 계엄령, 기타 인권 유린 등의 장면이 담겨 있다. 전자에 비해 MTV에 거의 나오지 않았다. 

 

당시 이 곡은 인종차별을 불러일으킨다는 지적을 받았다. 뉴욕 타임즈는 이 곡이 인종차별적이고 반유대적이라고 말했다. 이에 대해 마이클은 같은 매체에 "이 곡의 가사가 불쾌하게 여겨질 수 있다는 생각은 나에게 극도로 상처를 주고, 오해를 하게 해요. 이 노래는 편견과 미움 때문에 받는 고통이 주제예요. 그건 사회정치적 문제에 관심을 끄는 방법 중 하나죠. 나는 피고와 피해자, 스킨헤드, 유대인, 흑인, 백인, 모두의 목소리예요. 그렇지만 나는 공격한 사람이 아니 예요. 이 곡은 어떻게 시스템이 젊은이들을 비난하고 정의롭게 대하지 못하는 가에 관한 거예요. 나는 (매체가) 그렇게 (의도적으로) 잘못 해석하는 것에 화가 나고 분노가 치밀어 올라요"라고 말했고 ABC와의 인터뷰에서는 난 인종차별주의자가 아니 예요. 우리 회사에는 유대인들이 있어요. 전 모든 인종을 사랑해요라고 말했다. 유대인공동체는 마이클이 차별을 비판하는 좋은 의도를 가진 노래를 만든 건 알겠지만 맥락을 이해하지 못하는 사람들은 오해할 수 있으니 책자에 노래에 대한 설명을 적어 달라고 말했다. 마이클은 이에 대한 지적을 받아들이고 이후의 앨범에는 "내가 얼마나 관용과 평화, 사랑에 헌신하고 있는지 여러분 모두가 알아줬으면 좋겠어요. 이 가사 때문에 마음에 상처 입었을 지도 모르는 사람들에게 사과 합니다라고 적었다. 이후 마이클"Jew me""Kike me""do me""trike me"로 바꾸거나 삐 처리했다.

 

“Roosevelt”US 대통령에 4번이나 당선되었던 프랭클린 루즈벨트(Franklin Delano Roosevelt) 대통령을 가리키는 말이고 “Martin Luther”US 흑인 민권 및 해방 운동에 큰 족적을 남긴 마틴 루터 킹(Martin Luther King Jr.) 목사를 가리킨다.

 

가사는 마이클 자신에게 가해지는 혐오적인 시선과 낙인들에 대한 이야기를 그들(아마도 US 경찰 혹은 그것을 비호하는 정부)의 부당한 폭력과 무관심을 통해 말하고 있는 것으로 보인다. US 경찰의 폭력이 계속 문제되는 한 역사에 계속해서 회자될 곡인 것 같다.

 

20200625 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

무단전재 및 재배포 금지


All I want to say is that they don't really care about us

내가 하고 싶은 말은 그들은 정말 우릴 신경도 쓰지 않는다는 거야

Don't worry what people say, we know the truth

사람들이 하는 말은 걱정 마, 우린 진실을 알잖아

All I want to say is that they don't really care about us

내가 하고 싶은 말은 그들은 정말 우리에게 관심 없다는 거야

Enough is enough of this garbage

이 쓰레기는 이제 됐어

All I want to say is that they don't really care about us

내가 하고 싶은 말은 그들은 정말 우릴 신경 쓰지 않는다는 거야

 

Skin head, dead head, everybody gone bad

스킨헤드, 데드헤드(히피족), 모두가 망가져 가

Situation, aggravation, everybody, allegation

상황, 악화, 모두, 혐의

In the suit, on the news, everybody, dog food

소송에서, 뉴스에서, 모두, 개 음식

Bang bang, shot dead, everybody's gone mad

탕 탕, 총에 맞아 죽어, 모두가 미쳐 가

 

All I want to say is that they don't really care about us X2

내가 하고 싶은 말은 그들은 정말 우릴 신경도 쓰지 않는다는 거야

 

Beat me, hate me, you can never break me

날 때리고, 미워해도 넌 날 부술 수 없어

Will me, thrill me, you can never kill me

날 강제하고, 스릴을 느끼게 해도, 날 죽일 수 없어

Jew me, sue me, everybody do me

날 깎아내리고 고소해, 모두가 내게 그래

Kick me, kike me, don't you black or white me

날 발로차고, 유대인으로, 넌 날 흑인 또는 백인으로 규정하지 않아?

