1990s/19992016. 6. 7. 05:00

Genie In A Bottle은 미국 뮤지션 크리스티나 아길레라(Christina Aguilera)1999년 발표한 데뷔 앨범에 수록한 곡으로 미국, 영국, 캐나다 등 21개국에서 1위에, 아일랜드에서는 2위까지 올랐다. 블렌더 선정 최고의 노래 319, VH1 선정 90년대 최고의 노래 39, 빌리지 보이스 선정 1999년 최고의 노래 18, 롤링 스톤 선정 90년대 최고의 여름 노래 5위를 차지했다.

 

곡은 데이빗 프랭크(David Frank), 스티브 킵너(Steve Kipner), 파멜라 쉐인(Pamela Sheyne)이 만들었고 데이빗스티브가 프로듀서를 맡았다. 첫 시작은 프랭크, 프랭크는 잦은 변화로 이루어진 반복되는 8마디에 대한 아이디어가 떠올라 파멜라에게 이 부분을 들려주었다. 이에 파멜라“If you want to be with me"로 가사를 써 맞춰 넣었다. 셋은 히트곡을 만들려는 의도를 분명하게 갖고 아주 빠르게 작업했다. 그래서 여성 가수가 부르면 좋겠다는 결론을 내리고 크리스티나에게 이 곡을 추전 했다. 하지만 처음에 크리스티나는 이 곡을 그렇게 맘에 들어 하지는 않았다. 그래서 작곡가들은 걸그룹에게 더 어울릴 수도 있겠다는 생각에 브릿트니 스피어스(Britney Spears)가 잠시 몸담았던 걸그룹 이노센스(Innosense)와 타전하기도 했다. 그러나 RCA 대표 론 페어(Ron Fair)크리스티나가 이 곡을 불러야 한다고 강하게 몰아붙였고 다행히 크리스티나도 녹음 후에는 이 곡을 아주 좋아하게 되어 앨범에 포함하는 것은 물론 싱글 발매를 적극적으로 지지했다. 크리스티나는 저작권을 갖지는 못했으나 자신이 맘에 들어 하지 않는 멜로디를 수정하고 ”my body's saying let's go, but my heart is saying no“ 부분은 자신이 넣었다고 주장했다. 제목도 크리스티나의 매니지먼트사에 의해 "If You Want To Be With Me"에서 Genie In A Bottle로 바뀌었다.

 

제목에 등장하는 지니는 <요술램프>라는 아랍의 동화에 등장하는 램프의 요정이다. 이 이야기는 프랑스의 동양고고학자 앙투안 갈랑(Antoine Galland)<천일야화(아라비안나이트, كِتَاب أَلْف لَيْلَة وَلَيْلَة‎‎)>에 수록해 서양에 알려지게 되었고 이후 책 속의 그 어떤 이야기보다도 더 유명해졌다. 램프를 문지르면 지니가 나와 소원을 들어준다. 원작에서 램프 속의 지니는 여러 명이고 소원도 무제한이었으나 뮤지컬과 영화로 각색되면서 한 명으로 줄었고 소원의 횟수도 3번으로 정해졌다.

 

이 곡은 18살의 소녀가 성()적인 느낌을 주는 가사를 부른다는 이유로 크게 논란이 되었었다. 램프를 문지른다는 표현을 차용한 “you gotta rub me the right way”는 실제적인 의미로, “but that don't mean It's gonna be tonight"도 섹스가 곧 있을 거라는 의미로 해석되었다. ”I'm a genie in a bottle“에서 화자는 아직 처녀지만 그 누군가로 인해 섹스에 눈뜨게 되는 존재가 되는 것이다. 이에 대해 미국 뮤지션 데비 깁슨(Debbie Gibson)>”18살의 소녀가 이런 노래를 부르다니 충격적이고 공포스럽다고 말했고 이에 동조하는 여러 여론들이 있었다. 크리스티나<1000 UK #1 Hits>에서 ”(그런 것들에) 매우 암시적이긴 한데요. 하지만 상당히 긍정적인 측면의 곡이예요. 당돌한 여자 아이가 상대방을 애타게 하는 거고 (원 나잇 스탠드라기보다는) 상당히 진지한 관계를 원하기 때문이죠. 그건 ‘my body's saying let's go, but my heart is saying no'에서 화자의 의도를 강조하고 있기 때문 이예요라고 말했다.

 

20160607 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

 

I feel like I've been locked up tight for a century of lonely nights

한 세기동안 외로운 밤을 보내며 꽉 갇혀 있었던 것 같아

Waiting for someone to release me

누군가 날 풀어주길 기다리면서

You're licking your lips and blowing kisses my way

넌 입술을 핥고 나에게 키스 했지

But that don't mean I'm gonna give it away

하지만 그게 내가 모든 걸 주겠다는 뜻은 아냐

Baby, baby, baby (baby, baby, baby)

 

My body is saying let's go but my heart is saying no

몸은 그러라고 하는데 마음이 아니라고 말해

 

If you wanna be with me, baby there's a price to pay

나랑 있으려면 값을 지불해야 해

I'm a genie in a bottle, you gotta rub me the right way

난 병속의 지니라 날 올바른 방식으로 문질러야 해

If you wanna be with me, I can make your wish come true

나랑 있으면 넌 소원을 이룰 수 있어

You gotta make a big impression, I gotta like what you do

깊은 인상을 남겨서 네가 널 좋아하도록 해봐

 

I'm a genie in a bottle baby, you gotta rub me the right way, honey

난 병속의 지니라 날 올바른 방식으로 문질러야 해

I'm a genie in a bottle baby, come, come, come on and let me out

난 병속의 지니야 날 꺼내줘

 

The music's fading and the lights down low

음악이 작아지고 조명이 어두워지고 있어

Just one more dance and then we're good to go

한 번 더 춤을 추면 우린 다음 상황으로 가기 좋을 거야

Waiting for someone who needs me

날 필요로 하는 누군가를 기다렸어

Hormones racing at the speed of light

호르몬이 빛의 속도로 분출하고 있어

But that don't mean it's gotta be tonight

하지만 그게 오늘 밤이란 뜻은 아냐

Baby, baby, baby (baby, baby, baby)

 

 

If you wanna be with me, baby there's a price to pay

나랑 있으려면 값을 지불해야 해

I'm a genie in a bottle, you gotta rub me the right way

난 병속의 지니라 날 올바른 방식으로 문질러야 해

If you wanna be with me, I can make your wish come true

나랑 있으면 넌 소원을 이룰 수 있어

Just come and set me free baby, and I'll be with you

와서 날 꺼내줘 그러면 너랑 있을 게

 

 

[1990's/1999] - I Turn To You - Christina Aguilera 

[1990's/1999] - What A Girl Wants - Christina Aquilera

[2000's/2000] - Nobody Wants To Be Lonely - Ricky Martin & Christina Aguilera 

[2000's/2002] - Fighter - Christina Aguilera 

[2000's/2002] - Beautiful - Christina Aguilera 


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요