1960s/19652014. 6. 18. 05:00

 

 

 

Yesterday는 영국 록 밴드 비틀즈(The Beatles)1965년 발표한 <Help!>에 수록된 곡으로 존 레논(John Lennon)의 도움 없이 폴 매카트니(Paul McCartney) 혼자 만든 곡이다. 이 곡을 두고 회사에서는 미국에서만 싱글로 내자는 결론을 내려 미국에서만 싱글 차트 1위에 올랐고 영국에선 <Help!>가 나오고 3개월 뒤 매트 먼로(Matt Monroe)의 리메이크 버전이 8위에 올랐다. 공식적으로 녹음된 커버 버전이 3천 번 이상 되는 것으로 집계되어 기네스북에 올랐다. 또한 라디오에서 가장 많이 나온 노래 2위에 올라있다. 1위는 라이처스 브라더즈(Righteous Brothers)You've Lost That Lovin' Feelin'이다. 이 곡은 비평적으로도 전 세계적으로 높은 지지를 받고 있어 롤링 스톤 선정 역사상 가장 위대한 500곡 중 13, 1999BBC 선정 20세기 최고의 곡 중 1, 2000롤링 스톤지와 MTV 공동조사 1위 등을 기록했고 1997년 그래미 명예의 전당 입성했다. 국내에서도 아주 높은 사랑을 받아 2000년이 되기 전 거의 모든 인기 조사에서 항상 1위를 했었다. 1999년 MBC 라디오 <골든 디스크> '한국인이 좋아하는 팝송 200' 중 1위를 차지했다. 

 

비틀즈 멤버 처음으로 혼자 녹음한 곡이고 팝 역사상 처음으로 현악사중주로 편곡한 곡으로 기억되고 있다. 또한 비틀즈의 싱글들 중에 10대만의 지지가 아닌 성인들의 지지를 받은 최초의 곡으로도 인식되고 있다.

 

2000의 미망인인 오노 요코(Ono Yoko)에게 저작자의 이름을 'Lennon-McCartney'에서 'McCartney-Lennon'으로 바꾸게 해달라고 제안했으나 거절당했다. 은 둘이 만든 비틀즈 시절의 모든 곡 저작표시를 'Lennon-McCartney'로 하기로 합의했었다.

 

가사는 걱정 없이 사랑했던 지난날과 사랑을 잃고 걱정 근심으로 가득 찬 지금의 모습을 대비시키고 있다. 화자는 그 과거의 날들과 자신의 모습을 그리워하는 것 같고 왜 사랑을 잃었는지 반추하고 있다. 왜 그녀가 떠났는지 모르겠다고 말하지만 마지막 절에서 사랑을 쉬운 게임으로 생각했었다고 말하는 걸로 봐서 그 이유를 대충 짐작할 수 있을 것 같다.

 

20140618 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

 

은 이 곡을 꿈에서 작곡했다. 당시 은 여자 친구인 제인 애셔(Jane Asher)의 집에서 묵고 있었는데 어느 날 밤 꿈에서 통째로 멜로디가 흘러나왔다고 자서전에서 말했다. 은 깨자마자 잊지 않기 위해 피아노로 달려갔고 곡을 그대로 복원했다. 은 만들고 나서 혹시 이 곡이 다른 사람의 곡인데 잠복기억에 의해 자신에게 떠오른 게 아닐까 의심하게 되었다. 그래서 난 한 달 동안 음악관계자들에게 이 곡을 들어본 적이 있냐고 물어보았고 급기야는 경찰에게 의뢰할 지경에 이르렀다. 하지만 몇 주가 지나 아무도 이의제기를 하지 않아 '그래 내거다'란 표지를 마음에 붙이고 내 곡으로 인정 할 수 있었다라고 말했다.

 

그 누구의 곡도 아니라는 것을 확신한 은 거기에 맞는 가사를 쓰기 시작했다. 처음에 제목은 'Scrambled Eggs'라고 지었다. 첫 소절이 "Scrambled Eggs / Oh, my baby how I love your legs"였기 때문이다.

