1960s/19692019. 11. 2. 22:00

 

Thank You(Falettinme Be Mice Elf Agin)슬라이 앤 더 패밀리 스톤(Sly & The Family Stone)1969년 발표한 곡으로 역사상 최고의 훵크 곡 중 하나로 평가받는 곡이다. Everybody Is A Star와 더블 A면 곡으로 발매되어 쇼킹 블루(Shocking Blue) Venus를 물리치고 미국 1위, 소울 5주간 1위 등을 기록했다. 롤링 스톤 선정 '역사상 가장 위대한 500곡'에 포함되어 2004402, 2010410위를 차지했다.

 

이 곡은 Everybody Is A StarHot Fun In The Summertime과 함께 앞으로 발매할 앨범에 수록될 예정이었으나 앨범 작업이 언제 끝날지 몰라 이 곡을 먼저 싱글로 발표하고 나머지 두 곡과 함께 1970년에 발표한 히트곡 모음집 <Greatest Hits>에 수록했다. 이후에도 새 앨범 작업은 아주 오래 걸려 197111월이 돼서야 시중에 나올 수 있었다.

 

원래 618초에 이르는 곡이었으나 448초로 편집되었고 스테레오 사운드에 맞게 다시 채널을 맞췄다. 원래 버전은 1990년 앨범 <Legacy: Music For The Next Generation>에 수록되었다.

 

  

부제로 붙은 괄호 안의 제목은 ‘for letting me be myself again'을 잘못 알아들었을 경우 나올 수 있는 말을 쓴 것이다. 이렇게 지은 이유는 사람들의 인종화합을 외치는 자신의 메시지에는 신경쓰지 않고 리듬과 음만 즐기는 데 화가 난 슬라이 스톤(Sly Stone)의 대처법이었다. 가사는 랩 음악처럼 운율을 맞추기 위해 라임에 신경을 썼고 내용은 따분함을 숭상했던 1960년대의 문화에서 자유분방함을 찬양하는 1970년대로의 변화를 담고 있다. 3절에서는 이들의 히트 곡 Dance To The Music, Everyday People, Sing A Simple Song, You Can Make It If You Try 등을 한 덩어리로 엮어 가사를 만들었다. 하지만 결과적으로 이 곡의 엄청난 훵키함에 다시 메시지가 묻히고 말았다.

 

이 곡의 역사적 의의는 베이스를 통한 훵키함을 만방에 과시했다는 것이다. 베이시스트 래리 그래함(Larry Graham)은 당시에는 최신 기기였던 슬랩 베이스를 통해 이것을 표출하고 있다. 이후 슬랩 베이스는 훵키함을 주도적으로 나타내는 데 없어서는 안 될 악기가 되었다. 래리는 어린 시절 어머니와 음악을 연습하면서 드럼이 없어 베이스로 드럼 소리를 내기 위해 이런 기술을 터득했다고 한다. 이 테크닉은 특히 프린스(Prince)레드 핫 칠리 페퍼스(Red Hot Chili Peppers)에게 막대한 영향을 끼쳤다. 프린스는 한동안 래리를 자신의 공연에 섭외 파트너로 대동해 그 펑키함을 전수받기도 했다. 

 

넷 잭슨(Janet Jackson)Rhythm Nation에서 이 곡을 샘플링 했고 바닐라 아이스(Vanilla Ice)도 자신의 영화 <Cool As Ice>에서 이 곡을 샘플링 했다. U2는 공연 중 I'll Go Crazy If I Don't Crazy Tonight을 연주할 때 이 곡을 샘플링 해서 사용한다.


가사는 마약중독을 겪고 난 후 그것을 이겨내도록 도와준 불특정 다수에게 고마워하는 것으로 보인다. 다시 자기 본래의 모습으로 돌아와서 기뻐하는 게 느껴진다. 마지막은 싫어하는 일을 혐오하면서 하지 말고 좋아하는 일을 나이가 들기 전에 지금 시작해보라고 말하는 게 아닐까 싶다.   

 

20191102  현지운  rainysunshine@tistory.com

 

 

Lookin' at the devil, grinnin' at his gun, fingers start shakin'

악마를 보니 그의 총이 히죽거려요

Fingers start shakin' I begin to run, bullets start chasin'

손가락이 떨리기 시작해 나도 뛰기 시작 했어요

Bullets start chasin' I begin to stop

총알이 쫒아오고 난 멈췄지요

We begin to wrestle, I was on the top

우리는 레슬링을 시작해 내가 위로 올라탔어요

 

I want to thank you falettinme be mice elf agin

당신에게 내가 다시 나이게 해주어서 고맙다고 말하고 싶어요

Thank you falettinme be mice elf agin

내가 다시 나 자신이게 해주어서 고마워요

 

Stiff all in the collar, fluffy in the face

칼라를 뻣뻣하게 세우고 솜털 같은 얼굴로

Chit chat chatter tryin' stuffy in the place

잡담을 좋아하는 수다쟁이는 지루해 보려고 노력하죠

Thank you for the party but I could never stay

파티 고마워요 하지만 더 있을 수가 없네요

Many thangs is on my mind, words in the way

내 맘 속의 많은 감사들이 밖으로 나오지 않아요


I want to thank you falettinme be mice elf agin

당신에게 내가 다시 나이게 해주어서 고맙다고 말하고 싶어요

Thank you falettinme be mice elf agin

내가 다시 나 자신이게 해주어서 고마워요

 

Dance to the music all nite long

음악에 맞춰 밤새 춤을 춰요

Everyday people sing a simple song

모두 단순한 노래를 불러 봐요

Mama's so happy, mama start to cry

엄마는 너무 행복해서 울기 시작하네요

Papa still singin' you can make it if you try

아빠는 여전히 노래 부르고 해볼 수 있다면 성공할 수 있어요

I want to thank you falettinme Be mice elf agin

당신에게 내가 다시 나이게 해주어서 고맙다고 말하고 싶어요

(Different strokes for different folks, yeah)

사람마다 다 다르죠(십인십색이죠)

Thank you falettinme be mice elf agin

 내가 다시 나이게 해주어서 고마워요


Flamin' eyes of people fear burnin' into you

두려워하는 사람들의 눈에 핀 불꽃이 당신 속으로 타들어 가네요

Many men are missin' much

많은 사람들이 많은 걸 놓치고 있어요

Hatin' what they do

그들이 하는 걸 싫어하면서요

Youth and truth are makin' love

젊음과 진실은 섹스 하는 것

Dig it for a starter, now

지금 개척자가 되어보아요

Dyin' young is hard to take 

젊어서 죽는 건 받아들이기 힘들죠

Sellin' out is harder

경매처분은 더 힘들답니다

 

[1960's/1968] - Everyday People - Sly & The Family Stone 

[1960's/1968] - Dance To The Music - Sly & The Family Stone  

[1960's/1969] - Stand! - Sly & The Family Stone  

[1960's/1969] - Everybody Is A Star - Sly & The Family Stone 

[1960's/1969] - Hot Fun In The Summertime - Sly & The FamilyStone 

[1970's/1971] - Family Affair - Sly & The Family Ston 

  

커피 한 잔으로 이 사이트를 후원하세요

Would you buy me a coffee!Would you buy me a coffee!


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요