본문 바로가기
1980s/1984

We’re Not Gonna Take It - Twisted Sister / 1984

by Rainysunshine 2019. 10. 12.
반응형

We're Not Gonna Take It은 미국 헤비메탈 밴드 트위스티드 시스터(Twisted Sister)1984년 발표한 3번째 스튜디오 앨범 <Stay Hungry>에 수록한 곡으로 캐나다 5, 미국 21, 영국 58위 등을 기록했다. VH1 선정 위대한 1980년대 노래’ 47, ‘1980년대 최고의 원 히트 원더20위에 올랐다.

 

리드 싱어인 디 스나이더(Dee Snider)가 만들고 톰 베르만(Tom Werman)이 프로듀서를 맡았다. 2006년 발표한 <Twisted Christmas> 앨범에서 글램 록 밴드 슬래이드(Slade)와 크리스마스 캐롤 O Come, All Ye Faithful의 영향을 받아 만들었다고 말했다. 는 팀을 결성하기 전에 이미 이 곡의 훅을 생각하고 있었다. 하지만 버스 부분이 아주 오랫동안 떠오르지 않았다가 데프레파트(Def Leppard)1983년 발표한 <Pyromania>를 들으면서 그들이 훅의 멜로디를 변형해 버스를 만든다는 걸 알았어요. 그 부분이 이 곡을 만드는 데 큰 영향을 주었어요라고 말했다.

 

뮤직비디오는 마티 콜너(Marty Callner)가 감독을 맡았고 마티의 아들 닥스(Dax Callner)가 말 듣지 않는 아들로 출연했다. 아버지로 출연한 마크 멧카프(Mark Metcalf)트위스티드 시스터의 음악만 들으며 기타를 치는 아들에게 뭐가 되려고 그러니?”라고 말하고 아들은 (감독의 목소리로) “난 록을 원해요(I wanna rock)”라고 대답하자 그 기운에 마크가 창밖으로 떨어진다. 마지막은 마크가 맡았던 존 랜디스(John Landis) 감독의 1978년 영화 <동물농장(Animal House)>의 캐릭터인 더글라스 C. 니더마이어를 트리뷰트하고 있다. 마크는 영화에서 말에 매달려 끌려간다. "Drop and give me 20", "You're all worthless and weak" 등의 가사는 이 캐릭터의 대사에서 가져온 것이다. 기존의 권위와 싸우려는 메시지가 녹아 있다. 요즘으로 치면 게임만 하는 아이에게 부모가 하는 말에 대한 아이의 대답일 수도 있을 것 같다.

 

가사는 기존에 세워진 어떤 권위하고도 싸울 준비가 된 사람들의 송가로 보인다. 송팩츠와의 인터뷰에서 우리 부모님, 선생님, 사장님, 동료들, 내 주위를 둘러싼 사람들에 대한 노래를 할 때 아빠, 진부해요선생님도 너무 싫어요식으로 실제 대상을 말하는 것으로 정의되지 않는 게 중요하다고 생각했어요. 보편적인 주제가 될 수 있도록요. 이 노래는 스포츠, 정치, 저항 등 다른 누군가에 의한 뭔가를 받아들이지 않는 누군가가 부르는 노래예요라고 말했다. 당시 학부모음악자원센터(PMRC)는 이 곡이 폭력적이라며 경고 딱지를 붙였다.

 

2012년 공화당 대선 경선에서 폴 라이언(paul Ryan) 의원이 사용한 것에 반대했지만 2015도널드 트럼프(Donald Trump) 공화당 대통령 후보의 사용에는 기존 체제에 반항적이라며 그럴 수 있다고 말했다. 또한 민주당의 버니 샌더스(Bernie Sanders) 역시 상황을 뒤집는 인물이므로 사용할 수 있다고 말했다. 당시 이 노래의 표적은 대부분 부모와 교사들이었는데, 재밌게도 2018년 이 노래를 듣고 자란 오클라호마의 교사들은 저임금과 학자금 부족으로 파업할 때 이 노래를 불렀다.

