본문 바로가기
1950s/1950

Harbor Lights - Sammy Kaye / 1950

by 현지운 Rainysunshine 2020. 4. 13.

Harbo(u)r LightsUS 밴드리더 새미 카에(Sammy Kaye, Samuel Zarnocay Jr. 19100313 ~ 19870602)1950년 발표한 곡으로 US 1, 연말결산 9위 등을 기록했다. 셀 수 없이 많은 가수들이 커버했다.

 

1937US 가수 프랜시스 랭포드(Frances Langford)가 제일 먼저 발표한 곡으로 휴 윌리엄스(Hugh Williams, Will Grosz, 18940811~ 19391210)가 작곡하고 아일랜드 뮤지션 지미 케네디(Jimmy Kennedy, 19020720 ~ 19840406)가 작사했다.

 

화자를 남자로 설정할 때, 남자는 배를 타고 떠나고 여자는 항구에 머물면서 항구의 불빛을 매개로 삼아 이별을 묘사하고 있다. 아마도 남자가 다시 돌아올 수 없거나 여자가 기다릴 수 없거나, 둘 다인 상황을 그리고 있는 것 같다.

 

20200413 현지운 rainysunshine@tistory.com


무단전재 및 재배포 금지 


I saw the harbor lights

항구의 불빛을 보았어

They only told me we were parting

그 불빛들은 우리가 헤어졌다고 말해

The same old harbor lights

그 오래된 항구의 불빛이

That once brought you to me

한 때 널 나에게로 데려다 주던 똑같은 불빛인데

 

I watched the harbor lights

항구의 불빛을 지켜 보았어

How could I help if tears were starting?

눈물이 흐르기 시작하면 내가 어떻게 도울 수가 있겠어?

Goodbye to tender nights Beside the silvery sea

안녕, 은빛 바다 옆에서 다정했던 밤들이여

 

I long to hold you near

널 가까이 안고 싶어

And kiss you just once more

한 번 더 키스하고 싶고

But I was on the ship

하지만 난 배에 있고

And you were on the shore

넌 해변에 있었지

 

Now I know lonely nights

이제 알아 외로운 밤들을

For all the while my heart is whispering

내 심장이 속삭이는 동안 내내

Some other harbor lights

다른 항구의 불빛은

Will steal your love from me

내게서 네 사랑을 뺏어 갈 거야

 

I long to hold you near

널 가까이 안고 싶어

And kiss you just once more

한 번 더 키스하고 싶고

But I was on the ship

하지만 난 배에 있고

And you were on the shore

넌 해변에 있었지

 

Now I know lonely nights

이제 알아 외로운 밤들을

For all the while my heart is whispering

내 심장이 속삭이는 동안 내내

Some other harbor lights

다른 항구의 불빛은

Will steal your love from me

내게서 네 사랑을 뺏어 갈 거야


[1950's/1950] - My Foolish Heart - Gordon Jenkins 

[1950's/1951] - I Apologize - Billy Eckstine 

[1950's/1953] - I’m Walking Behind You - Eddie Fisher 

[1950's/1956] - You Make Me Feel So Young - Frank Sinatra 

[1950's/1958] - To Know Him Is To Love Him - The Teddy Bears 

필자에게 차 한 잔을...

Buy me a coffeeBuy me a coffee


반응형

댓글0