1960's/19672017. 9. 6. 05:00


Happy Together는 미국 록밴드 터틀즈(The Turtles)1967년 발표한 동명의 앨범 타이틀곡으로 미국, 캐나다 1, 영국 12, 아일랜드 19위에 올랐다. 1989멜 댐스킨(Mel Damskin) 감독의 영화 <해피 투게더(Happy Together)>에 사용되었고 1997왕자웨이(王家衛) 감독의 <해피투게더(Happy Together, 春光乍洩)>에 사용되었다. 후자에 사용되었던 프랭크 자파(Frank Zappa)의 버전도 잠시 인기를 끌었다. 1999년 MBC 라디오 <골든 디스크> '한국인이 좋아하는 팝송 200' 중 51위로 선정되었다. 

 

곡은 게리 보너(Garry Bonner)앨런 고든(Alan Gordon)이 만들었고 프로듀서는 조 위저트(Joe Wissert)가 맡았다. 이 곡은 머지션스(The Magicians)의 멤버들이였던 게리앨런이 만들었고 여러 가수들의 거절을 돌아 터틀즈에게로 낙찰 되었다. 앨런 송팩츠와 가진 인터뷰를 정리하면 다음과 같다. “가사를 반 정도 써 논 상태에서 멜로디가 떠오르지 않았어요. 밤을 샌 어느 날 아침 멤버들과 아버지의 집에 가다가 식당에 들러 밥을 먹었어요. 당시 잠도 못자고, 우리는 계속 한심한 클럽 공연을 하고 있어서 기분이 비참했어요. 그때 피곤에 찌든 내 머리에서 한 멜로디가 고동쳤어요. 시간이 멈춘 것처럼 패턴이 반복되었죠. 내 멜로디를 들은 우리 팀 기타리스트인 알렌 제이콥스(Allen Jacobs)가 그 멜로디를 앞뒤로 마구 끊임없이 섞었는데 어느 순간 가사의 단어들이 딱 맞아가기 시작했어요. 난 광분해서 공동 작곡가로 곡을 함께 만들자고 제안했는데 제이콥스는 자신이 개입하기에는 곡이 너무 단순해 싫다고 하더군요. 그래서 평소 같이 곡을 만들었던 게리가 곡을 끝내도록 도와줬어요. 그리고 게리 클레인(Gary Klein)이라는 저작권 관리회사의 직원의 지속적인 노력으로 터틀즈에게 갔죠라고 말했다. 앨범의 또 다른 히트곡 She'd Rather Be With Me게리앨런의 곡이다.

 

이 곡이 잘 팔리지 않자 게리앨런은 데모 버전을 만들었다. 데모 녹음의 세션에는 키타리스트 랄프 카세일(Ralph Casale)과 베이시스트 딕 로모프(Dick Romoff)가 참여했다터틀즈의 버전은 게리와 앨런의 데모 버전에 사용되었던 편곡 그대로 진행된 것이다랄프송팩츠와의 인터뷰에서 편곡 방향은 제가 러빙 스푼풀(Lovin’ Spoonful) 스타일로 잡았어요. 게리앨런도 즉각적으로 수긍했죠. 레겐트 스튜디오가 너무 훌륭해서 앨범 버전을 녹음하는 것 같은 느낌이 들었어요. 게리앨런의 보컬 편곡도 아주 훌륭했죠. 모두가 히트할 거라고 생각했어요라고 말했다.

 

가사는 사랑이 이루어진 뒤에 미래를 그리는 것이 아니라 고백하기 전에 관계를 상상하는 짝사랑을 하는 화자의 심정을 담은 것이다. “If I should call you up, invest a dime” 부분은 미국인들에게 공일오비텅 빈 거리에서에 나오는 외로운 동전 두 개뿐과 같은 느낌을 주는 것 같다


20170906 현지운 rainysunshine@tistory.com  



Imagine me and you

상상해 봐 나와 너

I do I think about you day and night

난 밤낮으로 널 생각해

It's only right to think about the girl you love and hold her tight

사랑하는 그 여자를 생각하고 그녀를 꽉 잡는 게 유일한 정의라고

So happy together

그러면 함께 행복 할 거야

 

If I should call you up, invest a dime

동전을 넣어 전화를 걸어

And you say you belong to me and ease my mind

네가 너는 내 것이라 말해줘서 맘이 편해진다면

Imagine how the world could be, so very fine

세상이 얼마나 너무 너무 좋을지 상상해봐

So happy together

그러면 함께 행복할 거야

 

I can't see me lovin' nobody but you for all my life

평생 너 이외에 다른 누구를 사랑하는 날 볼 수 없어

When you're with me, baby the skies'll be blue for all my life

너와 함께 있으면 하늘은 평생 파란색일 거야

 

※※ Me and you and you and me

너와 나 나와 너

No matter how they toss the dice

상황이 어떻게 되던

It had to be the only one for me is you, and you for me

나에게 유일한 사람은 너이고 너에겐 나여야만 해

So happy together

그러면 함께 행복할 거야

 

※※

※※

 

So happy together, how is the weather

함께 아주 행복할 거야, 날씨는 어때

So happy together, we're happy together

함께 아주 행복할 거야, 우린 함께 행복해 




Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요