Walk Like An Egyptian은 뱅글스(Bangles)가 1986년 발표한 2번째 스튜디오 앨범 <Different Light>에 수록한 곡으로 미국, 캐나다 1위, 아일랜드 2위, 영국 3위, 미국 연말결산 1위, 1980년대 결산 36위 등을 기록했다. 핫 프레스와 빌리지 보이스가 각각 올해의 싱글 4위와 16위로 선정했다.
리암 스턴버그(Liam Sternberg)가 만들고 데이빗 칸(David Kahne)이 프로듀서를 맡았다. 리암은 <Billboard No.1 Hits>에서 “페리호를 타고 가던 길이었는데요. 서 있는 사람들의 움직임이 눈에 띄었어요. 배가 갸우뚱 될 때마다 균형을 잡으려고 이상하게 자세를 취하는 거예요. 그런데 그 모습이 마치 고대 이집트의 벽화에 나오는 사람들 같았어요. 곡은 뱅글스가 발표하기 몇 년 전에 만들었어요. 1984년 마티 존스(Marti Jones)가 데모를 불렀고 처음엔 토니 바실(Toni Basil)에게 제안했었죠. 그리고 처음 녹음한 건 르네 로비치(Lene Lovich)였어요. 하지만 아이를 낳아야했고 육아에만 신경 쓰겠다고 해서 앨범 작업이 중단 되었죠. 그 다음이 뱅글스예요. 데이빗이 데모를 듣더니 자기가 사용하겠다고 하더군요. 뱅글스는 그때 앨범에서 단 한 곡이 필요했어요. 그래서 이 곡이 그렇게 탐탁지 않았어도 수록했죠. 원래는 빼려고 했어요”라고 말했다.
기타를 맡고 있는 비키 피터슨(Vicki Peterson)은 2018년 송팩츠와의 인터뷰에서 “요즘 전 이 곡에 대해 매우 다른 감정을 갖고 있어요. 그 때는 이 노래를 좋아하긴 했지만 우리 팀이 굉장히 이상한 순간이어서 이상한 방식으로 멋진 곡이라고 생각했어요. 그때는 ‘그래 우린 이렇게 노래를 만들지는 않을 거야. 이건 다음 단계를 위해 그냥 녹음하는 거야’라고 생각했어요. 우리 매니저도 ‘걱정 마세요. 회사에서는 절대 이 곡을 싱글로 내지 않을 거예요. 너무 이상하잖아요’라고 말했죠. 하지만 뮤직비디오 만든 것도 재밌었어요. 녹음하는 것도 재밌었고. 딸꾹질을 좀 했던 걸 빼면. 다 너무 즐거웠어요. 그리고 나서 전 1990년대엔 콘티넨탈 드리프터즈(Continental Drifters)에 있었어요. 이런 스타일의 노래를 부를 생각은 꿈도 꾸지 않았고 가사도 거의 다 잊어버렸죠. 그 시절에 대해선 완전 암전 상태였어요. 요즘 이 곡을 라이브로 부르는 데요. 굉장히 재밌어요. 팬들의 반응 때문에요. 팬들은 이 곡을 정말 사랑하고 즐거워해요. 저의 고등학교, 대학 때를 생각나게 해요. 아무런 조건 없이 순수하고 행복하게 춤을 추던 그 시기가요. 그래서 요즘은 이 곡을 연주하면 즐거워요. 휘파람요? 휘파람은 기계로 만든 거예요. 공연에서는 데비(Debbi Peterson)가 휘파람 부는 흉내를 내죠”라고 말했다.
데이빗은 드럼을 맡고 있는 데비의 리드 보컬을 좋아하지 않았다. 그래서 데비를 제외한 나머지 세 명이 보컬을 맡았고 데비의 드럼도 드럼 머신으로 대체해 데비는 탬버린을 연주했다. 이 곡을 계기로 수잔나 홉스(Susanna Hoffs)가 팀에서 전면적으로 부상하게 된다. 이들은 프로듀서를 교체하며 팀의 결속을 위해 노력했지만 아마도 차곡차곡 불만이 쌓였을 데비가 제일 먼저 팀을 떠나고 나머지 멤버들도 그렇게 좋아하지는 않았던지 결국 다음 앨범이 마지막이 되었다.
뮤직비디오는 뉴욕 거리에서 일반인들을 촬영한 것과 뱅글스의 공연을 교차 편집했다. 그리고 영국의 다이애나 공주(Princess Diana), 리비아 독재자 가다피(Muammar Gaddifi), 자유의 여신상 등을 합성했다. 수잔나는 플래닛아웃과의 인터뷰에서 “MV에서 제가 누굴 보고 있는지 많이들 물어보시는데요. 저를 가까이 찍을 때에는 전 관객 중의 한 명을 보고 있었어요. 왼쪽에 한 명, 오른쪽에 한 명이요. 그렇게 관객 한 명을 집중적으로 쳐다보는 게 제가 무대공포증을 이기는 방법이에요. 그때 절 클로즈업 하는 줄은 몰랐어요”라고 말했다. MTV 그룹 부문 후보에 올랐으나 토킹 헤즈(Talking Heads)의 Wild Wild Life가 받았다.
