1980s/19822014. 5. 26. 05:00

 

    

 

Billie Jean마이클 잭슨(Michael Jackson)1982년 발표한 6번째 솔로 앨범 <Thriller>에 수록된 곡으로 미국 싱글 차트 7주간 1위를 차지하며 마이클을 팝의 황제로 등극시킨 곡이다. 미국, 영국 동시 1, 1983년 가장 많이 팔린 싱글, 1989RIAA로부터 백만 장을 돌파기념 디스크를 받았고 롤링 스톤지 선정 역사상 가장 위대한 500곡에 포함되어 58위를 기록했다. 1983년 그래미에서 최우수 R&B 보컬 퍼포먼스와 최우수 R&B 노래 부문을 수상했다. 2005년 조혜련비들이친으로 번안해 불렀다. 

 

마이클이 만들었고 퀸시 존스(Quincy Jones)와 공동으로 프로듀서를 맡았다. 마이클은 집에 있는 홈 스튜디오에서 드럼 머신으로 리듬을 구상했고 3주에 걸쳐 베이스 라인을 만들었다. 이 곡의 엔지니어인 브루스 스웨디엔(Bruce Swedien)91번의 믹스를 했다긴장감을 주는 베이스라인과 마이클의 딸꾹질 목소리로도 유명한 곡이다인트로는 홀 앤 오츠(Hall & Oates)I Can't Go for That (No Can Do) 인트로와 비슷한 느낌을 준다. 마이클대릴 홀(Daryl Hall)에게 이 스타일을 가져가도 되겠냐고 물었고 그루브를 그대로 가져가도 아무 상관없다. 괜찮다고 말했다.

 

이 곡에 대한 사건으로는 다음과 같은 것들이 있다. 1984년 펩시콜라 광고에 쓰였다. 이 광고를 찍다가 마이클은 머리에 불이 붙어 병원으로 달려갔다. 2010마이클이 손으로 쓴 악보가 경매에서 43백만 원에 거래되었다이 곡에 대한 답가로 여자의 입장에서 바라본 Superstar란 곡이 1983리디아 머독(Lydia Murdock)에 의해 발표되었다윈터플레이가 리메이크 해 호평을 받았다. 가장 큰일날 뻔한 일은 차가 폭발할 뻔한 사건이다.   

 

이 곡에 대한 아이디어를 떠올리고 마이클은 좋은 작품이 될 것 같은 생각에 완전히 곡에 몰두할 때였다. 잠시 쉬는 시간을 틈 타 넬슨 헤이스(Nelson Hayes)와 드라이브를 하러 나왔다. 그 때도 마이클은 곡에 대한 생각으로 가득 차 있었는데 갑자기 오토바이를 탄 아이가 다가오더니 차에 불이 붙었어요라고 말했다. 그 말을 듣자마자 넬슨마이클은 차에서 연기가 나는 것을 느끼게 되었고 차를 세웠다. 보았더니 롤스로이스 바닥이 다 타버렸다. “그 아이가 아니었으면 차가 폭발해 죽었을 지도 모른다마이클은 말했다.

 

마이클퀸시는 이 곡에 대해 아주 많이 대립했다. 퀸시는 기본적으로 이 곡이 약하니 <Thriller> 앨범에서 빼야 한다는 입장이었다. 퀸시는 초반의 29초간 흐르는 인트로가 너무 길다고 생각했다. “인트로를 잘라야 돼라고 말했고 마이클그렇지만 멋진데?, 그 부분이 날 춤추게 해라고 말했다. 또한 퀸시는 제목이 유명한 테니스 선수 빌리 진 킹(Billie Jean King)과 헷갈릴 수 있으니 제목을 'Not My Lover'로 바꿔야 한다고 말했다. 하지만 마이클은 이를 거부했고 공동으로 프로듀싱 하자고 말했다. 퀸시 역시 처음에는 이 두 가지를 다 거절했고 둘은 몇일 동안 말을 하지 않았다. 하지만 결국 마이클의 뜻대로 되었다.

             

20140526 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

 

마이클잭슨 5(Jackson 5) 시절 만났던 그루피에 대한 곡이라고 말했다. 60년대에는 그루피를 빌리 진이라고 불렀다. 마이클은 이에 대해 다음과 같이 말했다. “그녀들은 무대의 뒷문에서 서성거렸고 밴드가 마을에 오면 그들과 관계를 맺었어요. 그러니까 이 곡은 내가 어릴 때 형들과 있었던 일로 인해 만들 게 된 것이죠. 아주 많은 빌리 진들이 있었고 그녀들은 우리 형들에게 자기의 아들이 형들의 아들이라고 말하곤 했어요.

