1960s/19642013. 12. 19. 05:00

A Hard Day's Night비틀즈(Beatles)존 레넌(John Lennon)이 만든 곡으로 1964년 개봉된 같은 제목의 영화 OST에 수록된 곡이다. Things We Said TodayB면으로 해서 싱글로도 발매되었고 빌보드 싱글 차트에선 2주간, 영국 싱글 차트에선 3주간 1위를 차지했다. 비틀즈는 신인상을 수상했던 1964년 그래미 시상식에서 이 곡으로 베스트 팝 보컬 부문을 수상했고 롤링 스톤 선정 역사상 가장 위대한 곡 500 2004153, 2010154위를 기록했다.

 

노래의 제목은 링고 스타(Ringo Starr)의 말에서 나온 것이다. 링고는 한 인터뷰에서 우린 하루 종일 작업했고 가끔 밤을 새기도 했는데, 어느 날 나는 낮인줄 알고 '아주 힘든 날...'이라고 말하다 주위를 둘러보니 어두워져 있어서 '의 밤이구나'라고 말했고 결국은 제목이 되었어요”라고 말했다. 플레이 보이와의 인터뷰에서 리처드 레스터(Richard Lester) 감독과 차를 타고 집에 가면서 영화를 얘기를 하다가 링고가 말한 'Hard Day's Night'으로 제목을 정하자라고 말했어요”라고 밝혔다. 링고의 얘기를 제목으로 정한 것이 누구인가에 대한 기억은 폴 매카트니(Paul McCartney)와 영화 제작자 월터 쉔슨(Walter Shenson) 등 모두 조금씩 차이가 나지만 링고의 입에서 그 말이 처음 나온 것은 모두 동의하고 있다.

 

은 당시 팝 성향과는 다르게 길고 반복되는 음계를 사용하고 있다. 거기에 "haaaard days night..."을 부를 때는 글리산도(두 음 사이를 급속하게 미끄러지듯이)로 부른다. 이 멜로디는 아일랜드 민요 Donall Og와 비슷한데 같은 펜타토닉 음계(4도와 7도를 뺀 음계)와 글리산도를 사용해서 그렇다. 한 음악 연구가는 아일랜드 민요에 잘 나타나는 믹솔리디안 음계를 사용해서 그렇다고 분석했다. 처음에는 이 곡을 다 부르려 했지만 중간 부분은 에게 넘겼다. 은 자신이 보다 고음을 더 잘 낸다고 생각했었다고 한다. 곡의 처음에 조지 해리슨(George Harrison)이 시작을 알리듯 기타를 치는데, 이는 오픈 코드다

 

영화 <Hard Day's Night>비틀즈가 찍은 다섯 편의 영화 중 첫 번째 영화다. 두 부문의 아카데미상 후보에 오를 정도로 비평적인 찬사를 받았다. 당시에는 많은 가수들이 영화에 출연했는데, 대부분은 가수들 홍보하는 수단이거나 가수의 인기에 편승해 돈을 벌려는 시도에 불과했었다. 또한 <Hard Day's Night>비틀즈 멤버 개개인을 부각시켜 주었다. 이전에는 비틀즈라는 팀을 한 덩어리로 인식했고 당시 대부분의 그룹들은 리더 한 명만을 부각시켰다. 하지만 영화를 본 팬들은 4명에게 각기 다른 캐릭터를 부여했고 이런 전략은 주요해 팬층이 나눠지는 현상이 발생해 더욱 더 많은 수입을 증가시켰다. 이후 많은 그룹들, 특히 틴 팝 위주의 그룹들이 벤치마킹하게 된다. 이 영화의 원래 제목은 <Beetlemania!>였다. 하지만 영화의 제목이 바뀌어 비틀즈는 빨리 녹음을 해야 했고 하루 만에 녹음을 다 끝냈다.

 

당시 초등학생이었던 필 콜린즈(Phil Collins)는 이 영화에 엑스트라로 출연했다. 하지만 당시에는 편집되었었는데, 이후 이 유명해진 후 제작자가 당시 필름을 전해주며 코멘터리를 부탁해 DVD로 출시되었을 때 특별히 등장했다.

 

20131219 현지운 rainysunshine@tistory.com



It's been a hard day's night and I've been working like a dog

힘들었던 날의 밤이네요 개처럼 일했어요

It's been a hard day's night I should be sleeping like a log

힘들었던 날의 밤 이예요 개처럼 자야겠어요

But when I get home to you I find the things that you do will make me feel all right

하지만 집에 있는 당신에게로 가면 당신이 날 기분 좋게 해줄 것들을 알게 되겠죠

 

You know I work all day to get you money to buy you things

당신이 (물건을) 살 수 있게 하루 종일 일해서 돈 벌었어요

And it's worth it just to hear you say you're gonna give me everything

그러니 당신이 내게 모든 걸 줄 거라는 말을 들을 자격이 있다고 생각해요

So why on earth should I moan? 'cause when I get you alone

그런데 내가 왜 당신을 혼자 뒀다는 이유로 힘들어야 하나요?

 

you know I feel all right

보다시피 난 괜찮아요

When I'm home everything seems to be right

집에 오면 모든 게 정상으로 보여요

When I'm home feeling you holding me tight, tight, yeah

집에 오면 당신이 날 꽉 껴안는 게 느껴져요


 

[1960's/1964] - Can't Buy Me Love - The Beatles / 1964

[1960's/1964] - And I Love Her - The Beatles / 1964


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요