 

All I want to say is that they don't really care about us X2

내가 하고 싶은 말은 그들은 정말 우릴 신경도 쓰지 않는다는 거야

 

Tell me, what has become of my life?

말해봐, 내 삶이 어떻게 됐지?

I have a wife and two children who love me

나에겐 날 사랑하는 아내와 두 아이가 있어

I am the victim of police brutality, now

지금 난 경찰의 잔인함의 희생양이야

I'm tired of being the victim of hate

증오의 희생양이 되기도 지쳤어

You're ripping me of my pride, oh, for God's sake

넌 내 자존심을 베껴내고 있어, , 세상에

I look to heaven to fulfill its prophecy, set me free

예언의 실현을 위해, 날 자유롭게 하기 위해 천국을 봐

 

Skin head, dead head, everybody's gone bad

스킨헤드데드헤드(히피족), 모두가 망가져 가

Trepidation, speculation, everybody, allegation

공포, 추측, 모두가 혐의자야

In the suit, on the news, everybody, dog food

소송에서뉴스에서모두개 음식

Black male, blackmail, throw the brother in jail

검은 남자, 공갈, 형제를 감옥에 쳐 넣어

 

All I want to say is that they don't really care about us X2

내가 하고 싶은 말은 그들은 정말 우릴 신경도 쓰지 않는다는 거야

 

Tell me, what has become of my rights?

말해봐, 내 권리는 어떻게 됐지?

Am I invisible 'cause you ignore me?

내가 보이지 않아?, 네가 날 무시해서?

Your proclamation promised me free liberty, now

네 노예해방선언은 내게 자유를 약속했어, 이제

I'm tired of being the victim of shame

난 수치의 희생양이 되는 게 지겨워

They're throwing me in a class with a bad name

사람들은 날 오명이란 이름의 수업에 집어넣고 있어

I can't believe this is the land from which I came

이게 내가 태어난 땅이라는 게 믿을 수가 없어

You know, I really do hate to say it

알다시피, 난 정말 말하는 게 싫어

The government don't wanna see

정부는 우릴 보고 싶지 않아

But if Roosevelt was livin'

하지만 루즈벨트가 살아 있었다면

He wouldn't let this be, no, no

그는 절대 이걸 용인하지 않을 거야

 

Skin head, dead head, everybody's gone bad

스킨헤드데드헤드(히피족), 모두가 망가져 가

Situation, speculation, everybody, litigation

상황, 추측, 모두가 고소해

Beat me, bash me, you can never trash me

날 때리고 강타해, 절대 날 파괴할 수 없어

Hit me, kick me, you can never get me

날 때리고 발로차도 절대 날 굽힐 수 없어

 

All I want to say is that they don't really care about us X2

내가 하고 싶은 말은 그들은 정말 우릴 신경도 쓰지 않는다는 거야

 

Some things in life they just don't wanna see

삶의 어떤 것들은 사람들이 알고 싶어 하지 않아

But if Martin Luther was livin'

하지만 마틴 루터가 살아 있었다면

He wouldn't let this be, no, no

이렇게 되도록 용인하지 않았을 거야

 

Skin head, dead head, everybody gone bad

스킨헤드데드헤드(히피족), 모두가 망가져 가

Situation, segregation, everybody, allegation

상황, 분리모두혐의

In the suit, on the news, everybody, dog food

소송에서뉴스에서모두개 음식

Kick me, kike me, don't you wrong or right me

날 발로차고유대인 취급해, 넌 날 잘못 보거나 제대로 보거나

 

All I wanna say is that they don't really care about us X6

내가 하고 싶은 말은 그들은 정말 우릴 신경도 쓰지 않는다는 거야 


[1990's/1991] - Gone Too Soon - Michael Jackson 

[1990's/1991] - Will You Be There - Michael Jackson 

[1990's/1995] - Earth Song - Michael Jackson 

[1990's/1995] - You Are Not Alone - Michael Jackson 

[1990's/1997] - Blood On The Dance Floor - Michael Jackson 


후원을 기다립니다

Buy me a coffeeBuy me a coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요