본문 바로가기
1960s/1965

I Hear A Symphony - The Supremes / 1965

by 현지운 Rainysunshine 2021. 5. 6.
728x90

I Hear  A Symphony슈프림즈(The Supremes)가 1965년 발표한 8번째 스튜디오 앨범의 타이틀곡으로  US 1위, R&B 2위, 캐나다 17위, UK 39위 등을 기록했다. 피치포크 선정 '1960년대 최고의 음악' 123위에 올랐다. 

 

소위 H-D-H라 불리는 브라이언 홀랜드(Brian Holland), 라몬 도지어(Lamont Dozier), 에디 홀랜드(Eddie Holland) 등이 만들고 브라이언라몬이 프로듀서를 맡았다. 폴 라이저(Paul Riser)가 현악 편곡을, 훵크 브라더즈(The Funk Brothers)가 반주를 맡았고 마이크 테리(Mike Terry)가 바리톤 색소폰을 연주했다. 모타운은 Where Did Our Love Go로 시작한 슈프림즈의 기나긴 히트행렬이 US 10권도 실패한 Nothing But Heartaches에서 멈추자 뭔가 새로운 대책이 필요하다고 느꼈고 브라이언에게 히트 공식을 이어가는 틀에 박힌 곡 말고 새로운 곡을 부탁했다. 이에 다음곡으로 Mother Dear를 만들었던 H-D-H 팀은 이전의 곡들보다 좀 더 복잡한 화성을 지닌 이 곡을 만들었다. 덕분에 슈프림즈는 이 곡을 비롯해 4번의 1위를 더 이어갔다. 

 

가사는 사랑에 빠지면 종소리가 들린다는 속설을 생각나게 한다. 라몬송팩츠와의 인터뷰에서 "영화를 보러 갔어요. 거기서 주인공들은 자신들만의 주제가를 가지고 있는 걸 알았죠. 그들이 화면에 나타나면, 그들 뒤에서 그 주인공만을 위한 멜로디가 들려요. 영화에 등장할 때마다 그런 곡들이 있는거죠. 거기서 'whenever you're near, I hear a symphony'가 생각났어요. 화자는 상대가 다가올 때마다 마음속으로 그 멜로디를 듣는거죠. 상대는 화자에게 멜로디를 불러 일으켜요"라고 말했다. 가디언과의 인터뷰에서는 "어릴 때 버나뎃(Bernadette)이란 아이에게 반했었는데요. 그 아이에게서 영감을 얻었어요. 포 탑스(The Four Tops)의 Bernadette에도 영향을 주었던 아이죠"라고 말했다. 

 

20210506 현지운 rainysunshine@tistory.com 

 

무단전재 및 재배포 금지

You've given me a true love

넌 내게 진실한 사랑을 주었지 
And every day I thank you, love

매일 난 네게 감사해, 사랑
For a feeling that's so new, so inviting, so exciting

아주 새롭고, 아주 매력적이고, 아주 신나는 기분에 대해 

Whenever you're near, I hear a symphony

네가 가까이 있으면 교향곡이 들려 
A tender melody

부드러운 멜로디가 
Pulling me closer, closer to your arms

날 더 가까이, 네 품에 가까이 당기면
Then suddenly (I hear a symphony)

갑자기 교향곡이 들려 
Ooh, your lips are touching mine

네 입술이 내 것에 닿고 있어 
A feeling so divine

아주 신성한 기분
Till I leave the past behind

과거를 뒤에 남길 때까지 
I'm lost in a world made for you and me

너와 나만을 위해 만든 어떤 세상에 빠졌어 


Whenever you're near, I hear a symphony

네가 가까이 있으면, 교향곡이 들려
Play sweet and tenderly

달콤하고 부드럽게 연주해 
Every time your lips meet mine, now (baby X3)

네 입술이 매번 내 것과 만날 때마다 
You bring much joy within

넌 그 안에서  많은 기쁨을 가져와 
Don't let this feeling end

이 느낌이 끝나지 않게 해줘 
Let it go on and on and on, now,(baby x3)

계속 되도록 해 
Those tears that fill my eyes

그 눈물이 내 눈을 채워 
I cry not for myself

난 날 위해 울지 않지만 
But for those who've never felt the joy we felt (baby)

우리가 느낀 기쁨을 느껴 본적이 없는 사람들을 위해선 울어 


Whenever you're near, I hear a symphony

네가 가까이 있으면, 교향곡이 들려 
Each time you speak to me

네가 내게 말할 때마다 
I hear a tender rhapsody of love now, baby, baby

부드러운 사랑의 랩소디가 들려 
As you stand holding me

네가 날 안고 설 때
Whispering how much you care

네가 날 얼마나 아끼는 지 속삭일 때 
A thousand violins fill the air, now, baby, baby

수천의 바이올린이 공중을 채워
Don't let this moment end

이 순간이 끝나지 않게 해줘 
Keep standing close to me

계속 내게 가까이 서 있어
Ooh, so close to me, (baby x4)

내게 아주 가까이 
I hear a symphony

교향곡이 들려 
A tender melody

부드러운 멜로디가  

 

[1960s/1964] - Baby Love - The Supremes

[1960s/1965] - Stop! In The Name Of Love - The Supremes

[1960s/1966] - You Keep Me Hangin' On - The Supremes

[1960s/1966] - You Can’t Hurry Love - The Supremes

[1960s/1969] - No Matter What Sign You Are - The Supremes

 

후원을 하시려면 

Buy Me A Coffee

 

반응형

댓글0