본문 바로가기
1980s/1987

Tom's Diner(Acapella) - Suzanne Vega / 1987

by Rainysunshine 2022. 10. 12.
SMALL

Tom's Diner는 US 싱어송라이터 수잔 베가(Suzanne Vega)가 1987년 발표한 데뷔 앨범 <Solitude Standing>에 수록한 곡으로 처음 발표한 것은 1984년 패스트 포크 뮤지컬 매거진이란 잡지의 1월호 부록으로 였다. 아일랜드 26위, UK 58위 등을 기록한 수잔의 아카펠라 버전과 키보드 반주 버전 둘 만 있던 이 곡을 히트시킨 건 UK 듀오 DNA다. 이들은 리믹스한 클럽버전을 내놓았고 이 버전은 1991년 US 5위에 오르는 등 전 세계적으로 크게 히트했다. DNA는 수잔의 허가를 받지 않고 부트렉으로 발표했다. 수잔은 이 곡을 알리는 데 높은 공헌을 한 점을 인정해 고소하지 않았고 이 부트렉은 수잔의 허락 하에 다양한 버전의 리믹스를 포함한 정식음반에 포함되었다. 김샛별운동에서 DNA 버전의 느낌이 난다.

 

이외에도 투팍(Tupac)은 Dopefiend's Diner에서, 알리야(Aaliyah)는 Hot Like Fire에서, 드레이크(Drake)는 Juice에서, 다비드 게타(David Guetta)의 Let It Be Me, 니키 디(Nikki D)의 Daddy's Little Girl, 폴 아웃 보이(Fall Out Boy)가 Centuries, 소피 터커(Sofi Tukker)의 Summer In New York, 로비 도허티(Robbie Doherty)의 Pour The Milk 등에서 샘플링, 리믹스 등으로 사용했고 2015년 조르지오 모로더(Giorgio Morodor)는 브릿트니 스피어스(Britney Spears)와, 독일그룹 안넨메이칸테레잇(AnnenMayKantereit)과 자이언트 룩스(Giant Rooks) 등이 리메이크 작업을 했다. 1993년 토니 빌(Tony Bill) 감독의 영화 <언테임드(Untamed Heart)>에 사용되었다.

 

비즈니스 2.0은 독일의 엔지니어 칼하인츠 브란덴브르그(Karlheinz Brandenburg)가 오디오 압축 설계(MP3) 당시 이 곡을 사용했다고 밝혔다. 칼하인츠는 "당시 5곡 정도를 압축 알고리즘 설계에 넣어 준비하고 있었는데요. 어딘가에서 이 곡이 흘러나왔어요. 저는 뭔가 전기에 감전된 것 같은 기분이 들었고 이 곡이야말로 거의 압축이 불가능하지 않을까 하는 생각이 들었어요. 너무 따스한 인간의 목소리만 있었기 때문이죠"라고 말했고 2009년 한 다큐멘터리에서는 "당시 박사학위 논문을 끝내고 있는 상태였는데요. 어느 잡지에서 이 곡을 대형 스피커의 테스트용 곡으로 사용한다는 기사를 봤습니다. 그래서 저도 저의 MP3 시스템에서 어떻게 작동하는지 알아보자는 생각이 들었죠. 근데 굉장히 괴기스럽게 들렸습니다"라고 말했다. 이로 인해 그 후 오디오 엔지니어들은 이 곡을 가지고 오랫동안 음의 손실성에 관한 실험을 하는 루틴으로 바뀌었고 이 곡을 'MP3의 어머니'라고 부르게 되었다.

 

수잔이 만들고 스티브 아다보(Steve Addabbo)와 레니 카예(Lenny Kaye)가 프로듀서를 맡았다. 수잔2008년 뉴욕 타임즈에서 "브로드웨이를 빠르게 걷고 있을 때 이 곡의 멜로디가 나를 엄습했어요. 그 멜로디에 뭔가 즐거운 것을 넣고 싶었죠. 'diner'와 'corner', 'sitting'과 'waiting'의 라임을 만들고 실제 그 식당은 'Tom’s restaurant'이란 이름을 가지고 있지만 'diner'가 부르기에 더 좋아서 바꾸었어요. 그리고 저는 그것을 일종의 프랑스 영화 사운드트랙, 프랑스 감독 트뤼포(François Truffaut)의 영화 배경처럼 피아노를 치는 보드빌리안(춤을 추고 악기를 연주하는 종합예술가) 같은 예술가를 상상했어요. 하지만 난 피아노를 치지 않았고 피아노 치는 사람도 알지 못해서 아카펠라로 불러 보관하고 있다가 라이브에서 그냥 그렇게 부르기 시작했죠. 놀랍게도 반주 없이 혼자 노래를 부르는 건 앞으로 다가올 제 모든 공연에 영향을 미쳤어요. 제가 공연에서 "I'm sitting in the morning"하고 노래를 부르기 시작할 때마다 사람들은 술 마시거나, 말하는 것을 멈추고 즉시 무대를 응시한다는 것을 바로 알아차렸습니다. 그래서 공연 마다 오프닝으로 이 곡을 사용했어요. 전 이것이 단 한 번도 효과가 없던 적이 없었다고 생각해요. 1986년 1만명이 운집한 프린스(Prince)의 콘서트에서 오프닝 가수로 올랐을 때도요! 앨범에서는 reprise 버전을 넣었는데요. 전 그것이 일종의 독일 극작가 브레히트(Bertolt Brecht)의 낯설게 하기식으로 들리길 바랐어요"라고 말했다. 

