본문 바로가기
2020s/2020

Midnight Sky - Miley Cyrus / 2020

by 현지운 Rainysunshine 2020. 12. 15.

Midnight Sky마일리 사이러스(Miley Cyrus)20208월에 발표한 곡으로 11월에 발표한 7번째 스튜디오 앨범 <Plastic Hearts>에 수록했다. 아일랜드 4, UK 5, 캐나다 8, US 14위 등을 기록했다. 롤링 스톤 11위를 비롯해 여러 매체에서 2020년 최고의 노래들 중 한 곡으로 선정되었다.

 

마일리알리 탬포시(Ali Tamposi), 일세이 주버(Ilsey Juber), 존 벨리언(Jon Bellion) 등이 만들고 루이 벨(Louis Bell)앤드류 와트(Andrew Watt)가 프로듀서를 맡았다. 마일리이 곡은 사실 스티비 닉스(Stevie Nicks)에게 축복받은 곡이예요. Edge Of Seventeen에 경의를 표하고 있기 때문이죠. 이 노래에서 전 그녀에게 직접적으로 닿아 있어요. 제가 되고 싶었던 모습의 아티스트에 대한 메시지를 쓴 거예요. 저도 누군가에게 그런 사람이 되고 싶어요. 저는 이 노래에서 스티비가 외롭다고 느꼈어요. 그래서 이런 곡이 만들어진 건 제게 좋은 일이죠라고 말했다. <call Her Daddy>에 출연해서는 양성애자와 범성애자에 대한 찬가예요. 그런 저의 팬들에게 용기를 주는 노래죠라고 말했다.

 

마일리히츠1과의 인터뷰에서 사람들은 누군가가 아닌 스스로가 자신의 삶을 통제하고 싶을 거예요. 지난 2년간 난 그걸 느꼈어요. 말리부 집도 잃고, 공개 이혼을 하면서요. 뭔가 분명히 해야겠다고 느꼈어요. 그래서 생각을 하면서 앉아 있을 수 있는 게 정말 중요했어요라고 말했고 자크 생 쇼와의 인터뷰에서는 이 곡은 모두가 깨어나는 순간을 반영해요. 우리가 깨어있는 것처럼 느껴져요. 한밤중의 하늘이요. 그 길을 우리가 구름 속에서 머리를 들고 가면 좋을 것 같아요. 지금 사회에서는 우리고 그렇게 하고 싶어 하지 않아요. 하지만 제가 만들고 싶은 세상은 그런 거예요. 이건 여러분이 살고 싶은 세상과 환경을 만들라고 말하는, 좋은 메시지라고 생각해요. 저는 이런 게 지금 정치적인 차원에서 일어나고 있다고 생각해요. 이 격리된 시간에, 좁은 공간에서 우린 그렇게 만들 수 있어요라고 말했다.

 

사이러스 XM과의 인터뷰에서는 이 노래는 여러분이 계획한 대로 연애가 되지 않아도 괜찮고, 여러분이 여자일 때는 너무 자책하지 말라고 말하는 노래예요. 특히 여성들은 이런 일이 일어날 때 자신을 비난하고 사회 전반에서 비난을 많이 받잖아요. 이 곡에서 여러분 스스로 생각해보라고 부탁하는 가사 중 하나는 "영원히, 더 이상은"이예요. 이 노래는 제 생각에 제 오명과 "영원히"가 갖는 관계 때문인 것 같아요. 무언가를 영원히 지속할 거라고 주장한 다음에 그렇지 못하면 그건 실패잖아요. 저는 그렇게 생각하지 않아요. 어린 아이였을 때부터, 우리는 다른 인간들을 우리의 가장 친한 친구라고 배우지만 옆에 앉아 있는 사람이 누구인지, 여러분이 어떤 사람이 될 것인지 알지 못해요. 여러분은 누구로 진화할지 그리고 그들도 누구로 진화할지 알 수 없어요. 그래서 저는 우리가, 특히 여성으로서, 영원함이 일어나지 않을 때, 오랫동안 악역이 될 수 있다고 생각해요. 현대사회에서는 후회하거나 실망하는 것뿐 아니라 논리적이고 현실적인 관점이 필요해요. 우린 변화하고 발전하고 우리 스스로를, 영원히라는 건 분명히 큰 단어라는 시각이 있는 관점으로 이해하고 있어요라고 말했다.

 

가사는 어떤 상대와 헤어지고 자유를 느낀다는 내용인 것 같다. 마일리제목은 블론디(Blondie) Heart of Glass에서 영감을 얻었어요. 전체 내용은 Edge Of Seventeen에서 얻었고요. 두 곡다 제목이 후렴에서 반복되지 않는다는 점에서 좋아해요. 후렴에 등장하는 않는 건 정말 쿨한 것 같아요. 한밤중의 하늘을 시각적으로 그리는 게 가장 좋아요. 제게 그 밤하늘은 파티와 같거든요. 달은 디스코볼 이고요. 별은 천장의 반짝이는 것들 이예요. 디스코볼의 좋은 점은 아주 많은 부서진 조각들이 다시 합쳐지는 거예요. 마침내 깨달으면 우린 매료되고 완전히 끌어당겨요. 불을 보고 뛰어드는 벌레처럼요. 그렇게 사람들은 디스코볼을 좋아해요. 많은 조각들이 다시 모이는 게 나를 반영하는 것처럼 느꼈어요라고 말했다.

