1960s/19672020. 8. 2. 06:00

Summer Wine낸시 시내트라(Nancy Sinatra)1967년 발표한 3번째 스튜디오 앨범 <Nancy In London>에 수록한 곡으로 Sugar TownB면으로 사용되어 US 49위를 기록했다.

 

리 헤이즐우드(Lee Hazlewood, 19290709 ~ 20070804)수지 제인 호콤(Suzi Jane Hokom)이 1966년에 처음으로 발표한 곡이다. 수지가 만들었고 가 프로듀서를 맡으며 보컬로도 참여했다.

 

가사는 은색 박차를 찬 한 남자가 여름 와인을 주겠다는 한 여자에게 이끌려 여름 와인을 마신 후 여자가 남자의 은색 박차와 돈을 가지고 도망갔다는 내용이다. 그럼에도 남자는 여름 와인의 맛이 아주 인상적이었던 것 같다. 가사는 매춘에 대한 은유로 읽을 수 있을 것 같다. 김정구의 왕서방 연서와 일맥상통하는 부분이 있는 것 같기도 하다.

 

박차는 승마 구두의 뒤꿈치에 달려 있는, 쇠로 만든 물건으로 말의 배를 차서 빨리 달리게 하는 용도로 사용하는 도구다. 서양에서는 부츠에 박차를 달고 다녔다. 이후에 박차의 용도는 말이 기수의 요구를 인지할 정도의 자극이면 충분하다는 걸 알게 되었지만 초창기에는 사람의 입장에서만 생각하고 장식해, 톱니 형이나 블레이드 형을 만들었고 말의 배에 상처가 나는 경우가 많았다.

 

20200802 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

무단전재 및 재배포 금지


Nancy

Strawberries cherries and an angels kiss in spring

딸기, 체리, 봄의 천사의 키스

My summer wine is really made from all these things

내 여름 와인은 진짜 이런 것들로 만들었어

 

Lee

I walked in town on silver spurs

난 은색 박차를 차고 마을로 걸어 들어왔어

That jingled to a song that I had only sang to just a few

그 박차는 내가 몇 번 부르지 않은 노래에 맞춰 딸랑거렸지

She saw my silver spurs

그녀는 내 은색 박차를 보더니

And said lets pass some time

시간을 좀 보내자고

And I will give to you summer wine

여름 와인을 주겠다고 말했어

Ohh-oh-oh summer wine

, 여름 와인을

 

Nancy

Strawberries cherries and an angels kiss in spring

딸기체리봄의 천사의 키스

My summer wine is really made from all these things

내 여름 와인은 진짜 이런 것들로 만들었어

Take off your silver spurs and help me pass the time

은색 박차를 벗어요 시간을 보내도록 도와줄게요

And I will give to you summer wine

여름 와인을 줄게요

Ohhh-oh summer wine

, 여름 와인을

 

Lee

My eyes grew heavy and my lips they could not speak

눈은 무거워지고 입술은 말을 할 수가 없었어

I tried to get up but I couldn't find my feet

일어나려고 했지만 발을 찾을 수 없었지

She reassured me with an unfamiliar line

그녀는 생소한 말투로 날 안심 시켰어

And then she gave to me more summer wine

그리고 내게 여름 와인을 더 주었지

Ohh-oh-oh summer wine

오 여름 와인을

 

Nancy

Strawberries cherries and an angels kiss in spring

딸기체리봄의 천사의 키스

My summer wine is really made from all these things

내 여름 와인은 진짜 이런 것들로 만들었어

Take off your silver spurs and help me pass the time

은색 박차를 벗어요 시간을 보내도록 도와줄게요

And I will give to you summer wine

여름 와인을 줄게요

Ohhh-oh summer wine

여름 와인을

 

Lee

When I woke up the sun was shining in my eyes

눈을 뜨니 해가 내 눈에 빛나고 있었어

My silver spurs were gone my head felt twice its size

내 은색 박차는 사라졌고 내 머리는 두 배로 느껴졌어

She took my silver spurs a dollar and a dime

그녀는 내 은색 박차와, 돈을 가지고

And left me cravin' for more summer wine

좀 더 마셨으면 하는 와인에 대한 갈증을 남기고 떠났지

Ohh-oh-oh summer wine

, 여름 와인

 

Nancy

Strawberries cherries and an angels kiss in spring

딸기체리봄의 천사의 키스

My summer wine is really made from all these things

내 여름 와인은 진짜 이런 것들로 만들었어

Take off your silver spurs and help me pass the time

은색 박차를 벗어요 시간을 보내도록 도와줄게요

And I will give to you summer wine

여름 와인을 줄게요

mmmm summer wine

음, 여름 와인을


[1960s/1966] - These Boots Are Made For Walkin' - Nancy Sinatra 

[1960s/1967] - Somethin' Stupid - Frank Sinatra & Nancy Sinatra 


후원을 하시려면

Buy me a coffeeBuy me a coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요