본문 바로가기
1960s/1969

River Man - Nick Drake / 1969

by Rainysunshine 2019. 11. 27.
반응형

River Man은 영국 싱어 송 라이터 닉 드레이크(Nicholas Rodney "Nick" Drake, 19480619 ~ 19741125)1969년 발표한 데뷔 앨범 <Five Leaves Left>에 수록한 곡으로 2004년 싱글로 발매해 영국 48위에 올랐다. 피치포크 선정 '최고의 1960년대 곡' 92위에 올랐다. 

 

이 만들고 의 친구 로버트 커비(Robert Kirby)의 매니저 조 보이드(Joe Boyd)가 프로듀서를 맡았다. 2004년 싱글로 발매할 때 팀 포프(Tim Pope)가 뮤직비디오를 만들어 CD에 수록했다. 에 의하면 이 곡이 앨범의 중심이었다고 한다.

 

현악 편곡은 해리 로버트슨(Harry Robertson)이 맡았고 대니 톰슨(Danny Thompson)이 더블 베이스를 연주했다. 의 대학 친구인 로버트모조와의 인터뷰에서 데이브 브루벡(Dave Brubeck)Take Five를 제외하고는 제 평생 4분의 5박자 곡을 들은 건 그때가 처음 이예요. 그래서 거미가 다리를 딱 붙이고 있는 것처럼 흔들거리지 않고 편곡하는 건 제 평생 불가능해보였어요. 이 곡은 4/4로 가끔씩 넘어갔다 오거든요. 저는 해리에게 편곡을 부탁했고 해리는 줄곧 맑은 강처럼 거의 그 박자에 맞췄어요. 규칙적으로 넘나들면서요라고 말했다.

 

의 팬들은 이 가사에 등장하는 베티가 누구일지에 대해 끊임 없는 궁금증을 숨기지 않는다. 그 중 하나의 가설은 트레버 댄(Trevor Dann)의 저서 <Darker Than The Deepest Sea: The Search For Nick Drake>에서 언급한 것이다. 트레버이 케임브리지 대학에서 영문학을 전공했고 영국 시인 워드워즈(William Wordsworth)를 연구한 점을 들어 워드워즈의 시 The Idiot Boy에 나오는 베티 포이(Betty Foy)일 것이라고 말했다.

 

닉의 대학 친구 폴 휠러(Paul Wheeler)는 이 곡에 대해 은 매일 아침 케임브리지 강을 건넜어요. 케임브리지에 오고 얼마 되지 않아 이 곡을 만들었으니 그 강을 보던 일과가 노래에 영향을 미쳤을 거라고 생각해요라고 말했다. “river flows and all-night shows In summertime”에 관해서는 케임브리지 대학의 오월 축제를 말하는 것으로 해석하는 팬들도 있다. 밤새 강을 끼고 진행되며 사치스러운 축제로 알려져 있다.

 

가사는 신에게 자신의 욕망을 기도하기도 하지만 그보다는 기도하는 자체가 삶의 일상이여서 습관처럼 기도하는 것처럼 보이는 베티리버 맨이라는 현인에게 삶의 지혜를 묻고 싶은 화자의 이야기로 되어 있다.

 

20191127 현지운 rainysunshine@tistory.com


Betty came by on her way

베티는 가던 길에 들렀어

Said she had a word to say

할 말이 있다고 말하면서

'Bout things today and fallen leaves

요즘 일들과 낙엽에 대해

 

Said she hadn't heard the news

뉴스도 들은 적이 없고

Hadn't had the time to choose a way to lose

손해인 쪽을 택할 시간도 없다고 말했지만

But she believes

그녀는 믿어

 

Gonna see the river man

리버 맨을 보러 가서

Gonna tell him all I can

내가 할 수 있는 모든 걸 말할 거야

About the plan for lilac time

라일락 필 때 그 계획에 대해

If he tells me all he knows 'bout the way

그가 자신이 아는 모든 걸 내게 말해 준다면

His river flows and all-night shows in summertime

여름에 그의 강이 흐르고 밤새 보여주는 방식에 대해

 

Betty said she prayed today

베티는 오늘 기도했다고 말했어

For the sky to blow away or maybe stay

하늘이 날아가 버릴 지 그냥 있을 지에 대해 

She wasn't sure

그녀는 (뭘 기도했는지) 잘 몰랐어

 

For when she thought of summer rain

여름비에 대해 

Calling for her mind again

그녀의 마음에 다시 불러오는 여름비에 대해 생각하는 동안

She lost the pain and stayed for more

그녀는 고통이 없이 더 머물렀어

 

Gonna see the river man

리버 맨을 보러 가서

Gonna tell him all I can

내가 할 수 있는 모든 걸 말할 거야

About the plan for lilac time

라일락 필 때 그 계획에 대해

If he tells me all he knows 'bout the way

그가 자신이 아는 모든 걸 내게 말해 준다면

His river flows and all-night shows in summertime

여름에 그의 강이 흐르고 밤새 보여주는 방식에 대해

 

Oh, how they come and go X2

, 그것들이 어떻게 오고 가는지를


[1960's/1967] - Dazed And Confused - Jack Holmes 

[1960's/1969] - Spirit In The Sky - Norman Greenbaum 

[1970's/1977] - The Moon Is A Harsh Mistress - Jimmy Webb 


이 사이트가 도움이 되신다면

Buy me a coffeeBuy me a coffee


반응형
그리드형