1970s/19702020. 7. 14. 18:00

Moondance는 북 아일랜드 싱어 송 라이터 밴 모리슨(Van Morrison)1970년 발표한 앨범 타이틀곡이다. 앨범이 나온 지 7년 반이 지난 197711월에 싱글로 내놓아 US 92위를 기록했다. 록큰롤 명예의 전당 선정 '록을 만든 500곡' 리스트, 롤링 스톤 선정 '역사상 가장 위대한 500곡'에 포함되었고 2004226, 2010231위에 올랐다.  


이 만들고 루이스렌슈타인(Lewis Merenstein)이 프로듀서를 맡았다. 1968년의 밴드에 있었던 기타리스트 존 쉘던(John Sheldon)은 "멤버들이 그랜트 그린(Grant Green)d의 Lazy Afternoon을 브로드웨이 스타일로 연주하고 있었어요. 그러자 이 와서 코드를 좀 바꾸고 노래를 불렀죠. 그 때 부른 곡이 이 곡의 베이스 버전이 되었어요"라고 말했다. 이 곡의 고평가를 끌어낸 알토 색소폰은 잭 슈로어(Jack Schroer)가, 테너 색소폰과 플룻은 콜린 틸튼(Collin Tilton)이, 워킹 베이스 라인은 존 클링버그(John Klingberg)가, 피아노 독주는 제프 레이브스(Jeff Labes)가 연주했고 재즈적인 접근이 돋보이는 편곡으로 평론가들의 찬사를 받았다제프언컷과의 인터뷰에서 "이 곡 자체가 큰 물음표였던 것으로 기억해요. 재즈적이어서 당시 그 무리에는 속하지 않는 곡이었어요. 처음 녹음을 했을 때 정말 잘 나왔지만, 은 틀림없이 대중적인 뭔가가 있을 거라고 생각해서 우리는 12번 정도 더 녹음했죠. 하지만 결국 첫 번째 곡으로 돌아왔어요. 은 트랙을 반주삼아 라이브로 노래하는 것을 좋아했어요. 프랭크 시내트라(Frank Sinatra)가 그랬기 때문이죠. 또한 첫 녹음 때의 보컬을 좋아했어요. 마법을 찾고 있었죠"라고 말했다


브라이언 힌튼(Brian Hinton)의 저서 <Celtic Crossroads : The Art Of Van Morrison>에서 은 "멜로디를 먼저 만들고 소프라노 색소폰으로 연주해봤어요. 그랬더니 노래가 될 것 같더라고요. 그래서 가사를 붙였죠. 그렇게 만들었어요. 특별히 이 노래를 묘사할 말은 없는 것 같아요. 아마도 당시 제가 찾고 있던 건 현학적인 무엇이었던 것 같아요"라고 말했고 롤링 스톤과의 인터뷰에서는 "그때는 색소폰만 잡으면 무조건 이 곡을 연주해보곤 했어요"라고 말했다. 


가사는 화자와 예전에 달빛 아래서 춤을 춘 적이 있는, 아마도 썸을 타고 있는 (혹은 어떤 이유로 현재는 떨어져 있거나 헤어진) 상대(또는 연인)를, 자신의 것으로 만들고 싶고 예전처럼 상대와 달빛 아래서 춤을 추고 싶다는 내용이다. 


20200714  현지운  rainysunshine@tistory.com


무단전재 및 재배포 금지

 


Well, it's a marvelous night for a moondance with the stars up above in your eyes

당신 눈에 떠 있는 별과 함께 문댄스를 추기 좋은 밤이네요

A fantabulous night to make romance neath the cover of October skies

10월의 하늘 아래서 로맨스를 하기 좋은 밤이예요

And all the leaves on the trees are falling to the sound of the breezes that blow

나무의 모든 잎들은 부는 미풍 소리에 떨어지고

And I'm trying to please to the calling of your heart-strings that play soft and low

난 당신 마음의 현이 부드럽고 낮게 연주하는 소리에 즐거워하려 해요

And all the nights magic seems to whisper and hush

모든 밤들의 마법은 속삭이고 침묵하는 것처럼 보이고

And all the soft moonlight seems to shine in your blush

부드러운 모든 달빛은 당신의 붉은 얼굴을 비추는 것 같네요

 

Can I just have one a more moondance with you, my love

당신과 한 번 더 문댄스를 출 수 있을까요, 내 사랑

Can I just make some more romance with a-you, my love

당신과 좀 더 로맨스를 즐길 수 있을까요, 내 사랑

 

Well, I wanna make love to you tonight, I can't wait 'til the morning has come

오늘밤 당신과 사랑하고 싶어요, 아침까지 기다리기 힘들군요

And I know that the time is just right and straight into my arms you will run

바로 지금 이 순간이 당신이 나의 품에 곧장 달려올 시간이란 걸 알아요

And when you come my heart will be waiting to make sure that you're never alone

당신이 내 마음에 와서 당신은 절대 혼자가 아니란 걸 확인하는 때 

There and then all my dreams will come true, dear, there and then I will make you my own

그러면 내 꿈은 이루어져요, 내 사랑, 난 당신을 내 것으로 만들 거예요

And every time I touch you, you just tremble inside

내가 당신을 만질 때마다 당신은 내면의 떨림을 느낄 것이고

And I know how much you want me that you can't hide

난 당신이 숨길 수 없을 정도로 날 얼마나 원하는지 알겠죠

 

Can I just have one a more moondance with you, my love

당신과 한 번 더 문댄스를 출 수 있을까요내 사랑

Can I just make some more romance with a-you, my love

당신과 좀 더 로맨스를 즐길 수 있을까요내 사랑


Well, it's a marvelous night for a moondance with the stars up above in your eyes

당신 눈에 별이 떠 있으니 문댄스를 추기 좋은 밤이네요

A fantabulous night to make romance neath the cover of October skies

10월의 하늘 아래서 로맨스를 하기 좋은 밤이예요

And all the leaves on the trees are falling to the sound of the breezes that blow

나무의 모든 잎들은 부는 미풍 소리에 떨어지고

And I'm trying to please to the calling of your heart-strings that play soft and low

난 당신 마음의 현이 부드럽고 낮게 연주하는 소리에 즐거워하려 해요

And all the nights magic seems to whisper and hush

모든 밤들의 마술은 속삭이고 침묵하는 것처럼 보이고

And all the soft moonlight seems to shine in your blush

부드러운 모든 달빛은 네 붉은 얼굴을 비추는 것 같네요

 

Can I just have one a more moondance with you, my love

당신과 한 번 더 문댄스를 출 수 있을까요내 사랑

Can I just make some more romance with a-you, my love

당신과 좀 더 로맨스를 즐길 수 있을까요내 사랑


One more moondance with you in the moonlight on a magic night

마법의 밤에 달빛 아래서 당신과 한 번 더 문댄스를

La, la, la, la in the moonlight on a magic night

라라라 마법의 밤에 달빛아래서

Can't I just have one more dance with you my love?

한 번 더 당신과 춤을 출 수 없나요?                 



[1960's/1964] - Gloria - Them 

[1960's/1967] - Brown Eyed Girl - Van Morrison 

[1970's/1970] - Into The Mystic - Van Morrison 

[1970's/1970] - Crazy Love - Van Morrison 

[1970's/1971] - Wild Night - Van Morrison 


원을 하시려면

Buy me a coffeeBuy me a coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요