2000's/20032019.09.05 18:00

Where Is The Love?는 미국 힙합 그룹 블랙 아이드 피스(The Black Eyed Peas, 이하 BEP)2003년 발표한 <Elephunk>에 수록한 곡으로 영국을 비롯한 10여 개국 넘는 곳에서 1위에 올랐고 전 세계적으로 그해 가장 많이 팔린 싱글을 갖고 있다. 그래미 올해의 레코드 부문과 랩 콜래버레이션 부문 후보에 올랐다

 

이전 앨범들과 싱글들의 실패로 BEP는 해체의 기로에 서 있었다. 이에 A&R사 사장인 론 페어(Ron Fair)는 좀 더 대중적인 방향으로 가는 것이 어떻겠냐는 의견을 내놓았다. 윌아이엠(will.i.am)은 기존 팬들에게 배신자란 소리 듣는 것이 두려워 처음에는 이 제안을 거절했지만 계속 세션을 진행하면서 어느 정도 그런 시각을 수용하게 되었다.

 

2001년 크리마스가 지나고 은 이 곡의 루프와 기타파트를 만들었다. 타부(Taboo)애플딥(apl.de.ap)이 만든 트랙을 듣고 그 위에 비슷한 스타일로 가사를 쓰기 시작했다. 이때 저스틴 팀버레이크(Justin Timberlake)가 이들에게 퍼기(Fergie)를 소개했고 더불어 가사를 만드는데 아이디어도 내고 백업 보컬로도 참여했다. 그러니까 BEP의 곡들 중에 퍼기가 처음 참여한 곡이다. 저스틴은 전화로 작업 상황을 듣고 후렴구를 주도적으로 만들었다. 이 곡의 작곡자는 무려 8명이다.

 

당시 저스틴은 데뷔 앨범 <Justified>를 준비 중이였는데 소속사인 자이브는 저스틴의 노출을 극도로 꺼리고 있었고 BEP 역시 저스틴이 참여했다는 정보가 새 나가면 오히려 편견을 조장할까 염려해 양쪽 다 저스틴의 보컬을 사용하되 뮤직비디오나 앨범에 어떤 표기도 하지 않는다는 조건으로 참여에 합의했다.

 

2013512일 영국에선 축구 클럽 맨체스터 유나이티드 감독인 알렉스 퍼거슨(Alex Ferguson)이 사퇴하면서 이 곡이 다시 싱글 차트에 진입했다. 평소 알렉스 감독은 퍼기란 별명을 갖고 있었다.

 

가사는 911 테러 이후 이라크로부터 철군을 요구하는 미국 내의 분위기에 대한 생각들이라는 게 지배적이다. 은 사회의식적인 가사들을 많이 첨가했다. ‘블러즈(The Bloods)’는 미국 L.A 지역 흑인들의 길거리 폭력조직이고, 크립스(Crips)’는 10대와 20대로 구성된 흑인 길거리 폭력조직이다. KKK단은 백인우월주의, 인종차별주의, 기독교 근본주의를 표방하는 미국 백인의 단체의 이름이다. 이스라엘의 팔레스타인 공격을 볼 때마다 이 곡의 유효함을 새삼 다시 느낀다.

              

20190905 현지운 rainysunshine@tistory.com



What's wrong with the world, mama

엄마 세상이 왜 이럴까요?

People livin' like they ain't got no mamas

사람들이 엄마 없는 사람들처럼 살아요

I think the whole world addicted to the drama

전 세계가 드라마에 중독된 거 같아요

Only attracted to things that'll bring you trauma

트라우마를 일으키는 것들에만 미쳐있어요

Overseas, yeah, we try to stop terrorism 

세계적으로 우리는 테러리즘을 막으려 하지만

But we still got terrorists here livin' in the USA, the big CIA, The Blood from The Crips and the KKK

여전히 미국에 CIA, 크립스파의 블러드, KKK 등의 테러리스트들이 살고 있어요

But if you only have love for your own race then you only leave space to discriminate

자신의 인종만 사랑한다면 (다른 인종을) 차별할 수 있는 여지를 남길 뿐이죠

And to discriminate only generates hate and when you hate then you're bound to get irate, yeah

차별은 미움을 만들고 미워하면 화가 나게 되요

Madness is what you demonstrate and that's exactly how anger works and operates

당신이 보여준 것은 광기고 그것은 정확히 어떻게 분노가 작동하고 작용하는 가를 보여줘요

Now, you gotta have love just to set it straight, take control of your mind and meditate 

이제 당신은 그것을 바로잡기 위해 사랑을 가져야 해요마음을 다스리고 관조해요

Let your soul gravitate to the love, y'all, y'all

당신의 영혼이 사랑으로 끌려가도록 두세요

 

People killin', people dyin' children hurt, can you hear them cryin'? 

사람들이 죽이고, 사람들이 죽고 아이들이 다치죠, 그들의 우는 소리가 들리나요?

Can you practice what you preach? and would you turn the other cheek?

