본문 바로가기
1970s/1970

The Love You Save – The Jackson 5 / 1970

by 현지운 Rainysunshine 2020. 9. 3.

The Love You Save잭슨 파이브(Jackson 5)1970년 발표한 2번째 스튜디오 앨범 <ABC>에 수록한 곡으로 US 21, R&B 61, 연말결산 16, UK 7위 등을 기록했다. 당시 이들의 4연속 1위곡들 중 세 번째에 해당한다. 나머지 곡들은 I Want You Back, ABC, I'll Be There.

 

-탱 클랜(Wu-Tang Clan) Clan In Da Front, 훵크마스터 플렉스(Funkmaster Flex)Nuttin' But Flavor, 스눕 독(Snoop Dogg) Doggyland 등에서 이 곡을 사용했다.

 

베리 고디(Berry Gordy), 프레디 페런(Freddie Perren), 알폰조 미젤(Alphonzo Mizell), 덱 리처즈(Deke Richards) 등 모타운의 코퍼레이션(The Corporation) 팀이 만들고 프로듀서도 맡았다.

 

가사는 화자는 사랑하지만 화자를 사랑하지 않는 상대에게 너무 빨리 이 남자 저 남자를 사귀면서 자신의 가치를 떨어트리지 말라고 충고하는 내용이다. 화자 자신을 건너 뛸 때 좌우를 살피라(“look both ways before you cross me”)는 교통안전 캠페인에서 가져온 듯한 가사의 아이디어가 뛰어난 것 같다. 아이작은 과학자 아이작 뉴튼(Isaac Newton), 벤지US 정치가 벤자민 프랭클린(Benjamin Franklin), 알렉산더는 전화기 발명가로 알려진 알렉산더 그래엄 벨(Alexander Graham Bell), 크리스토퍼는 탐험가 크리스토퍼 콜럼버스(Christopher Columbus) 등 화자의 연적들은 역사적인 인물들에게 이름을 가져온 것으로 보인다.

 

20200903 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

무단전재 및 재배포 금지

Stop! Na na na! you'd better save it

멈춰요, 저장해 놓는 게 좋을 거야

Stop, stop, stop, you'd better save it

멈춰요, 저장해 두는 게 나아

 

When we played tag in grade school

우리가 학교에서 술래잡기할 때

You wanted to be It

넌 술래가 되고 싶어 했지

But chasing boys was just a fad

하지만 남자애들을 쫓는 건 한 때일 뿐 이었어

You crossed your heart you'd quit

넌 관두겠다고 맹세했지

 

When we grew up

우리가 자라

you traded your promise for my ring

넌 약속을 내 반지와 교환 했어

Now just like back to grade school

이제 넌 다시 학교 다닐 때로 돌아간 것처럼

You're doing the same old thing

똑같이 오래된 일을 하고 있어

 

Stop! The love you save may be your own

그만 둬 네가 아끼는 사랑은 네 것이 될 거야

Darling, take it slow or some day you'll be all alone

달링 늦춰 그렇지 않으면 언젠간 혼자가 될 거야

You'd better stop! The love you save may be your own

멈추는 게 좋아! 네가 아낀 사랑은 네 것이 될 거야

Darling, look both ways before you cross me

달링, 날 넘어가기 전에 양쪽을 봐

You're headed for the danger zone

넌 위험지역으로 향하고 있어

 

I'm the one who loves you

널 사랑하는 사람은 나야

I'm the one you need

네가 필요한 사람은 나라고

Those other guys will put you down

다른 남자들은 네게 무관심할 거야

As soon as they succeed

성공하자마자(너와 사귀자마자)

 

They'll ruin your reputation

그들은 네 명성에 먹칠하고

They'll label you a flirt

널 바람둥이라고 딱지 붙일 거야

The way they talk about you

그들이 너에 대해 말하는 방식은

They'll turn your name to dirt, oh

네 이름을 더럽힐 거야

 

Isaac said he kissed you beneath the apple tree

아이작은 사과나무 아래서 너와 키스했다고 말했어

When Benjie held your hand he felt electricity

벤지가 너와 손잡을 때 찌릿했다고 하니까 말야

When Alexander called you

알렉산더는 널 부를 때

He said he rang your chimes

너희 집 벨을 눌렀다고 말했고

Christopher discovered you're way ahead of your times

크리스토퍼는 네가 시대를 앞서간다는 걸 발견했어

 

Stop! The love you save may be your own

그만 둬 네가 아끼는 사랑은 네 것이 될 거야

Darling, take it slow or some day you'll be all alone

달링 늦춰 그렇지 않으면 언젠간 혼자가 될 거야

You'd better stop! The love you save may be your own

멈추는 게 좋아네가 아낀 사랑은 네 것이 될 거야

Darling, look both ways before you cross me

달링날 넘어가기 전에 양쪽을 봐

You're headed for the danger zone

넌 위험지역으로 향하고 있어

 

Slow down X4

늦춰

S is for "Save it"

S는 아끼라는 말이고

T is for "Take it slow"

T는 천천히 하라는 말이야

O is for "Oh, no!“

O는 ", 안 돼"라는 말이고

P is for "Please, please, don't go!"

P는 "제발 가지 마"란 뜻이야

The love you save may be your own

네가 아끼는 사랑은 네 것이 될 거야

Some day you may be all alone

언젠가 넌 혼자가 될 거야

Stop it, save it, girl, baby! Ooooh

그만둬, 아껴, , 베이비!

 

You'd better stop! 

그만 둬!

The love you save may be your own

네가 아끼는 사랑은 네 것이 될 거야

Please, please or some day, some day 

제발, 그렇지 않으면, 그렇지 않으면 

baby, you'll be all alone

베이비, 혼자가 될 거야 


I'm the one who loves you

널 사랑하는 사람은 나야

I'm the one you need

네가 필요한 사람은 나라고

Those other guys will put you down

다른 남자들은 네게 무관심할 거야

As soon as they succeed

성공하자마자(너와 사귀자마자)

 

You'd better stop! 

그만 둬!

The love you save may be your own, baby

네가 아끼는 사랑은 네 것이 될 거야

You'd better stop it, stop it, stop it girl

그만 둬

Or someday you'll be all alone

그렇지 않으면, 언젠가 넌 혼자가 될 거야 

 

The way they talk about you

그들이 너에 대해 말하는 방식은

They'll turn your name, turn your name to dirt

네 이름을 더럽힐 거야

Stop! The love you save may be your own!

멈춰! 네가 아낀 사랑은 네 것이 될 거야!

Don't cha know don't cha know

모르겠니

Some day baby you'll be all alone

언젠가 넌 혼자가 될 거라고

 

Wait a while

기다려봐

Those other guys will put you down

다른 애들은 널 실망시킬 거야

As soon as they succeed

널 갖는데 성공하자마자 


[1960s/1969] - I Want You Back - Jackson 5 

[1970s/1970] - ABC - Jackson 5 

[1980s/1984] - State Of Shock - The Jacksons Feat. Mick Jagger 


후원을 하시려면

Buy me a coffeeBuy me a coffee


반응형

댓글0