수잔의 친구인 사진작가 브라이언 로즈(Brian Rose)는 이 곡의 시작이 1981년이라고 말한다. 수잔이 가사에서 언급한 배우의 죽음을 윌리엄 홀든(William Holden)으로 추정하면 타당한 것 같다. 1981 ~82년을 통틀어 뉴욕 신문들 중 배우에 대한 부고가 1면에 난 기사는 1981년 11월 18일자 뉴욕 포스트에 실린 윌리엄의 것 밖에는 없고 그 신문이 유머란을 싣는 단 2개의 신문 중 하나였기 때문이다. 윌리엄데이비드 린(David Lean) 감독의 1957년 영화 <콰이강의 다리(Bridge Of The River Quai)>에 출연했던 배우로 과도한 음주로 인해 아파트에서 떨어져 사망했다. 수잔은 2011년 한 공연에서 "근데 저는 윌리엄의 이름을 그때 처음 들었어요"라고 말했다. 기사는 사망 후 이틀 뒤에 난 것이므로 수잔이 처음 스케치한 날짜가 그 날 인걸로 추정할 수 있다. 하지만 그날 비가 오지는 않았기 때문에 식당에 앉아 회상한 것은 홈페이지에 있는 대로 1982년 봄인 것 같다.

 

이 곡에서 화자는 창을 통해 밖의 세상을 본다. 수잔은 위의 글에서 "브라이언이 맨해튼과 베를린 벽을 사진으로 찍고 와서 자신이 사진을 찍으면서 경험은 많이 했지만 개입한 적은 없는 경우가 많아, 이 세상이 온통 평면 유리를 통해 보는 것 같다고 말했어요. 저는 그 말로 인해 로맨틱하면서도 어떤 소외감 같은 인상을 강하게 받았어요. 그래서 그런 시점의 곡을 만들고 싶었어요"라고 말했다. 개인적으로는 화자가 누군가에 대한 강한 그리움을 품고 있고 그로 인해 생기는 어떤 외로움을 표현한 가사라는 생각이 든다. 

 

화자가 커피를 마신 곳은 수잔이 대학 다닐 때 자주 갔던 곳으로, US 시트콤 <사인필드(Seinfeld)>에서 몽크스 카페란 이름의 외부로 나온 곳으로 뉴욕 112번가 브로드웨이 모퉁이에 있는 톰스 레스토랑이란 곳이다. 또한 성당은 그 곳으로부터 동쪽으로 한 블록 떨어진 곳에 있는 세인트 존 디바인이다. 수잔은 "한밤중의 소풍은 작곡가 잭 하디(Jack Hardy)와 그 성당의 계단에 함께 앉아 있던 때를 말하는 거예요"라고 말했다.

 

2015 / 20221012 현지운 rainysunshine@tistory.com 

 

무단전재 및 재배포 금지

728x90

I am sitting in the morning at the diner on the corner
아침에 식당의 구석에 앉아
I am waiting at the counter for the man to pour the coffee
카운터에서 그 남자가 커피를 부어주길 기다리고 있어
And he fills it only halfway and before I even argue
내가 뭐라 그러기 전까지 그는 반밖에 따라주지 않았지
He is looking out the window at somebody coming in
그는 창밖을 바라보며 누가 들어오는 것을 봐
"It is always nice to see you" says the man behind the counter
카운터 뒤에서 그 남자는 "만나는 게 언제나 반갑습니다"라고 말해
To the woman who has come in she is shaking her umbrella
우산을 털며 들어오는 여자에게 

 

And I look the other way as they are kissing their hellos
다른 쪽을 보니 사람들이 키스로 인사를 하고 있어
I'm pretending not to see them instead I pour the milk
난 우유를 따르며 그들을 못 본체하지
I open up the paper there's a story of an actor
신문을 펼치니 한 배우에 대한 기사가 있어
Who had died while he was drinking it was no one I had heard of
술을 마시다 죽었다는데 들어본 적은 없는 이름이야
And I'm turning to the horoscope and looking for the funnies
페이지를 넘겨 별자리를 보고 유머란을 봤어

 

When I'm feeling someone watching me and so I raise my head
누군가 날 보고 있는 것 같아서 머리를 들었는데
There's a woman on the outside looking inside
밖의 어떤 여자가 안을 들여다보고 있었어
Does she see me? no she does not really see me
날 보고 있나? 아니 그렇진 않은 거 같아
Cause she sees her own reflection
유리에 비친 자신의 모습을 보는 거니까
And I'm trying not to notice that she's hitching up her skirt
그녀가 치마를 올리는 걸 모른 체해
And while she's straightening her stockings her hair has gotten wet
스타킹을 똑바로 하는 동안 그녀의 머리는 젖고 있지

 

Oh, this rain, it will continue through the morning
아, 이 비는, 아침 내내 내릴 건가봐
As I'm listening to the bells of the cathedral
난 성당의 종소리를 들으며
I am thinking of your voice... and of the midnight picnic once upon a time
네 목소리와... 오래 전 한밤중의 소풍을 생각해

 

Before the rain began...I finish up my coffee

비가 다시 오기 전에 커피를 다 마셔 

It's time to catch the train
기차를 탈시간 이야 

 

[1980s/1987] - Luka - Suzanne Vega

[1990s/1990] - Book Of Dreams - Suzanne Vega

[1990s/1992] - In Liverpool - Suzanne Vega

[1990s/1996] - Headshots - Suzanne Vega

반응형
그리드형

'1980s > 1987' 카테고리의 다른 글

The Celts - Enya / 1987  (0) 2022.02.20
Englishman In New York - Sting / 1987  (0) 2022.01.11
사랑의 썰물 - 임지훈 / 1987  (0) 2022.01.07
I Need Love - L.L. Cool J / 1987  (0) 2021.07.03
Man In The Mirror - Michael Jackson / 1987  (2) 2021.06.25

댓글0