 

20191012 현지운 rainysunshine@tistory.com 


무단전재 및 재배포 금지 


Oh, we're not gonna take it

, 우린 받아들이지 않을 거야

No, we ain't gonna take it

수긍하지 않을 거야

Oh, we're not gonna take it, anymore

, 더 이상 우린 받아들이지 않을 거야

 

We've got the right to choose

우린 선택할 권리가 있고

And there ain't no way we'll lose it

그걸 잃을 방법은 없어

This is our life, this is our song

이건 우리의 삶, 우리의 노래

We'll fight the powers that be just

우린 그 자체로 권력인 것들과 싸울 거야

Don't pick our destiny

우리의 운명을 결정하지 마

'Cause you don't know us, you don't belong

넌 우리를 모르잖아, 넌 우리 세계가 아니야

 

Oh, we're not gonna take it

우린 받아들이지 않을 거야

No, we ain't gonna take it

수긍하지 않을 거야

Oh, we're not gonna take it, anymore

더 이상 우린 받아들이지 않을 거야

 

Oh, you're so condescending

, 넌 정말 거들먹거리는 구나

Your gall is never ending

네 뻔뻔스러움은 끝이 없어

We don't want anything, not a thing from you

우린 너한테 아무 것도, 단 한 가지도 바라는 게 없어

Your life is trite and jaded

네 삶은 진부하고 지겨워

Boring and confiscated

지루하고 압류된 삶이라고

If that's your best, your best won't do

그게 네 최선이라면, 네 최선은 효과가 없을 거야

 

Woah X2

We're right! (yeah!)

우리가 옳아!

We're free! (yeah!)

우리는 자유로워!

We'll fight! (yeah!)

우린 싸울 거야!

You'll see! (yeah!)

두고 봐!

 

Oh, we're not gonna take it

우린 받아들이지 않을 거야

No, we ain't gonna take it

수긍하지 않을 거야

Oh, we're not gonna take it, anymore

더 이상 우린 받아들이지 않을 거야

 

Oh, we're not gonna take it

우린 받아들이지 않을 거야

No, we ain't gonna take it

수긍하지 않을 거야

Oh, we're not gonna take it, anymore, no way!

더 이상 우린 받아들이지 않을 거야

 

Woah X2

We're right! (yeah!)

우리가 옳아!

We're free! (yeah!)

우리는 자유로워!

We'll fight! (yeah!)

우린 싸울 거야!

You'll see! (yeah!)

두고 봐!

  

Oh, we're not gonna take it

우린 받아들이지 않을 거야

No, we ain't gonna take it

수긍하지 않을 거야

Oh, we're not gonna take it, anymore

더 이상 우린 받아들이지 않을 거야

 

Oh, we're not gonna take it

우린 받아들이지 않을 거야

No, we ain't gonna take it

수긍하지 않을 거야

Oh, we're not gonna take it, anymore

더 이상 우린 받아들이지 않을 거야

 

(Just you try and make us!)

(한 번 잘 해보셔)

Oh, we're not gonna take it (come on!)

우린 받아들이지 않을 거야

No, we ain't gonna take it (You're all worthless and weak!)

수긍하지 않을 거야 (너희들 모두는 가치 없고 빈약해!)

We're not gonna take it anymore (now drop and give me twenty!)

더 이상 우린 받아들이지 않을 거야 (이제 엎드려뻗쳐 푸쉬-20개를 해라)

Oh, we're not gonna take it (a pledge pin?!)

우린 받아들이지 않을 거야 (충성의 핀이라고?)

No, we ain't gonna take it (on your uniform!)

수긍하지 않을 거야 (네 제복에?)

We're not gonna take it anymore

우리 더 이상 받아들이지 않을 거야 


[1980's/1980] - Back In Black - AC/DC 

[1980's/1983] - Holy Diver - Dio 

[1980's/1984] - Turn Up The Radio - Autograph 

[1980's/1984] - Rock You Like A Hurricane - Scorpions 

[1980's/1986] - Nobody’s Fool - Cinderella 

[1980's/1987] - Love Bites - Def Leppard 


후원을 하시려면 

Buy me a coffeeBuy me a coffee


반응형
그리드형