1960s/19662019. 6. 15. 05:00

Standing In The Shadows Of Love포 탑스(Four Tops)가 1966년 발표한 곡으로 이듬해 내놓은 앨범 <Reach Out>에 수록했다. 미국과 영국 6위, 미국 R&B 2위 등을 기록했다. 롤링 스톤 선정 '역사상 가장 위대한 500곡'에 포함되어 2004464, 2010470위에 올랐다.

 

모타운의 메인 작곡가 팀 홀랜드-도지어-홀랜드(HollandDozierHolland)가 만들었고 브라이언 홀랜드(Brian Holland)와 라몬 도지어(Lamont Dozier)가 프로듀서를 맡았다. 슈프림스(The Supremes)의 1963년 곡인 Standing At The Crossroads Of Love를 재활용했고 주제는 다르지만 바로 이전 히트곡인 Reach Out I'll Be There와 비슷한 편곡을 취하고 있다. 


존 멜렌캠프(John Mellencamp)의 1985년 히트곡 Lonely Ol' Night에서 언급되었고 1990년엔 록 밴드 에어로스미스(Aerosmith)의 싱글 The Other Side가 이 곡의 리프와 상당히 비슷하다는 주장이 제기 되었다. 그러자 소송을 피하기 위해 에어로스미스홀랜드-도지어-홀랜드 팀과 저작권을 공유했다.


흔히 말하는 이별의 그림자를 사랑의 그림자로 표현하고 있는 것 같다. 원망, 회유, 설득 등을 통해 이별을 막고자하지만 가사의 핵심은 이별을 앞두고 다가올 상처를 맞이할 준비를 하고 있다는 내용이다. 

 

20190615  현지운  rainysunshine@tistory.com 

 

 

Standin' in the shadow of love 

사랑의 그림자에 서서

I'm gettin' ready for the heartaches to come

다가올 상처를 준비하고 있어요

Can't you see me standin' in the shadow of love 

사랑의 그림자에 서있는 걸 모르겠어요?

I'm gettin' ready for the heartaches to come

다가올 상처를 대비하고 있어요


I wanna run but there's no where to go

도망가고 싶지만 갈 곳이 없네요

'Cause heartaches will follow me

마음의 상처는 어디든 날 따라다녀요

I know without your love, the love I need

알아요 당신의 사랑이 없다면, 내가 필요한 그 사랑이 없다면

It's the beginning of the end for me

그건 내게 끝의 시작일뿐이죠

'Cause you've taken away all me reasons for livin' 

당신이 살아야 할 모든 이유들을 앗아갔기 때문이예요

When you pushed aside all the love I've been giving

내가 준 모든 사랑을 옆으로 치웠을 때요 


Now wait a minute

잠깐만요 

Didn't I teach you right, didn't I? didn't 

내가 당신을 가르치지 않았나요?

I do the best I could, didn't I? so don't you leave me?

내가 최선을 다하지 않았나요? 그러니 떠나지 않으면 안되요?

 

Standin' in the shadow of love 

사랑의 그림자에 서서

I'm gettin' ready for the heartaches to come

다가올 상처를 준비하고 있어요

Don't you see me standing in the shadow of love 

사랑의 그림자에 서 있는게 보이지 않아요?

just tryin' my best to get ready for the heartaches to come

다가올 상처를 최선을 다해 막으려는 내가요 

All alone I'll desperately be with misery 

혼자서 불행과 절망적으로 맞설거예요

My only company come today, in fact come tomorrow

내 유일한 친구가 오늘 와요, 사실 내일 와요

 

Sorrow, I ain't got nothin' but sorrow

슬픔, 오직 슬픔뿐 

Don't your conscience bother you?

당신은 양심에 찔리지도 않나요?

How can you watch me cry after all I've done for you

내가 당신한테 한 걸 알면서도 어떻게 내가 우는 걸 보고만 있을 수가 있죠? 


Now hold a minute

잠깐만요 

Gave you all the love I had, didn't I? 

내가 가진 사랑을 모두 주지 않았나요?

When you needed me I was there, now wasn't I?

당신이 필요로 하면 항상 옆에 있었죠 아닌가요?

(Standing in the shadows of love 

사랑의 그림자에 서서

Gettin' ready for the heartaches to come)

다가올 상처에 대비하고 있어요 


I've tried not to cry out loud, 

소리내어 울지 않을거예요

No gal, you ain't gonna help me now

아니요 당신은 날 도울 수 없어요

What did I do to cause all this grief 

내가 무슨 일을 했기에 이런 슬픔을 알아야 할까요 

Now what'd I say to make you want to leave

이제 날 떠나라고 말하고 싶네요


Now wait a minute

잠깐만요

I gave my heart and soul to you, didn't I? 

내 영혼과 마음을 모두 주지 않았던가요?

Now didn't I always treat you good, didn't I?

항상 잘 대해주지 않았던가요?


Standin' in the shadow of love 

사랑의 그림자에 서서

I'm gettin' ready for the heartaches to come

다가올 상처를 준비하고 있어요

Hope to see you standing in the shadows of love

당신이 사랑의 그림자에 서 있는 날 보길 바라요

Tryin' my best to get ready for the heartaches to come

난 다가올 상처에 대비해 최선을 다해 준비하고 있어요  

  

 

[1960's/1964] - Baby I Need Your Loving - The Four Tops 

[1960's/1965] - I Can't Help Myself - The Four Tops  

[1960's/1966] - Reach Out I'll Be There - The Four Tops 

[1960's/1967] - Bernadette - The Four Tops 


이 사이트에 자주 들르신다면

Buy me a coffeeBuy me a coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요