당신의 연설을 실행 할 수 있어요? 다른 쪽 뺨도 댈 수 있어요?

Father, Father, Father help us, send us some guidance from above

아버지, 아버지, 아버지 우릴 도우소서, 위에서 지침을 보내주세요

'Cause people got me, got me questionin' where is the love? (Love)

사랑이 어딨냐고 사람들이 물으니까요

Where is the love? (The love) X2, where is the love?, the love, the love

사랑이 어딨나요?

 

It just ain't the same, always unchanged, new days are strange, is the world insane?

예전과 달리 항상 바뀌지 않죠, 요즘은 이상해요, 세상이 미쳤나?

If love and peace is so strong why are there pieces of love that don't belong

사랑과 평화가 강하다면 왜 속하지 않는 사랑의 조각들이 있나요?

Nations droppin' bombs, chemical gasses fillin' lungs of little ones

국가들이 폭탄을 투하하고 화학 가스가 어린 아이들의 폐를 채워요

With the ongoin' sufferin' as the youth die young

지속되는 고통으로 젊은이들이 어린 나이에 죽죠

So ask yourself is the lovin' really gone

그러니 자신에게 물어 보세요 사랑은 정말 사라진 건지  

So I can ask myself really what is goin' wrong

그래서 난 내게 물어요 정말 뭐가 잘못된 건지

In this world that we livin' in people keep on givin' in

우리가 사는 세상의 사람들은 계속 굴복하기만 해요

Makin' wrong decisions, only visions of them dividends

잘못된 결정을 하고오직 배당금만 눈에 들어오죠

Not respectin' each other, deny thy brother

서로를 존중하지 않고 형제를 부인해요

A war is goin' on but the reason's undercover

전쟁은 계속 되지만 이유는 몰라요

The truth is kept secret, it's swept under the rug

진실은 비밀이 되고 카페트 아래로 쓸려 갔어요

If you never know truth then you never know love

당신이 사실을 절대 알지 못하면 사랑도 절대 알 수 없어요

Where's the love, y'all, come on (I don't know) X2,

사랑은 어디 있을까요 (모르죠)

Where's the love, y'all (come on yeah)

사랑은 어디 있죠, 여러분 (어서요) 


People killin', people dyin' children hurt, can you hear them cryin'?

사람들이 죽이고, 사람들이 죽고 아이들이 다치죠, 그들의 우는 소리가 들리나요?

Can you practice what you preach? and would you turn the other cheek?

당신의 연설을 실행 할 수 있어요? 다른 쪽 뺨도 댈 수 있어요?

Father, Father, Father help us, send us some guidance from above

아버지, 아버지, 아버지 우릴 도우소서, 위에서 지침을 보내주세요

'Cause people got me, got me questionin' where is the love? (Love)

사랑이 어딨냐고 사람들이 묻네요

Where is the love? (The love) X2, where is the love?, the love, the love

사랑은 어디 있나요?, 어디에

 

I feel the weight of the world on my shoulder as I'm gettin' older, y'all, people gets colder

나이가 듦에 따라, 사람들이 추워짐에 따라 어깨 위에 세상의 무게를 느껴요

Most of us only care about money makin' selfishness got us followin' the wrong direction

대부분의 사람들은 돈 버는 것에만 관심 있어요, 이기주의는 우릴 잘못된 방향으로 이끌죠

Wrong information always shown by the media 

항상 미디어를 통해 잘못된 정보가 알려지죠 

Negative images, it's the main criteria infecting the young minds faster than bacteria

나쁜 이미지들이 주요 기준점이예요. 이것들이 박테리아보다 더 빠르게 어린이들의 맘에 전염되요

Kids want to act like what they see in the cinema

어린이들은 영화에서 본 대로 행동하고 싶어해요

Yo', whatever happened to the values of humanity, Whatever happened to the fairness in equality

인류의 가치에 무슨 일이 일어나건평등의 공정함에 무슨 일이 발생하건

Instead in spreading love we're spreading animosity

사랑대신 원한을 퍼트리고 있네요

Lack of understanding, leading lives away from unity

이해부족이 우릴 공동체에서 왕따로 만들어요

That's the reason why sometimes I'm feelin' under

그래서 가끔 난 기분이 좋지 않아요

That's the reason why sometimes I'm feelin' down

그래서 가끔 기뷘이 다운되요

There's no wonder why sometimes I'm feelin' under

그래서 가끔 기분이 좋지 않아요

Gotta keep my faith alive till love is found

사랑을 찾을 때까지 신념을 지키고 살아야해요

Now ask yourself

이제 당신 스스로에게 물어보세요



[2000's/2004] - Let’s Get It Started - The Black Eyed Peas  

[2000's/2009] - I Gotta Feeling - The Black Eyed Peas 

[2000's/2009] - Boom Boom Pow - The Black Eyed Peas  


이 사이트가 마음에 드셨나요?

Did you love it?Did you love it?


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요