 

마이클의 전기 작가 랜덜 타라보렐리(J. Randy Taraborrelli)는 이 곡에 대한 가설을 다음과 같이 말했다. “Billie Jean마이클1981년 겪었던 일을 토대로 만든 것이다. 당시 한 여인이 자신이 낳은 쌍둥이의 아빠가 마이클이라는 편지를 보냈다. 당시 마이클은 이런 편지를 많이 받고 있어서 여느 때와 같이 무시했다. 그런데 이 여인은 마이클을 사랑한다는 내용과 함께 있고 싶다는 편지를 계속해서 더 많이 보냈다. 또한 자신의 아이를 같이 키우면 얼마나 행복할지, 어떻게 자신의 자식을 외면할 수 있냐는 등의 편지를 보내 마이클은 악몽을 꾸는 등의 정신적 고통을 겪게 되었다. 거기서 멈추지 않고 편지와 총이 소포로 오기까지 했다. 그리고 마이클이 어느 특정한 날에 자살하면 자기도 아이들과 함께 자살하겠다는 내용과 이 생애에서 같이 하지 못하면 다음 생애에서 같이 하자는 내용 등이 쓰여 있었다. 그런데 마이클은 그 여자의 사진을 부엌의 식탁에 액자로 만들어 놓아 어머니를 충격에 빠트렸다. 그 후 그 여자는 정신 병원에 있는 것으로 확인 되었다

 

퀸시마이클에 들은 바를 정리하면 다음과 같다. 마이클이 어느 날 집에 있을 때 풀장에서 수영복을 입고 선글라스를 쓴 여자가 어슬렁거리는 것을 보았다. 그 여자는 마이클을 고소한 여자로 자신이 낳은 쌍둥이 중 한 명의 아빠가 마이클이라고 말했다. 퀸시는 이 말을 듣고 폭소를 터트렸다. 마이클은 이 일로 인해 무척 고심했고 노래를 만드는 것이 자신의 속마음을 얘기할 수 있는 좋은 기회라고 생각했다                     

 

 

 

Billie Jean의 뮤직비디오는 MTV를 새로운 세대의 매체로 등극시킨 곡이고 흑인 아티스트들의 뮤직비디오가 본격적으로 MTV에서 나오게 된 계기가 된 곡이란 평가를 받고 있다. Billie Jean이 나오기 전 MTV는 잘 알려지지 않은 매체였고 또한 흑인 아티스트들을 잘 다루지 않았다. 그래서 처음에 CBS 사장 월터 예트니코프(Walter Yetnikoff)Billie Jean 뮤직 비디오를 들고 갔을 때 거절했었다.

 

감독은 스티브 바론(Steve Barron)이 맡았다. 스티브휴먼 리그(Human League)Don't You Want Me를 감독했었는데, 이 작품이 마이클퀸시의 눈을 사로잡았다. 뮤직비디오의 이야기는 파파라치가 마이클을 뒤쫓으며 사진을 찍고 마이클과 빌리 진이 있는 호텔에 함께 있는 현장을 잡으려 하지만 모두가 다 허상이라는 속뜻을 담고 있다. 뮤직비디오에서 마이클의 몸에 닿는 것마다 빛이 난다. 뮤직 비디오뿐만 아니라 마이클의 패션이 또한 팝 음악계를 뒤흔들었다. 헤어스타일, 검은 재킷과 핑크 셔츠, 빨간 나비넥타이 등은 이 춤을 흉내 내는 모든 아이들, 춤꾼들의 필수 아이템이었다.

 

1983325일 모타운 25주년 기념식에서 마이클은 이 곡을 불렀다. 그간의 모타운 소속 가수들이 모두 모인 자리였고 사장인 베리 고디(Berry Gordy)를 트리뷰트 하는 자리였다. 처음에 마이클은 라이브 공연을 거절했지만 베리가 직접 찾아와 신곡을 불러도 좋다는 조건으로 허락했다.

