1960's/19632020. 1. 12. 18:00

Accidents Will Happen은 오스트레일리아 가수 겸 배우인 팻시 앤 노블(Patsy Ann Noble, Patricia Ann Ruth Noble)1963년 발표한 곡으로 팻시랜스 컴포트(Lance Comfort) 감독의 영화 <Live It Up!, Sing And Swing>에 출연해 이 곡을 불렀다. 예상치 못한 일이 일어나도 맥주만 있으면 괜찮다는 메시지를 전하는 하이네켄 맥주 CF에 사용되었다.

 

노리 파라모어(Norrie Paramor)밥 배랫(Bob Barratt)이 만들고 노리가 프로듀서를 맡았다. 팻시의 특이한 목소리와 영화상에서 절도 있는 무대가 아주 인상적이다.

 

가사는 자신의 이상형이 있고, 특정 상대와는 절대 사랑하지 않을 거라고 생각했는데도 불구하고 그런 일이 벌어지는 일에 대해 말하고 있다. 인생은 아무리 계획하고 정밀하게 예측하더라도 전혀 예상하지 못한 일이 발생한다는 것. 인간이 축척해온 기술로 데이터화해서 필연의 노선을 찾으려 해도 조그만 틈새를 파고드는 우연에 대해. A.I.4차산업은 그 간극을 얼마나 메울 것인가.

 

20200112 현지운 rainysunshine@tistory.com 


Accidents will happen when you least expect them

우연한 일은 예상하지 않을 때 일어나

Accidents will happen time and time again

우연한 일은 계속 반복해서 일어나지

 

You think you've got it planned

계획을 했다고 생각하고

You think you're in command

통제할 수 있다고 생각하지만

But accidents will happen now and then

그래도 우연한 일은 가끔 일어나

 

I didn't mean to be a fool for you

너 때문에 바보가 될 생각은 없었어

I didn't mean to love you

널 사랑하려고 하지도 않았고

But I do

하지만 그렇게 됐네

 

I only wanted to have some fun for a week or two

1~2주 정도 재미 좀 보고

Then do it all again with someone new

그리고 새로운 누군가와 다시 모든 걸 하길 바랐는데

 

But accidents will happen when you least expect them

하지만 우연한 일은 예상하지 않을 때 일어나

Accidents will happen time and time again

우연한 일은 계속 반복해서 일어나지

 

You think you've got it planned

계획을 했다고 생각하고

You think you're in command

통제할 수 있다고 생각하지만

But accidents will happen now and then

그래도 우연한 일은 가끔 일어나 

 

I never thought that you could thrill me so

네가 날 그렇게 설레게 할 거라고는 생각지 않았어

But you must reap whatever you may sow

하지만 뿌린 대로 거둬야만 해

 

And after playing my games with you

너와 내 게임을 한 후에

A lesson I have learned

내가 배운 수업은

That she who plays with fire will soon get burned

불을 갖고 노는 그녀는 곧 타버릴 거라는 거야

 

I don't need a crystal ball to see

수정볼을 볼 것도 없어

You’ll never ever give your heart to me

넌 절대 내게 마음을 주지 않을 거야

I must be crazy to ever dream

난 꿈 때문에 미칠 거야

You’d love me in return

네가 그 대가로 내게 사랑을 주겠지

But better men than you have had to learn

하지만 너보다 더 좋은 남자들은 알아야만 했어

 

That accidents will happen when you least expect them

우연한 일은 예상하지 않을 때 일어난다는 걸

Accidents will happen time and time again

우연한 일은 다시 반복해서 일어나

 

You think you've got it planned

계획을 했다고 생각하고

You think you're in command

통제할 수 있다고 생각하지만

But accidents will happen now and then

그래도 우연한 일은 가끔 일어나  


[1950's/1951] - Dust My Broom - Elmore James 

[1950's/1953] - (Mama) He Treats Your Daughter Mean - Ruth Brown 

[1950's/1959] - What A Difference A Day Makes - Dinah Washington 

[1960's/1960] - At Last - Etta James 

[1960's/1961] - Sad Movies (Makes Me Cry) - Sue Thompson 

[1960's/1964] - Downtown - Petula Clark 


이 사이트가 마음에 드신다면

Buy me a coffeeBuy me a coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요