 

곡은 1964년 프랑스 공연에서 스케치가 끝나 멤버들에게 공개되었다. 하지만 <A Hard Day's Night><Beatles for Sale>이 나올 때까지 앨범에 수록되지 않았다. 편곡에 있어 조지 마틴(George Martin)과 의견이 맞지 않았고 다른 멤버들도 젊은 비틀즈의 이미지와는 맞지 않다고 생각했다. 그러다 1965년 포르투갈 여행에서 갑자기 'yesterday'란 단어가 떠올랐다. 그리고 이 단어를 첫 소절의 첫 단어로 맞겠다는 생각을 했다. 그렇게 아이디어를 전개해 "yes-ter-day, sud-den-ly, fun-il-ly, mer-il-ly and Yes-ter-day" 식으로 라임을 전개했다. 'y'로 끝나는 글자는 "say, nay, today, away, play, stay"처럼 많아서 쉽다고 생각했고 그렇게 기본을 만들었다.

 

그리고 같은 해 527제인과 리스본으로 휴가를 떠났을 때 그들이 묵고 있던 곳의 주인이자 쉐도우스(Shadows)의 기타리스트인 브루스 웰치(Bruce Welch)에게서 어쿠스틱 기타를 빌려 곡을 완성했다. 가사는 자동차로 리스본에서 알부페이라를 가는 5시간 동안 썼다. 브루스내가 짐을 싸고 집으로 가려는데 이 기타 있냐고 묻고는 기타를 빌려갔다. 그리고 우리가 모두 아는 그 노래 Yesterday를 연주했다고 말했다.

 

녹음은 1965614일 애비로드 스튜디오에서 했다. 이 녹음에 대해선 여러 가지 말들이 많지만 멤버들이 여러 스타일로 녹음했으나 잘 되지 않자 조지 마틴을 제외한 나머지 멤버들을 내보내고 혼자 녹음하게 되었다는 것이 가장 대표적인 이야기다. 은 두 번을 녹음했고 2번째 것을 마스터 테이프로 사용했다. 17일에 은 추가로 보컬을 녹음했고 현악4중주가 오버 더빙되었다. 조지 마틴은 녹음 할 때 의 목소리를 녹음한 마이크와 의 기타를 녹음한 마이크 사이에서 서로간의 누출이 있었다고 말했다. 현이 오버 더빙되지 않은 첫 번째 버전은 1996년 나온 <Anthology2>에 수록되었다. 거기에는 코드 변화를 주라는 조지 해리슨(George Harrison)의 말과 가사를 틀려 웃는 의 목소리가 들린다.

 

 

Yesterday, all my troubles seemed so far away

그때, 나에겐 모든 걱정들이 전혀 없는 것처럼 보였죠

Now it looks as though they're here to stay

하지만 지금은 그 걱정들이 여기 있는 것처럼 보이네요

Oh, I believe in yesterday

, 그때를 믿어요 

 

Suddenly I'm not half the man I used to be

갑자기 난 지난날의 반도 못되는 사람이 됐어요

There's a shadow hanging over me

어떤 그림자가 날 덮치고 있죠

Oh, yesterday came suddenly

, 그때가 갑자기 왔어요 

 

Why she had to go? I don't know, she wouldn't say

그녀가 왜 떠나야만 했을까요? 모르겠어요, 그녀는 말하려하지 않았죠

I said something wrong

내가 뭔가 잘못 말했나 봐요

Now I long for yesterday

지금은 그때가 그리워요

 

Yesterday love was such an easy game to play

그때는 사랑이 아주 쉬운 게임 이었어요

Now I need a place to hide away

지금은 숨을 곳이 필요하죠

Oh, I believe in yesterday

, 그때가 떠올라요

 

 

 

2014/06/05 - [1960's/1965] - In My Life - The Beatles / 1965 

2014/05/28 - [1960's/1965] - Help! - The Beatles / 1965 

2014/03/28 - [1960's/1965] - Norwegian Wood (This Bird Has Flown) - The Beatles / 1965 

2013/01/12 - [1960's/1965] - Ticket to Ride - The Beatles / 1965

2015/02/06 - [1960's/1966] - Taxman - The Beatles / 1966 

 

 

Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요