“sand dance”는 영국 보더빌 퍼포머 윌슨, 케플 앤 베티(Wilson, Keppel and Betty)라는 공연 팀이 처음으로 연출한 춤이다. 모래 위에서 흡사 고대 이집트 벽화의 인물들처럼 춤을 춘다. “Bazzar”는 원래는 이집트에서 이스탄불로 운반되어 온 향신료를 파는 시장을 가리키는 말이지만 지금은 중동의 시장을 표현하는 말이 되었다. 우리나라에서는 공공 또는 사회사업의 자금을 모으기 위하여 벌이는 자선 행사의 의미로 사용되고 있다. “Kremlin(크렘린)”은 소련 공산당을 대표하는 곳이었고 이후에는 러시아 연방의 수도가 된 곳이다.
가사의 의미에 대해 리암이 아무 말도 하지 않고, 팬들도 해석이 각양각색이여서 각자 나름대로 해석하면 될 것 같다. 개인적으로는 배 위에서의 균형 잡는 걸 확대해서 인생에 있어서의 균형이라고 생각하고 싶다. 선택과 의견에 있어 중간자적인 입장을 취하는 말인 “walk the line”도 그렇고. 그렇게 해서 1절부터 순서대로 보면 적당히 움직이기, 도박, 술, 공부와 여가, 일과 여가, 사상 등의 균형을 말하고 있다고 생각할 수 있을 것 같다. 고대 이집트 벽화의 사람들은 각 부위를 강조하기 위해, 사람의 얼굴은 옆 모습, 위의 몸통은 앞 모습으로 그린 것이다. 실제로 걷는 모습과는 상관이 없다.
20190418 현지운 rainysunshine@tistory.com
All the old paintings on the tomb
무덤에 모든 오래된 그림들을 보면
They do the sand dance, don't you know?
사람들이 모래 춤(샌드 댄스)를 추고 있어요. 알았나요?
If they move too quick (oh-way-oh)
그들이 너무 빨리 움직인다면
They're falling down like a domino
도미노처럼 넘어질 거예요
All the bazaar men by the Nile
나일강 바자(시장)의 모든 남자들은
They got the money on a bet gold crocodiles (oh-way-oh)
금으로 된 악어에 돈을 걸어요
They snap their teeth on your cigarette
악어들은 이빨로 당신의 담배를 낚아채죠
Foreign types with the hookah pipes say
물담배 파이프에 외국말로 적혀 있어요
(Way-oh-way-oh, ooh-way-oh-way-oh)
웨이요 웨이오웨이오
Walk like an Egyptian
이집트 사람들처럼 걸으라고
The blonde waitresses take their trays
금발의 종업원들이 접시를 가져가요
They spin around and they cross the floor
그들은 빙그르르 돌아서 바닥을 건너죠
They've got the moves (oh-way-oh)
그들은 잘 움직여야 돼요
You drop your drink, then they bring you more
당신의 술이 떨어지면 더 가져다 줘요
All the school kids so sick of books
모든 학생들은 책을 아주 지겨워해요
They like the punk and the metal band
그 아이들은 펑크와 메탈 밴드를 좋아하죠
When the buzzer rings (oh-way-oh)
종이 울리면
They're walking like an Egyptian
아이들은 이집트 사람들처럼 걸어요
All the kids in the marketplace say
시장에 있는 모든 아이들이 말해요
(Way-oh-way-oh, ooh-way-oh-way-oh)
웨이요 웨이오 웨이오
Walk like an Egyptian
이집트 사람들처럼 걸으라고요
Slide your feet up the street, bend your back
거리에서 발을 위로 밀고 등을 굽혀요
Shift your arm, then you pull it back
팔을 움직여 뒤로 당겨요
Life is hard you know (oh-way-oh)
알다시피 삶은 힘들잖아요
So strike a pose on a Cadillac
그러니 캐딜락 위에서 포즈를 취해요
If you want to find all the cops
모든 경찰을 찾고 싶다면
They're hanging out in the donut shop
도넛 가게에 가면 놀고 있을 거예요
They sing and dance (oh-way-oh)
노래하고 춤추면서요
They spin the clubs, cruise down the block
그들은 클럽을 돌고 블록을 내려가요
All the Japanese with their yen
엔화를 갖고 있는 모든 일본사람들
The party boys call the Kremlin
그 파티 하는 남자들은 크레믈린을 방문해요
And the Chinese know (oh-way-oh)
중국 사람들은 알죠
They walk the line like Egyptian
그들이 이집트사람들처럼 선 위을 걷는 걸
All the cops in the donut shop say
도넛 가게에 있는 모든 경찰들이 말해요
(Way-oh-way-oh, ooh-way-oh-way-oh)
웨이요 웨이오 웨이오
Walk like an Egyptian
이집트 사람들처럼 걸으라고요
Walk like an Egyptian
이집트 사람들처럼 걸어요
[1980's/1986] - Manic Monday - Bangles / 1986
[1980's/1988] - Eternal Flame - Bangles / 1988
'1980s > 1986' 카테고리의 다른 글
What Have You Done For Me Lately - Janet Jackson / 1986 (0) | 2019.05.10 |
---|---|
All I Wanted – Kansas / 1986 (0) | 2019.04.22 |
Livin’ On A Prayer – Bon Jovi / 1986 (0) | 2019.03.27 |
Kiss - Prince And The Revolution / 1986 (0) | 2019.02.23 |
Notorious – Duran Duran / 1986 (0) | 2019.01.25 |