1990s/19952020. 9. 25. 22:00

Charmless Man블러(Blur)1995년 발표한 4번째 스튜디오 앨범 <The Great Escape>에 수록한 곡으로 UK5, 아일랜드 25위 등을 기록했다.

 

데이먼 알반(Damon Albarn)을 비롯한 멤버들이 함께 만들고 스티븐 스트릿(Stephen Street)이 프로듀서를, 제이미 스래브스(Jamie Thraves)가 뮤직비디오 감독을 맡았다. 스미스(The Smith)1983년 발표한 This Charming Man에 대한 우호의 표시로 보기도 한다.

 

데이먼은 이 곡의 영감에 대해 BBC 라디오와의 인터뷰에서 할머니를 만나러 링콘셔에 가다가 그랜담 기차역에서 화장을 갔는데요. 거기에 이 주제와 비슷한 그래피티가 있었어요라고 말했다. 하지만 일각에서 "매력없는 남자"란 데이먼의 당시 여자친구 저스틴 프리슈만(Justine Frischmann)과 이전에 사귄 적이 있는 스웨이드(Suede)브렛 앤더슨(Brett Anderson)을 가리키는 것으로 추측하기도 한다.

 

가사는 잘난 척하고 눈치 없는 사람에 대한 이야기를 하고 있는 것 같다. “Ronnie Kray”1950 ~ 60년대에 걸쳐 런던의 선두적인 범죄 조직 이스트 엔드 갱단의 악명 높고 폭력적인 쌍둥이 형제 중 한 명이다. 화자는 가사에서의 매력 없는 남자를 사회의 위험한 인물로까지 그리고 있다. 크레이 형제에게 동성애자설이 있어서 브렛과 쌍으로 엮기 위해 넣은 것이라는 추측도 있다.

 

20200925 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

무단전재 및 재배포 금지


I met him in a crowded room

혼잡한 방에서 그를 만났어

Where people go to drink away their gloom

사람들이 술을 마시며 자신들의 우울을 떨쳐버리는 곳에서

He sat me down and so began

그는 나를 앉히고는 그렇게 시작 했어

The story of a charmless man

매력 없는 남자의 이야기를

Educated the expensive way

비싼 방식으로 교육을 받아서

He knows his claret from his Beaujolais

그는 보졸레산 클라레 와인을 알아

I think he'd like to have been Ronnie Kray

그는 로니 크레이가 되고 싶어 했던 것 같아

But then nature didn't make him that way

하지만 천성이 그렇게 되지 못하게 했지

 

He went na-na-na-na-na ~

그는 갔어

 

He thinks

그는 생각해

his educated airs, those family shares will protect him

그의 가족이 공유하는 교육받은 분위기가 그를 보호해줄 거라고

That we'll respect him

우리가 그를 존경할 거라고 말이지

He moves in circles of friends

그는 친구들이 있는 모임에 가

Who just pretend that they like him

그를 좋아하는 척하는 친구들이지

He does the same to them

그도 그들에게 똑같이 대해

And when you put it all together

이 모든 걸 합하면

There's the model of a charmless man

매력 없는 남자의 모델이야

 

Na-na-na-na-na ~

 

He knows the swingers and their cavalry

그는 프리섹스를 즐기는 활동가들과 그들의 기병대(지지하는 사람들)을 알아

Says he can get in anywhere for free

그는 어디든 공짜로 들어갈 수 있다고 말하지

I began to go a little cross-eyed

난 약간 눈을 사시로 뜨기(아니꼽게 보기) 시작했어

And from this charmless man I just had to hide

그리고 이 매력 없는 남자로부터 숨어야만 했지

 

He went na-na-na-na-na ~

그는 갔어

 

He talks at speed, he gets nose bleeds

그는 말을 아주 빨리하고, 코피를 흘려

He doesn't see his days are tumbling down upon him

그는 자신 앞에서 자신의 날들이 무너지고 있는 걸 몰라

And yet he tries so hard to please

여전히 그는 남을 즐겁게 해주려고 무진장 노력해

He's just so keen for you to listen, but no one's listening

그는 네가 들어주는 걸 아주 좋아해, 하지만 아무도 듣지 않지

And when you put it all together

이 모든 걸 합하면

There's the model of a charmless man

매력 없는 남자의 모델이야


He thinks

그는 생각해

his educated airs, those family shares will protect him

그의 가족이 공유하는 교육받은 분위기가 그를 보호해줄 거라고

That we'll respect him

우리가 그를 존경할 거라고 말이지

And yet he tries so hard to please

여전히 그는 남을 즐겁게 해주려고 무진장 노력해

He's just so keen for you to listen, but no one's listening

그는 네가 들어주는 걸 아주 좋아해하지만 아무도 듣지 않지

And when you put it all together

이 모든 걸 합하면

There's the model of a charmless man

매력 없는 남자의 모델이야

 

Na-na-na-na-na ~


[1990s/1994] - Girls & Boys - Blur 

[1990s/1999] - Coffee And TV - Blur 

[1990s/1997] - Song 2 - Blur 

[2000s/2003] - Out Of Time - Blur 


커피 한 잔으로 

Buy Me A Coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요