1960s/19662018. 5. 12. 17:00

Distant Drums짐 리브스(Jim Reeves)1966년 사후에 발표된 앨범 타이틀곡이다. 영국 1, 캐나다 27, 미국 45위를 기록했다. 영국에선 무려 45주간 차트에 있었다.

 

신디 워커(Cindy Walker)가 만들고 쳇 엣킨스(Chet Atkins)가 프로듀서를 맡았다. 1963로이 오비슨(Roy Orbison)프레드 포스터(Fred Foster)의 프로듀서로 제일 먼저 발표했다. 1963년에 녹음했으나 RCA가 거부해 묶여 있다가의 사후에 오케트레이션을 더빙해 발표했다.

 

가사는 (국가가 혹은 죽음이) 언제 자신을 부를지 모르니 결혼해달라는 내용이다. 당시 베트남전 시대임을 감안하면 이해가 가는 측면이 있다. 이 곡을 타이틀로 한 건 의 사후 시장을 노린 포석도 있는 것 같다. 


201805012 현지운 rainysunshine@tistory.com


I hear the sound of distant drums, far away, far away

멀리서 드럼 소리가 들려, 멀리, 저 멀리서

And if they call for me to come then I must go and you must stay

나에게 오라는 부름이라면 난 가고 넌 있어야만 해

 

So Mary marry me, let's not wait

그러니까 메리 나랑 결혼해, 기다리지 말자

Let's share all the time we can before it's too late

너무 늦기 전에 우리가 할 수 있는 모든 시간을 나눠

Love me now for now is all the time there may be

지금 날 사랑해 줘 지금이야말로 있을 수 있는 모든 시간이야

If you love me Mary, Mary marry me

날 사랑하면 나랑 결혼해줘 메리

 

I hear the sound of bugles blow, far away, far away

나팔 부는 소리가 들려, 멀리서, 저 멀리서

And if they call, then I must go across the sea, so wild and grey

그들이 부르면 난 아주 거칠고 음침한 바다를 건너가야 해

So Mary marry me, let's not wait

그러니 메리 나랑 결혼해줘, 기다리게 하지 말자

For the distant drums might change our wedding date

멀리서 들리는 드럼 소리는 우리의 결혼날짜를 바꿀 테니까

And love me now, for now is all the time there may be

그러니 지금 날 사랑해 줘 지금이야말로 있을 수 있는 모든 시간이야

If you love me Mary, Mary marry me

날 사랑하면 나랑 결혼해줘 메리 


2015/11/22 - [1950's/1959] - He'll Have To Go - Jim Reeves / 1959


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요