 

20201215 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

무단전재 및 재배포 금지


La, la, la-la, la

 

Yeah, it's been a long night

긴 밤 이었어

And the mirror's telling me togohome

거울이 나보고 집에 가라고 말을 하고 있지

But it's beena long time

하지만 오랜만이야

Since I feltthis good on my own (Uh)

나만의 좋은 기분을 느끼는 게

Lotta years went

많은 시간이 지났어

By with my hands tied up in your ropes

네 밧줄에 내 손이 묶인 게

Forever and ever, no more (no more)

영원히 더 이상 그럴 일은 없어

 

The midnight sky is the road I'm takin’

밤하늘은 내가 걷는 길

Head high up in the clouds (Oh, oh)

구름 속으로 머리를 높이 들어

 

I was born to run

난 달아나기 위해 태어났지

I don't belong to anyone, oh no

아무에게도 속하지 않아

I don't need to be loved by you

난 너의 사랑을 받을 필요 없어

Fire in my lungs, can't bite the devil on my tongue, oh no

내 폐의 불은 내 혀의 악마를 깨물 수 없어

I don't need to be loved by you

네 사랑을 받을 필요 없어

See my lips on her mouth

그녀의 입 위에 내 입술을 봐

Everybody's talkin' now, baby

모두가 수근거려, 베이비

Ooh, you know it's true (yeah, yeah)

, 사실인 거 알잖아

That I was born to run

내가 달아나기 위해 태어난 거

I don't belong to anyone, oh no

난 누구에게도 속하지 않아

I don't need to be loved by you

네 사랑을 받을 필요 없어

 

La, la, la-la, la

 

She got her hair pulled back

그녀는 머리를 뒤로 완전히 넘겨

'Cause the sweat's drippin' off of her face

땀이 얼굴로 떨어지니까

Said, "It ain't so bad if I wanna make a couple mistakes"

"실수를 몇 변하고 싶어도 괜찮아"라고 말해

You should know right now

넌 이제 알아야 돼

That I never stay put in one place

난 절대 한 장소에 머물지 않아

Forever and ever, no more (No more)

영원히, 더 이상은

 

The midnight sky is the road I'm takin’

밤하늘은 내가 걷는 길

Head high up in the clouds (Oh, oh)

구름 속으로 머리를 높이 들어


I was born to run

난 달아나기 위해 태어났지

I don't belong to anyone, oh no

아무에게도 속하지 않아

I don't need to be loved by you

난 너의 사랑을 받을 필요 없어

Fire in my lungs, can't bite the devil on my tongue, oh no

내 폐의 불은 내 혀의 악마를 깨물 수 없어

I don't need to be loved by you

네 사랑을 받을 필요 없어

See my lips on her mouth

그녀의 입 위에 내 입술을 봐

Everybody's talkin' now, baby

모두가 수근거려베이비

Ooh, you know it's true (yeah, yeah)

사실인 거 알잖아

That I was born to run

내가 달아나기 위해 태어난 거

I don't belong to anyone, oh no

난 누구에게도 속하지 않아

I don't need to be loved by you

네 사랑을 받을 필요 없어

  

Oh, I don't hide blurry eyes like you

너처럼 흐릿한 눈 뒤에 숨지 않아

Like you

너처럼

 

I was born to run

난 달아나기 위해 태어났지

I don't belong to anyone, oh no

아무에게도 속하지 않아

I don't need to be loved by you

난 너의 사랑을 받을 필요 없어

See his hands 'round my waist,

내 허리에 두른 그의 손을 봐

Thought you'd never be replaced, baby

넌 결코 대체할 수 없다고 생각했지, 베이비

Ooh, you know it's true (yeah, yeah)

사실인 거 알잖아

That I was born to run

내가 달아나기 위해 태어난 거

I don't belong to anyone, oh no

난 누구에게도 속하지 않아

I don't need to be loved by you

네 사랑을 받을 필요 없어

 

La, la, la-la, la, la, la

You know it's true, you know it's true

알잖아 사실인 거

Loved by you

너에게 사랑받는 거 


[2000s/2009] - Party In The U.S.A. - Miley Cyrus 

[2010s/2010] - Who Owns My Heart - Miley Cyrus 

[2010s/2013] - Wrecking Ball - Miley Cyrus 

[2010s/2017] - Malibu - Miley Cyrus 


후원을 하시려면

Buy Me A Coffee


반응형

댓글0