1990s/19972020. 1. 26. 22:00

 

Woke Up This Morning1995년 결성된 UK 록밴드 앨라배마 3(Alabama 3)1997년 발표한 앨범 데뷔 앨범<Exile On Coldharbour Lane>에 수록한 곡으로 UK 78위를 기록했다. 


US HBO 드라마 시리즈 <소프라노스(The Sopranos)>의 오프닝 곡으로 사용되면서 널리 알려졌다. <소프라노스>를 만든 데이빗 체이스(David Chase)는 "라디오에서 이 곡을 듣자마자 주제곡으로 사용해야겠다고 생각했어요. 바로 드라마에 딱 맞는 곡이라고 생각했거든요. 그래서 바로 CD를 샀죠. 원래는 매 회마다 다른 곡을 사용하려고 했어요. 하지만 비용도 만만치 않았고 일관성을 위해 한 곡을 택했어요. 앨러배마 3에게는 드라마 사용료로 4만 달러를 줬어요"라고 말했다. 드라마에 쓰인 버전은 'Chosen One Mix'라고 표기되어 있다. 뮤직 수퍼바이저의 뛰어난 선곡으로 각 에피소드의 엔딩 송들이 거의 다 유명해졌다. 나스(Nas)2001년 히트곡 Got Ur Self A....에서 이 곡을 샘플링 했다.

 

앨라배마 3의 프런롭 스프래그(Rob Spragg)와 제이크 블랙(Jake Black)가 만들고 팀이 프로듀서를 맡았다. 하울링 울프(Howlin' Wolf)의 Tell Me, 미시시피 프레드 맥도웰(Mississippi Fred McDowell)의 Standing At The Burying Ground, 머디 워터스(Muddy Waters)의 Mannish Boy 등을 사용했다. 


가사는 1996년 일어난 새라 손튼(Sara Thornton) 살인 사건을 듣고 만들었다. 새라는 20년간 자신을 무시, 혹사, 학대한 남편을 살해한 혐의로 무기 징역을 선고 받았다. 이와 같은 사실에서도 알 수 있듯이 곡은 사실 갱단이 아니라 인권에 관한 노래고 널리 보자면 여성의 권익신장에 관한 노래다. 은 "하울링의 리프를 가져다 만들었어요. 많은 블루스 곡들의 가사가 여성혐오적인데요. 저는 참을 데까지 참았다가 총을 들고 분노를 터트린 한 여성에 대한 이야기로 돌렸어요. 그것이 뉴저지 갱스터 집단의 주제가가 되었다는 게 아이러니해요"라고 말했다. 가사를 해석해보면 그 동안은 행복하다고 믿고 살았었지만 어떤 일을 계기로 자신의 불행을 깨닫게 되었고 더 이상 그렇게 살지 않기로 하고 총을 든다는 내용이다.

 

앨라배마 3는 미국에 진출했을 때 미국 컨트리 그룹 앨러배마(Alabama)가 저작권 침해로 고소해 미국 표기는 A3로 해야만 했다. 이들은 앨러배마 출신도 아니고 3인조도 아니다. 

 

20200126  현지운  rainysunshine@tistory.com

 

 

I woke up this morning got myself a gun

오늘 아침 일어나 총을 들었지

Mama always said I'd be the chosen one, one in a million

엄마는 항상 내가 선택받은 사람이라고 말했어, 아주 특별한 사람이라고

I believe I'm gonna learn to shine 

난 빛나는 법을 배워야 한다고 믿어

Cause I was born under a bad sign, with a blue moon in my eyes

왜냐하면 난 눈에 우울한 달을 가진, 나쁜 표식을 갖고 태어났거든

 

I woke up this morning and all that love had gone

오늘 아침에 깨보니 모든 사랑이 사라졌어

Papa never told me about right and wrong

아빠는 내게 절대 옳고 그름을 말하지 않았지

But I'm-a looking good, baby, I believe that I'm a-feeling fine (shame about it)

하지만 기분이 좋은 것 같아, 느낌도 좋은 것 같고 (부끄러워)

I was, born under a bad sign with a blue moon in my eyes

난 눈에 우울한 달을 가진, 나쁜 표식을 갖고 태어났어

 

So help me now

그러니 날 좀 도와줘

(Woke up this morning) I got (I got) a blue moon in my eyes

(오늘 아침에 일어나니) 내 눈에 우울한 달이 있었어

God damn shame about it (woke up this morning)

제기랄 창피했어 (아침에 일어나니)

I got (I got) a blue moon in my eyes

난 눈에 우울한 달이 있어

 

I woke up this morning, my world turned upside down

오늘 아침에 일어나니 세계가 뒤집혔어

Thing's ain't been the same since the blues walked into town

우울함이 마을에 들어온 후 모든 게 이전과 같지아졌어

But I'm one in a million 'cause I got the shotgun shine (shame about it)

그래도 난 흔하지 않아 왜냐하면 난 엽총을 빛나게 닦아 놓았거든

I was, born under a bad sign with a blue moon in my eyes

난 눈에 우울한 달을 가진, 나쁜 표식을 갖고 태어났어

 

(Woke up this morning) I got (I got) a blue moon in my eyes

(오늘 아침에 일어나니내 눈에 우울한 달이 있었어

God damn shame about it (woke up this morning)

제기랄 창피했어 (아침에 일어나니)

I got (I got) a blue moon in my eyes

난 눈에 우울한 달이 있어

 

I can't help myself!

어쩔 수가 없었어 

  

 

[1970's/1979] - The Water is Wide - Karla Bonoff 

[1990's/1992] - I.O.U. - Carry & Ron 

[1990's/1993] - Tossed Salad And Scrambled Eggs - Kelsey Grammer 

[1990's/1995] - I'll Be There For You - The Rembrants 

[1990's/1996] - I Don't Want To Wait - Paula Cole 

[1990's/1996] - Forever - Stratovarius 

[2000's/2000] - Crazy For This Girl - Evan & Jaron 

[2000's/2003] - It’s A Jungle Out There - Randy Newman 


이 사이트가 마음에 드신다면

Buy me a coffeeBuy me a coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요