 

마빈 게이(Marvin Gaye), 스모키 로빈슨(Smokey Robinson), 메리 웰스(Mary Wells) 등의 무대가 끝나고 잭슨스(The Jacksons)의 공연이 있었다. 마이클과 형제들은 3곡을 부른 후 마이클만 남겨두고 모두 무대 밖으로 나갔다. 마이클은 이 공연에서 처음으로 문워크를 선보였다. 이 충격파는 전 세계로 뻗어나가 <Thriller>를 역사상 최고의 판매고를 가진 앨범으로 만들었다. 이 공연 후 마이클은 전화기가 폭발할 정도의 찬사를 받았고 어릴 적 우상이었던 프레드 아스테어(Fred Astaire), 새미 데이비스 주니어(Sammy Davis, Jr.) 등의 전화를 받았다. 마이클은 인터뷰에서 발끝으로 더 오래 서 있고 싶었는데 잘 안됐다고 말했다. 무엇보다도 일부 고등학교에서 흰 장갑 착용을 금지시킬 정도로 마이클의 흰 장갑이 대유행하게 되었다             

 

 

She was more like a beauty queen from a movie scene

그녀는 영화에 나오는 미인대회 우승자 같았지

I said don't mind but what do you mean I am the one who will dance on the floor in the round

난 신경 쓰지 않는다고 말했지만 무대 중앙에서 춤출 사람은 나뿐이란 말은 무슨 뜻인지

She said I am the one, who will dance on the floor in the round

그녀는 바로 나라고 말했어, 원형의 무대에서 춤출 사람은

  

She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene

그녀는 소란을 피우면서 자신의 이름이 빌리 진이라고 말했지

Then every head turned with eyes that dreamed of being the one who will dance on the floor in the round

그러자 모든 사람이 무대 중앙에서 춤출 사람이 나이길 바라면서 눈과 고개를 돌렸어

 

People always told me be careful of what you do and don't go around breaking young girls' hearts

사람들은 항상 내게 말했지 행동을 조심하고 어린 여자애들의 마음에 상처주지 말라고

And mother always told me be careful of who you love and be careful of what you do

어머니는 항상 말씀하셨지 사랑하는 사람을 조심하고 행동을 조심하라고

'Cause the lie becomes the truth

거짓말이 진실이 되기 때문에

 

Billie Jean is not my lover, she's just a girl who claims that I am the one

빌리 진은 내 연인이 아니야, 그녀는 단지 그렇게 주장하는 여자일 뿐이야

But the kid is not my son, she says I am the one, but the kid is not my son

그 아이는 내 아들이 아니야, 그녀는 그렇다고 말하지만, 그 애는 내 아들이 아니야

 

For forty days and forty nights, the law was on her side

40일 밤낮으로 법은 그녀의 편이었지

But who can stand when she's in demand her schemes and plans

누가 막겠어, 그녀의 계획과 음모가 보여주는데

'Cause we danced on the floor in the round

우린 중앙에서 춤을 췄으니까

So take my strong advice, just remember to always think twice

그러니 내 충고를 받아들여, 항상 다시 한 번 생각해야 하는 걸 잊지 마

(Don't think twice, don't think twice)

다시 생각하지 마

 

She told my baby we'd danced till three, then she looked at me

그녀는 자기야 우리가 3시까지 춤을 추었어라고 말했지 그리고는 나를 보고

Then showed a photo my baby cried his eyes were like mine (oh, no!)

애기가 우는 사진을 보여주었어, 그 애의 눈은 나를 닮았지 (안 돼!)

'Cause we danced on the floor in the round, baby

우리가 무대 중앙에서 춤을 추었기 때문이야

 

People always told me be careful of what you do and don't go around breaking young girls' hearts

She came and stood right by me, just the smell of sweet perfume

그녀는 다가와 향수 냄새를 풍기면서 내 옆에서 섰어

This happened much too soon, she called me to her room

이 일은 아주 빠르게 일어났고 그녀는 날 방으로 불렀지

 

Billie Jean is not my lover, she's just a girl who claims that I am the one, but the

kid is not my son X2

She says I am the one, but the kid is not my son X2

Billie Jean is not my lover, she's just a girl who claims that I am the one

But the kid is not my son

She says I am the one, but the kid is not my son

 

She says I am the one,

(you know what you did, (she says he is my son) breaking my heart babe)

(네가 한 짓을 알겠지, (그녀는 그가 내 아들이라고 말해) 내 맘을 멍들게 했어)

She says I am the one

 

Billie Jean is not my lover X3

Billie Jean is not my lover (don't Billie Jean)

빌리 진은 내 애인이 아니야 (빌리 진 하지 마)

Billie Jean is not my lover X2                 

 

 

[1970's/1979] - She's Out Of My Life - Michael Jackson / 1979 

[1970's/1979] - Don’t Stop 'Til You Get Enough - Michael Jackson 

[1980's/1982] - Beat It - Michael Jackson / 1982 

[1980's/1983] - Human Nature - Michael Jackson / 1983 

[1990's/1991] - Heal The World - Michael Jackson / 1991 



Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요

  1. 마이클

    포스팅은 직접 쓰신 글인가요?
    디씨 마이클잭슨 갤러리로 퍼가도 될까요

    2018.12.10 04:45 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]