1960's/19662015.01.14 05:00

 

 

You Can't Hurry Love는 모타운 소속의 미국 걸 그룹 슈프림스(The Supremes)1966년 발표한 곡으로 한 달 뒤에 나온 앨범 <The Supremes A' Go-Go> 수록곡이다. 미국과 캐나다에서 1위에 올랐고 영국에선 3위까지 올랐다. 슈프림스7번째 미국 차트 1위곡이고 미국 록큰롤 명예의 전당 선정 록을 만든 500에 포함되었다. L'amore verrà란 제목의 이탈리아 버전도 발표했다. 80년대 음악팬들에겐 필 콜린스(Phil Collins)의 버전도 많은 사랑을 받았다. 1982년 발표된 의 버전은 영국과 캐나다에서 1위에, 미국에선 10위까지 올랐다. 1999년엔 딕시 칙스(Dixie Chicks)가 커버해 게리 마샬(Garry Marshall) 감독의 영화 <런어웨이 브라이드(Runaway Bride)>에 사용되었다.

 

이 곡은 모타운의 전설적인 작곡팀 홀랜드-도지어-홀랜드(HollandDozierHolland)의 곡으로 1950년대에 발표된 도로시 러브 콧츠(Dorothy Love Coates)가 만든 가스펠 음악인 (You Can't Hurry God) He's Right on Time에 영향을 받은 것이다. 라몬 도지어(Lamont Dozier)스펜서 리(Spencer Leigh)의 저서 <1000 UK #1 Hits>에서 우린 슈프림스1962년 발표한 Come See About Me를 재건하려고 했어요. 그러다보니 You Can't Hurry Love가 되었죠. 기본적으로는 당시 우리가 추구하던 가스펠 느낌을 가져가려고 했어요라고 말했다. 또한 베이스라인은 쿠키스(The Cookies) 1962년 발표한 Chains라는 곡에서 가져온 것으로 보인다. 1982홀 앤 오츠(Hall & Oates)Maneater에서 카피한 것이기도 하다. You Keep Me Hangin' On은 이 곡과 동시에 만들어졌다. 이 곡의 다음 싱글로 나와 역시 미국에서 1위에 올랐다.

 

가사는 어머니가 딸에게 사랑을 서두르지 말고 기다려야 한다라고 말하며 인내심을 갖고 기다리면 언젠가는 아주 특별한 사랑이 찾아온다고 격려한 것을 딸이 상기하며 삶의 금과옥조(?)로 여긴다는 내용이다. 가제목은 "This Is Where I Came In"이였고 실제 사용된 제목은 에디 홀랜드(Eddie Holland)브라이언 홀랜드(Brian Holland)의 곡을 듣고 만든 것이다.

 

20150114 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

 

I need love, love to ease my mind

사랑이 필요해, 내 맘을 편하게 해 줄 사랑

I need to find, find someone to call mine

찾아야 해, 내 맘을 불러줄 누군가를

But mama said you can't hurry love, no you just have to wait

하지만 엄마는 말하지 사랑은 서두를 수 없다고, 기다려야만 한다고

She said love don't come easy, it's a game of give and take

엄마는 말해 사랑은 쉽게 오지 않는다고, 주고받는 게임이라고

You can't hurry love, no, you just have to wait

서두를 수 없다고, 기다려야만 한다고

You gotta trust in good Lord, no matter how long it takes

얼마나 오래 걸리든 간에 선한 신을 신뢰해야 한다고

But how many heartaches must I stand before I find a love to let me live again

하지만 날 다시 살게 할 사랑을 찾기 전까지 얼마나 많이 맘이 아파야만 할까

Right now the only thing that keeps me hanging on,

지금 날 붙들고 있는 건

When I feel my strength, yeah, it's almost gone,

거의 사라져버린 나의 강인했던 느낌

I remember mama said

엄마가 말한 게 기억나

 

How long must I wait how much more can I take

얼마나 오래 기다려야만 할까? 버틸 수 있는 것보다 얼마나 더 많이

Before loneliness will 'cause my heart, heart to break?

외로움이 내 맘에 상처를 주기 전에

No, I can't bear to live my life alone

아니야, 외롭게 사는 내 삶을 견딜 수 없어

I grow impatient for a love to call my own

난 내 것이라 부를 수 있는 사랑을 찾는데 참을성 없이 자랐어

But when I feel that I, I can't go on

그걸 느꼈을 때 난 계속 할 수 없었지

These precious words keeps me hanging on

이 소중한 말들이 계속 잊히지가 않아

I remember mama said

엄마가 말한 게 기억나

 

No matter how long it takes

 

No love, love don't come easy,

아니야, 사랑은, 사랑은 쉽게 오지 않아

But I keep on waiting, anticipating for that

하지만 기다리고 고대하고 있어

Soft voice to talk to me at night for some tender arms to hold me tight

부드러운 목소리가 밤에 말하며 날 꽉 안아줄 편안한 어깨를

I keep waiting; I keep on waiting

기다리고 또 기다려

But it ain't easy, it ain't easy when mama said

하지만 쉽지 않아, 엄마는 말했지           


 

2012/10/18 - [1960's/1964] - Where Did Our Love Go? - The Supremes / 1964 

2013/01/09 - [1960's/1964] - Baby I Need Your Loving - The Four Tops / 1964 

2013/03/12 - [1960's/1964] - Baby Love - The Supremes / 1964 

2013/02/22 - [1960's/1966] - You Keep Me Hangin' On - The Supremes / 1966 

2016/08/21 - [1970's/1975] - Do You Know Where You're Going To? - Diana Ross / 1975



Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요