1960s/19672020. 6. 17. 18:00

<

Somebody To Love제퍼슨 에어플레인(Jefferson Airplane)이 1967년 발표한 앨범 <Surrealistic Pillow>에 수록한 곡으로 캐나다 1위, US 5위, 연말결산 33위 등을 기록했다. 롤링 스톤 선정 '역사상 가장 위대한 500곡'에 포함되어 2004274, 2010279위를 차지했다.


다비 슬릭(Darby Slick)이 만들고 릭 자라드(Rick Jarrard)가 프로듀서를 맡았다. 곡을 인상지우는 기타는 조르마 카우코넨(Jorma Kaukonen)이 연주했다. 처음 녹음한 것은 다비다비의 형수인 그레이스 슬릭(Grace Slick)이 참여했던 포크 그룹 그레이트 소사이어티(Great Society)하지만 반응은 아주 미미했다. 다비는 이 곡으로 번 돈을 가지고 인도 음악을 몇년간 배웠다. 


이 곡은 당시 엄청나게 큰 히트를 기록했지만 다른 앨범에 속한 곡들처럼 제퍼슨 에어플레인이 지향하는 포크 성향의 싸이키델릭 음악은 아니여서 팬들로부터는 상반된 평가를 받았다. 하지만 히피 문화의 집산지로 언론과 매체를 통해 소개된 캘리포니아 샌프란시스코의 하이트-애쉬버리(Haight-Ashbury) 지역을 알리는 데는 크게 기여했고 히피 문화의 전파에도 상당한 역할을 한 것으로 평가받는다. 

 

짐 캐리(Jim Carey)는 영화 <케이블 가이(Cable Guy)>에서 이 곡을 코믹하게 불러 화제를 모으자 싱글로 발표했으나 크게 실패했다. 코엔(Coen) 형제가 만든 2009년 영화 <시리어스 맨(Serious Man)>에 사용되었다. 2003년 부기 핌프스(Boogie Pimps)가 커버해 UK 3위에 올랐다. 

 

가사는 삶이 공허해지면 사랑할 사람이 필요하다고 말하는 것 같다. 다비는 당시 히피 문화에서 일부일처제를 반대하고 자유연애(free love)를 주창하는 시각에 대한 회의를 가지고 있었다. 관계가 얽히면서 질투와 불통이 난무하고 주인공에서 쉽게 손님이 된다고 생각했기 때문이다. 다비는 그 보다는 오히려 진정으로 한 사람을 사랑하는 게 인간들의 성장을 돕고 힘든 시기가 와도 함께 헤쳐나갈 수 있다고 생각했다. 


20200617  현지운  rainysunshine@tistory.com 

 

 

When the truth is found to be lies and all the joy within you dies

진실이 거짓으로 밝혀지고 네 안의 모든 기쁨이 죽으면

 Don't you want somebody to love?, don't you need somebody to love?

사랑할 누군가를 원하지 않니? 사랑할 누군가가 필요하지 않아?

Wouldn't you love somebody to love? you better find somebody to love

누군가를 사랑하지 않을래? 사랑할 누군가를 찾는 게 좋을 거야


When the garden flowers, baby are dead (yes), and your mind is (so) full of RED

정원의 꽃들이 죽고 네 맘이 붉음으로 가득차면, 그대여

Don't you want somebody to love?, don't you need somebody to love?

사랑할 누군가를 원하지 않니사랑할 누군가가 필요하지 않아?

Wouldn't you love somebody to love? you better find somebody to love

누군가를 사랑하지 않을래사랑할 누군가를 찾는 게 좋을 거야

 

your eyes, I say your eyes may look like his (yeah)

너의 눈, 난 너의 눈이 그의 눈과 닮았다고 말하지

But in your head, baby I'm afraid you don't know where it is

하지만 네 머리에는, 그대여, 난 네가 어디 있는지 모를까봐 걱정돼

Don't you want somebody to love?, don't you need somebody to love?

사랑할 누군가를 원하지 않니사랑할 누군가가 필요하지 않아?

Wouldn't you love somebody to love? you better find somebody to love

누군가를 사랑하지 않을래사랑할 누군가를 찾는 게 좋을 거야

 

Tears are running, (ahhh, they're all) running down your breast

눈물은 네 가슴으로 흘러, 흘러 내린다

And your friends, baby they treat you like a guest

그리고 네 친구들은, 그대여 그들은 너를 손님처럼 대하지

Don't you want somebody to love?, don't you need somebody to love?

사랑할 누군가를 원하지 않니사랑할 누군가가 필요하지 않아?

Wouldn't you love somebody to love? you better find somebody to love

누군가를 사랑하지 않을래사랑할 누군가를 찾는 게 좋을 거야

 


[1960's/1967] - White Rabbit - Jefferson Airplane 

[1970's/1978] - Count On Me - Jefferson Starship 

[1980's/1985] - We Built This City - Starship 

[1980's/1986] - Sara - Starship 

[1980's/1987] - Nothing’s Gonna Stop Us Now - Starship 


후원을 받습니다 

Buy me a coffeeBuy me a coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요